Diacríticos do alfabeto tibetano

Diacríticos

A escritura do tibetano escrito deriva da devanágari india, cousa que explica a presenza de diacríticos e as súas formas moi próximas.

En tibetano, case todos os diacríticos – só hai unha excepción, propia do sánscrito - representan vogais: /i/, /u/, /e/, /o/, /ao/... Sitúanse sobre a consoante - ou o grupo de consoantes - que os precede. Como na maioría das escrituras baseadas no alfasilabario, a ausencia de diacrítico denota un /a/ sobreentendido.

  • ཀ ka : sen diacrítico
  • ཀི ki : diacrítico /i/ : ི
  • ཀུ ku : diacrítico /u/: ུ
  • ཀེ ke : diacrítico /e/ : ེ
  • ཀོ ko : diacrítico /o/ : ོ
  • ཀཽ kò : diacrítico /ò/ : ཽ
  • ཀཻ kè : diacrítico /è/ : ཻ

A devandita excepción é a vogal om̐, ༀ, procedente do sánscrito e cuxo diacrítico non é realmente separábel: ཨ /a/ existe, pero o diacrítico illado non existe.

Véxase tamén

Outros artigos