Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Après avoir fait ses études à la faculté des lettres de Paris, Sophie Antoniadis est nommée professeur à l'université de Leyde (1929). Directrice de l'Institut hellénique d'études byzantines et post-byzantines à Venise (1960) et de la revueThesaurismata[3].
L’Évangile de Luc : esquisse de grammaire et de style, Les Belles Lettres, 1930.
Pascal traducteur de la Bible, 1930.
Place de la liturgie dans la tradition des lettres grecques, Leide, A.W. Sijthoff, 1939[4].
On lui doit aussi des communications à l'Académie d'Athènes sur des recherches faites dans les archives de la Confrérie des Grecs et dans les archives d’État de Venise (1957-1960) ainsi qu'une communication sur l'Institut hellénique de Venise à l'Académie des inscriptions et belles-lettres (1960).