Princesse Saphir

Princesse Saphir
Image illustrative de l'article Princesse Saphir
リボンの騎士
(Ribon no kishi)
Type Shōjo
Genres Aventure, fantasy
Manga : Version Shōjo Club
Auteur Osamu Tezuka
Éditeur (ja) Kōdansha
Prépublication Drapeau du Japon Shōjo Club
Sortie initiale
Volumes 3

Manga : Les Enfants de Saphir
Auteur Osamu Tezuka
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Soleil
Prépublication Drapeau du Japon Nakayoshi
Sortie initiale
Volumes 1

Manga : Version Nakayoshi
Auteur Osamu Tezuka
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Soleil
Prépublication Drapeau du Japon Nakayoshi
Sortie initiale
Volumes 3

Manga : Version Shōjo Friend
Auteur Osamu Tezuka
Illustrateur Hideaki Kitano
Éditeur (ja) Kōdansha
Prépublication Drapeau du Japon Shōjo Friend
Sortie initiale
Volumes 1

Princesse Saphir (リボンの騎士, Ribon no kishi?, littéralement « Le Chevalier au Ruban ») est un shōjo manga écrit et dessiné par Osamu Tezuka, qui retrace les aventures de la princesse Saphir du royaume imaginaire de Silverland, jeune femme travestie en garçon afin de pouvoir hériter du trône de son père et d'empêcher le vil Duc Duralumin de prendre le pouvoir.

Initialement pré-publié entre 1953 et 1956 dans le magazine Shōjo Club, le manga remporte un important succès, ce qui en fait la troisième œuvre emblématique de l'auteur après Astro, le petit robot et le Roi Léo. Grâce à ce succès, d'autres versions du manga ont par la suite été créées par Tezuka lui-même ou d'autres auteurs, et une suite nommée Les Enfants de Saphir ainsi que deux adaptations en anime ont vu le jour.

L'œuvre est l'un des tout premiers story manga — manga à l'histoire au long cours — dans le genre du shōjo et avec son héroïne travestie, il exerce une importante influence thématique sur le genre.

Description

L'histoire de Princesse Saphir est un récit d'aventure qui se déroule dans un univers médiéval européen[1], qui emprunte largement au domaine du merveilleux[2]. Il existe trois versions du manga, ainsi qu'une suite[3]. Si les détails de l'histoire varient légèrement entre les différentes versions, leur intrigue suit globalement le même chemin[3]. Le résumé qui suit est basé sur la version Nakayoshi de l'œuvre[1] :

Dans le royaume imaginaire de Silverland naît l'enfant du couple royal, la princesse Saphir. Mais lors de la conception de l'enfant, un ange dénommé Tink fait une plaisanterie et donne deux cœurs à Saphir, un cœur féminin et un cœur masculin. Selon la loi du royaume, seul un homme peut hériter du trône ; Saphir étant fille unique, ses parents décident de l'élever comme un garçon afin qu'elle puisse monter sur le trône. Cela correspond parfaitement au cœur masculin de la princesse, tandis qu'elle ne peut satisfaire son cœur féminin qu'à de rares occasions, cachée des regards ou sous de fausses identités.

Bien que le secret du sexe de Saphir soit bien gardé, le duc Duralumin et son serviteur lord Nylon se doutent de la supercherie. Ils complotent alors tous les deux afin de démasquer Saphir dans l'espoir de faire de Plastic, le fils du duc, le seul héritier du trône. Cependant, dans le royaume céleste l'Éternel s'est rendu compte de la plaisanterie de Tink ; il ordonne à l'ange d'aller dans le monde des humains et de lui rapporter le cœur masculin de Saphir. Quant à la princesse, elle rencontre un jour le prince Franz Charming du royaume voisin de Goldland, alors qu'elle est habillée en fille. Tous deux tombent amoureux l'un de l'autre, mais Saphir ne peut révéler sa véritable identité au Prince Franz.

Le jour du couronnement de Saphir, le duc Duralumin et lord Nylon dévoilent son véritable sexe. La princesse est alors accusée de trahison et emprisonnée. Elle parvient toutefois à s'échapper de sa prison et décide de contre-carrer les méfaits de lord Nylon en devenant un justicier masqué connu sous le nom du « Chevalier au ruban ».

