Son premier recueil de poèmes Kochanie ich habe Brot gekauft est publié en 2005.
Son deuxième recueil de poèmes, Les Faux-amis est paru en 2009 et traite de la problématique de la traduction.
En outre, Uljana Wolf est également traductrice de l'anglais américain entre autres pour des œuvres de Christian Hawkey, Matthea Harvey, Yoko Ono et Eugène Ostashevsky.