אלפבית אורדו
האלפבית של שפת אורדו מבוסס על האלפבית הערבי-פרסי, עם תוספות שנועדו להתאימו לשפה. הוא כולל 35 אותיות בסיס, ועוד כעשרים אותיות הנסמכות עליהן.
המילה "אורדו" בסגנון נסתעליק
סגנון הכתיבה הנהוג באורדו הוא נסתעליק .
א"ב אורדו
אותיות האלפבית באורדו
מבודדת
תחילית
אמצעית
סופית
שם האות
תעתיק IPA
תעתיק לעברית
דוגמה למילה
באורדו
בתעתיק לעברית
ا
ا
ﺎ
ﺎ
الف
אליף
/ɑː, ʔ, ∅/
א
اجان "תמים", "בור"; آج "היום"
ب
بـ
ـبـ
ـب
بے
בֵּה
/b/
בּ
بات "מילה", "דיבור"
ﭖ
پـ
ـپـ
ـپ
پے
פֵּה
/p/
פּ
پری "פיה"
ت
تـ
ـتـ
ـت
تے
תֵה
/t/
ת
تِراہ "הצילו!", "רחמים!"
ٹ
ٹـ
ـٹـ
ـٹ
ٹے
תֵה*
/ʈ/
ת*
ٹلپ "חלקיק", "חתיכה"
ث
ثـ
ـثـ
ـث
ثے
תֵ'ה
/s/
ס, ת'
ثابت "שלם", "תקין"
ج
جـ
ـجـ
ـج
جیم
ג'ים
/d͡ʒ/
ג'
جناب "מפתן", "סף", תואר כבוד
ﭺ
چـ
ـچـ
ـچ
چے
צ'ה
/t͡ʃ/
צ'
چبانا "ללעוס", "לנגוס"
ح
حـ
ـحـ
ـح
حا
חא
/h, ɦ/
ח, ה
حلال "מותר", "חלאל"
خ
خـ
ـخـ
ـخ
خا
ח'א
/x/
ח'
خِیابان "שדרה", "רחוב"
د
د
ـد
ـد
دال
דאל
/d̪/
ד
دُگدا "ספק", "חשד"
ڈ
ڈ
ـڈ
ـڈ
ڈال
דאל*
/ɖ/
דאל*
ڈُبانا "להטביע", "להרוס"
ذ
ذ
ـذ
ـذ
ذال
ד'אל
/z/
ד', ז
ذلالت "שפלות", "רשעות"
ر
ر
ـر
ر
را
רא
/r/
ר
رتھ "מרכבה"
ڑ
ڑ
ـڑ
ـڑ
ڑا
רא*
/ɽ/
ר*
جوڑ "משותף", "תוספת"
ز
ز
ـز
ـز
زای, زاين
זאי, זאין
/z/
ז
زرا "מעט"
ژ
ژ
ـژ
ـژ
ژای, ژاين
ז'אי, ז'אין
/ʒ/
ז'
ژرف "מעמיק", "חודר"
س
سـ
ـسـ
ـس
سین
סין
/s/
ס
سُدھ "נכון", "מדויק"
ش
شـ
ـشـ
ـش
شین
שין
/ʃ/
ש
شلجم "לפת "
ص
صـ
ـصـ
ـص
صاد
צאד
/s/
צ, ס
صحابہ "הצחאבה "
ض
ضـ
ـضـ
ـض
ضاد
צ'אד
/d̪/
צ', ד, ז
ضو فشاں "מאיר", "מפיץ אור"
ط
طـ
ـطـ
ـط
طا
טא
/t̪/
ט
طباعت "הדפסה (של דבר דפוס)", "הוצאה לאור"
ظ
ظـ
ـظـ
ـظ
ظا
ט'א
/ț/
ט', ז
ظرِیفانہ "בצורה משעשעת", "בהומור"
ع
عـ
ـعـ
ـع
عین
עין
/ɑː, oː, eː, ʔ, ʕ, ∅/
ע
عتبہ "עתבה " (עיר קדושה בשיעה)
غ
غـ
ـغـ
ـغ
غین
ע'ין
/ɣ/
ע'
غیبت کرنا "להלעיז", "להוציא דיבה"
ف
فـ
ـفـ
ـف
فا
פא
/f/
פ (רפויה)
فُزوں "מתווסף", "הרבה"
ق
قـ
ـقـ
ـق
قاف
קאף
/q/
ק
قِیاس "היקש", "מסקנה"
ک
کـ
ـکـ
ـک
كاف
כאף
/k/
כּ
کپاس "כותנה (צמח)"
گ
گـ
ـگـ
ـگ
گاف
גאף
/ɡ/
ג
گڑھ "מבצר", "מצודה"
ل
لـ
ـلـ
ـل
لام
לאם
/l/
ל
لرزاں "רועד", "משקשק"
م
مـ
ـمـ
ـم
میم
מים
/m/
מ
مُڑنا "להסתובב"
ن
نـ
ـنـ
ـن
نون
נון
/n, ɲ, ɳ, ŋ/
נ
نل "צינור", "מוליך"
و
و
ـو
ـو
واو
ואו
/ʋ, uː, oː, ɔː/
ו
وسارا "מחסן", "מרפסת"
ه
ہـ
ـہـ
ـہ
چھوٹی ها, گول ها
צ'הותי הא, גול הא
/h, ɦ/, /∅/
ה
ہمارا "שלנו"
ي
يـ
ـيـ
ـي
چھوٹی يا
צ'הותי יא
/j, iː, ɑː/
י
یربوع "ירבוע"
ے
-
ـيـ
ـے
بڑی يا
ברי יא
/ɛː, eː/
ֶ, ֵ
اپنے آپ "בעצמו", "לבדו"
אותיות מנושפות
חלק מן העיצורים באורדו מקבלים נישוף , כלומר תוספת נשיפה בעת הגייתם. בכתיבה נהוג להוסיף לעיצורים את האות ھ לאחר העיצור כדי להדגיש את הינשוף. שניים מן העיצורים המנושפים (مھ ו-نھ) יבואו רק באמצע מילה.