À la fin de l'histoire, après maintes péripéties et rencontres avec sorcières, pirates ou guerriers, Saphir parvient finalement à vaincre Nylon, à monter sur le trône et à épouser le Prince Franz. Ensemble ils auront deux enfants jumeaux, le prince Daisy et la princesse Violetta, qui sont les héros de la suite du manga.[3]

Genèse de l'œuvre

Contexte de création

Affiche de film en couleur qui représente le personnage de Zorro.
(Nazo) no clover est un manga de 16 pages publié en 1934. Inspiré par les films de Douglas Fairbanks comme le Signe de Zorro, il met en scène une jeune fille qui se bat à l'épée contre des brigands. Il est regardé comme un manga précurseur de Princesse Saphir[4].

Au début des années 1950, les magazines shōjo comme le mensuel Shōjo Club contiennent toutes sortes d'histoires à destination des jeunes filles d'école primaire, mais les mangas ne représentent qu'une petite portion de ces histoires[5]. Depuis les années 1930, ces shōjo mangas se divisent en deux grands types, avec d'une part des histoires courtes de divers genres comme (Nazo) no clover (?(なぞ)のクローバー?) de Katsuji Matsumoto, et d'autre part des séries éducatives ou de comédie comme Anmitsu Hime de Shōsuke Kuragane[6]. Ces histoires proposent généralement pour héroïne une jeune garçon manqué, un archétype qui est souvent repris par Osamu Tezuka ainsi que par les autres locataires du Tokiwasō pour leurs œuvres de shōjo manga[7].

Les histoires sérialisées se trouvent alors sur un autre support de fiction juvénile : les fictions illustrées (絵物語, emonogatari?), qui sont à l'époque populaires que ce soit dans les magazines shōjo ou shōnen ; ces fictions s'approchent parfois du manga avec l'utilisation de cases ou de phylactères[8]. Dans les magazines shōjo, les contes de fée en sont un genre populaire, de même que les récits d'aventures mettant en scène une jeune fille, parfois travestie, qui se bat à l'épée ; ce genre, le onna engeki (女剣劇?), est apparu lors des années 1920[9].

Avant Princesse Saphir, Tezuka a créé diverses œuvres contenant des éléments similaires pour des éditeurs d'akahon manga, avec par exemple l'histoire de mousquetaire Mori no yon kenshi (森の四剣士?) publié par Fuji shobō en 1948, puis le conte de fée Kiseki no mori no monogatari (奇蹟の森のものがたり?) publié par Tōkōdō en 1949[10]. Il a de plus déjà utilisé une héroïne travestie en garçon dans son shōnen manga Kanoko no ōendanchō (カノコの應援團長?) publié en 1950[11].

Durant l'automne 1952 l'éditeur du Shōjo Club, intéressé par le succès des séries de shōnen manga de Tezuka que sont Astro, le petit robot et le Roi Léo, commande à Tezuka une histoire similaire pour son magazine[12]. Ce dernier accepte et débute alors la conception de Princesse Saphir.

Inspirations

Photo noir et blanc d'une représentation théâtrale, où tous les rôles, même masculins, sont joués par des femmes.
Représentation de Kimi no na wa (君の名は?) en 1954 par Takarazuka, avec sur la gauche Yachiyo Kasugano qui inspirera le personnage de Franz.

Tezuka conçoit le manga comme un œuvre romantique, marquée par l'esthétique du théâtre de la revue Takarazuka et une multitude d'influences hollywoodiennes et de Walt Disney, le tout teinté de mythologies grecques et chrétiennes[10],[13]. La revue Takarazuka est une compagnie de théâtre au style « d'exotisme international » intégralement constituée de femmes, les actrices jouant les rôles masculins sont nommées otokoyaku (男役?, rôle masculin). Tezuka est né dans la ville de Takarazuka qui héberge la revue et pendant son enfance il est régulièrement en contact avec cette dernière : sa mère est fan et y emmène régulièrement le jeune Osamu, de plus il noue une amitié avec deux sœurs actrices qui vivent dans le voisinage. Finalement à partir de 1946 il commence à dessiner des illustrations et courts mangas pour les fanzines Kageki et Takarazuka Graph[14].

Tezuka raconte que pour Princesse Saphir, il s'inspire notamment des costumes, des décors, du jeu des actrices, de leur maquillage ainsi que des paroles des chansons. Les mouvements et expressions des personnages sont plus théâtraux que cinématographiques, prenant des poses dramatiques ou se mettant à chanter[11],[15],[16].

