אני חושב שעדיף לתרגם "Natural History" כ"תולדות הטבע". pacman • שיחה 14:23, 19 באפריל 2007 (IDT)תגובה
- אני חושב שזה התרגום המקובל, אבל אפשר לבדוק את זה ראה היסטוריה של הטבע לעומת תולדות הטבע. דרור 16:41, 19 באפריל 2007 (IDT)תגובה
היסטוריה יוק!
בויקיפדיה האנגלית יש ערך מפורט על Natural History. הערך מסביר היטב שלא מדובר, בשום צורה שהיא, על היסטוריה או חקר העבר. בהתאם לכך, הערך המקביל בויקיפדיה העברית נקרא ידיעת הטבע - בפרוש לא תרגום מילולי.
לפיכך, נראה לי שגם שמו של המוזיאון בעברית לא אמור להיות תרגום מילולי, וצריך להיות "המוזיאון לטבע", "המוזיאון לידיעת הטבע", או "מוזיאון הטבע" --א 158 - שיחה 08:50, 18 באפריל 2011 (IDT)תגובה
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
--Matanyabot - שיחה 03:44, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
--Matanyabot - שיחה 03:44, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה
שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר במוזיאון להיסטוריה של הטבע (לונדון) שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 12:35, 12 בנובמבר 2022 (IST)תגובה