האותיות הייחודיות לאלפבית הערבי אינן מקבלות נישוף.
להלן רשימת האותיות אשר עליהן חל הנישוף (לאחר הוספת ھ להדגש הנישוף):
האותיות המונשפות
מבודדת
תחילית
אמצעית
סופית
שם האות
תעתיק IPA
תעתיק לעברית
דוגמה למילה
באורדו
בתעתיק לעברית
بھ
بھـ
ـبھـ
بھ
بھے
בֵּה ה
[bʱ]
בּ, בה
بھڑ "צרעה"
پھ
پھـ
ـپھـ
ـپھ
پھے
פֵּה ה
[pʰ]
פּ, פּה
پھاٹ "חלוקה", "רוחב"
تھ
تھـ
ـتھـ
ـتھ
تھے
תֵה ה
[tʰ]
ת, תה
تھل "אדמה יבשה", "מִדבר"
ٹھ
ٹھـ
ـٹھـ
ـٹھ
ٹھے
תֵה ה*
[t̪ʰ]
ת*
ٹھیس "דחיפה", "בעיטה (קלה)"
جھ
جھـ
ـجھـ
ـجھ
جھیم
ג'ה ים
[d͡ʒʰ]
ג', ג'ה
جھابر "מישור (מכוסה מים)", "ביצה"
چھ
چھـ
ـچھـ
ـچھ
چھے
צ'ה ה
[t͡ʃʰ]
צ', צ'ה
چھابا "סל נצרים", "טנא"
دھ
دھـ
ـدھـ
ـدھ
دھال
דה אל
[d̪ʱ]
ד, דה
دھاپنا "להיות מרוצה"
ڈھ
ڈھـ
ـڈھـ
ـڈھ
ڈھال
דה אל*
[ɖʱ]
ד*, דה *
ڈھاپنا "לכסות"
ڑھ
ڑھـ
ـڑھـ
ـڑھ
ڑھا
רה א*
[ɽʱ]
ר*, רה *
اوڑھنی "צעיף (לנשים, מכסה את הראש וחלק מהגוף)"
کھ
کھـ
ـکھـ
ـکھ
كھاف
כה אף
[kʰ]
כּ, כּה
کھانا "לאכול", "מזון"
گھ
گھـ
ـگھـ
ـگھ
گھاف
גה אף
[ɡʱ]
ג, גה
گھی "חמאה (מזוקקת) "
مھ
-
ـمھـ
-
مھیم
מה ים
[mʱ]
מ, מה
کمھلا "לנבול", להיות כמוש"
نھ
-
ـنھـ
-
نھون
נה ון
[nʱ]
נ, נה
ننھا "קטן"
ٹ - עיצור כפוף, סותם, אטום /ʈ/
ڈ - עיצור כפוף, סותם, קולי /ɖ/
ڑ - עיצור כפוף, מקיש /ɽ/
אותיות מיוחדות
ں - נון עֻ'נּה (نون غنّه), לא עומדת בפני עצמה אלא מוסיפה אנפוף (אנ' ) (/~ /) לתנועה שלפניה. לעולם לא תבוא בתחילת מילה.
کنول - /kə̃vəl/ פרח הלוטוס
میں - /mẽ:/ בתוך, בין
ھ - דו-צ'שמי הא (دو چشمی ہے), מוסיפה נישוף לעיצורים (/ʰ/ or /ʱ/). תמיד נכתבת לאחר עיצור בצורה אחידה: ﮭ.
چھوٹا - /tʃʰo:ʈɑ:/ קטן, צעיר
ے - בַּרי יא (بڑی يے), מייצגת את התנועות "e" ו-"ai". באמצע מילה נכתבת כאות י רגילה (ـيـ), ובסוף מילה נכתבת בצורתה הייחודית (ے).
کے - /ke:/ כמה?, של, שייך ל-
ראו גם