Caractères utilisés pour l’écriture avec l’alphasyllabaire birman : consonnes, voyelles indépendantes, diacritiques voyelles, signes diacritiques divers, virâma et signe « tueur », diacritiques consonnes, chiffres décimaux, signes de ponctuation, symboles de cas grammaticaux ; consonnes, voyelles indépendantes et diacritiques voyelles supplémentaires pour la transcription du pali et du sanskrit ; consonnes et diacritiques consonnes supplémentaires pour la transcription du mon ; consonne, diacritique voyelle et diacritiques de tons supplémentaires pour la transcription du karen sgaw ; consonne, diacritiques voyelles et diacritiques de tons supplémentaires pour la transcription du karen pwo occidental ; consonnes supplémentaires pour la transcription du karen pwo occidental ; diacritique voyelle supplémentaire pour la transcription du karen geba ; diacritiques voyelles supplémentaires pour la transcription du kayah ; consonnes, diacritiques consonnes, diacritiques voyelles et diacritiques de ton supplémentaires pour la transcription du chan ; consonne et diacritique de ton supplémentaires pour la transcription du palaung rumai ; chiffres décimaux chan ; diacritiques de ton supplémentaires pour la transcription du chan khamti ; diacritiques voyelles supplémentaires pour la transcription de l’aiton et du phake ; symboles supplémentaires pour la transcription du chan.
Les caractères U+102B à U+103E, U+1056 à U+1059, U+105E à U+1060, U+1062 à U+1064, U+1067 à U+106D, U+1071 à 1074, U+1082 à U+108D, U+108F et U+109A à U+109D sont des diacritiques ; ils sont combinés ici avec la lettre birmane ka « က » (U+1000) à des fins de lisibilité.
Note : normalement le diacritique voyelle U+1031 et le diacritique consonne médiane U+103C doivent apparaître à gauche de la consonne de base.