"Mo Ghile Mear" (O meu Valente Amor en galego) é unha antiga canción irlandesa composta en gaélico irlandés por Seán Clárach Mac Domhnaill no século XVIII. Está composta segundo o estilo irlandés Aisling de poesía. Trátase dun lamento da deusa Ériu (personificación de Éire) por Charles Edward Stuart, pretendente ó trono de Gran Bretaña, que daquela estaba no exilio após a batalla de Culloden dos levantamentos xacobitas.
Letra
Orixinal en gaélico irlandés
- Sé mo laoch mo Ghile Mear
- ‘Sé mo Shaesar, Ghile Mear,
- Suan ná séan ní bhfuaireas féin
- Ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear.
- Seal dá rabhas im’ mhaighdean shéimh,
- ‘S anois im’ bhaintreach chaite thréith,
- Mo chéile ag treabhadh na dtonn go tréan
- De bharr na gcnoc is in imigéin.
- Bímse buan ar buairt gach ló,
- Ag caoi go cruaidh ‘s ag tuar na ndeor
- Mar scaoileadh uaim an buachaill beo
- ‘S ná ríomhtar tuairisc uaidh, mo bhrón.
- Ní labhrann cuach go suairc ar nóin
- Is níl guth gadhair i gcoilltibh cnó,
- Ná maidin shamhraidh i ngleanntaibh ceoigh
- Ó d’imthigh sé uaim an buachaill beó.
- Ghile Mear ‘sa seal faoi chumha,
- ‘S Éire go léir faoi chlócaibh dubha;
- Suan ná séan ní bhfuaireas féin
- Ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear.
|
Tradución ó galego
- El é o meu campión o meu Valente Amor,
- É o meu César, un Valente Amor
- Non teño descanso nin fortuna
- Dende que o meu Valente Amor marchou moi lonxe.
- Unha vez fun doncela solteira
- Mais agora son unha viúva acabada
- O meu consorte está arando nas ondas
- Moi lonxe sobre os outeiros.
- Cada día estou aturando a constante dor
- Chorando amargamente e agromando bágoas,
- Porque o meu home deixoume
- E non hai novas del, mágoa.
- O cuco xa non canta ledo despois do mediodía,
- E os ladridos dos cans non se oen nos nogueirais,
- Ningunha mañá de verán no neboento val
- Dende que o meu home se foi de cabo min.
- Valente Amor por un tempo na tristura,
- E Irlanda enteira baixo capas negras;
- Non teño descanso nin fortuna
- Dende que o meu Valente Amor marchou moi lonxe.
|
|
Gravacións da canción
Véxase tamén
Outros artigos
Ligazóns externas