En dehors de ces éléments théâtraux, plusieurs personnages du manga sont considérés comme étant directement inspirés d'actrices. Par exemple le personnage de Saphir serait construit à partir de l'actrice Chikage Awashima qui a commencé sa carrière à Takarazuka, notamment dans son rôle de la « princesse Saphir » dans la pièce Dansō no reijin (男装の麗人?, La belle habillée en homme), qui doit se travestir afin d'évoluer dans un environnent masculin[17]. De même le personnage de Tink serait inspiré de l'actrice Nobuko Otowa interprétant le personnage de Puck dans la pièce Le Songe d'une nuit d'été, et le personnage de Franz serait inspiré de l'actrice Yachiyo Kasugano[14].

En autre sources d'inspiration, les commentateurs soulignent la cinéphilie de Tezuka et notent de nombreuses références en provenance de Hollywood et de Walt Disney, notamment Les Contes d'Hoffmann, Une question de vie ou de mort, Le Défunt récalcitrant, Cendrillon, Le Comte de Monte-Cristo, Blanche-Neige et les Sept Nains, Quasimodo, Le Lac des cygnes, Capitaine Blood, Le Signe de Zorro, Fantasia, Hamlet, Dracula, ou encore La Belle au bois dormant pour la version Nakayoshi[18],[13],[3].

Les différentes versions

Du vivant de Tezuka, quatre versions du manga ont vu le jour :

La version originale est pré-publiée dans le magazine Shōjo Club entre et , découpée en chapitres de 3 ou 4 pages[3] intégralement en couleur[2].

Une suite est pré-publiée dans le magazine Nakayoshi entre et , cette suite se concentre sur les enfants jumeaux de Saphir et de Franz. D'abord pré-publiée sous le titre de Ribon no kishi dans le magazine, cette suite est finalement publiée en format livre sous le titre Les Enfants de Saphir (双子の騎士, Futago no kishi?)[10].

De à Tezuka dessine une nouvelle version de l'histoire, cette fois dans le magazine Nakayoshi. Cette version propose des dessins de meilleure qualité et des changements de personnage. Elle est regardée comme étant la version « finale » de Princesse Saphir : elle a constitué la base esthétique pour les adaptations en anime et est celle qui est généralement publiée à l'étranger, notamment en français par Soleil et en anglais par Vertial[10],[3].

Avec la diffusion de la série anime de Princesse Saphir en 1967, une quatrième version est conçue. Pré-publiée dans le magazine Shōjo Friend de à , cette version est conçue pour être un produit dérivé de la série anime et a pour particularité de posséder des éléments de science-fiction[19]. Si Tezuka est toujours au scénario du manga, cette fois c'est son assistant Hideaki Kitano qui s'occupe du dessin. Cette version est selon les dires de Tezuka « mal conçue » et se révèle être un « échec commercial »[10],[3].

Postérité

Contributions au shōjo manga

Pendant des décennies l'historiographie du manga plaçait Princesse Saphir comme l'œuvre fondatrice du shōjo manga, mais les années 2000 voit une apparition notable d'études ré-analysant l'histoire précoce du shōjo manga avec par exemple des publications de Yukari Fujimoto et Hōsei Iwashita[20], un mouvement notamment initié par le livre de Gō Itō Tezuka is Dead (テヅカ・イズ・デッド?, Tezuka est mort) publié en 2005, qui appelle à réévaluer l'histoire du manga ainsi que la contribution de Tezuka à cette dernière[21].

Princesse Saphir exerce une influence thématique en reprenant les codes de la revue Takarazuka, notamment la figure de l'otokoyaku qui influence d'autres œuvres majeurs du shōjo telles que la Rose de Versailles ou encore Utena, la fillette révolutionnaire[22]. Michiko Oshiyama construit ainsi une généalogie du shōjo à partir de cette thématique des femmes travesties en homme, en partant de Princesse Saphir de Tezuka, passant par les travaux de Hideko Mizuno avant d'arriver aux travaux de Riyoko Ikeda comme la Rose de Versailles[23]. Le manga participe aussi à la tendance des shōjo mangas de l'époque à idéaliser l'Occident, notamment l'aristocratie européenne[24].

Toutefois l'œuvre de Tezuka n'exerce qu'une influence marginale sur la technique et l'esthétique du shōjo manga. Dans ce domaine l'influence d'artistes contemporains comme Shōtarō Ishinomori[6] et surtout Macoto Takahashi[25] ont éclipsé l'influence de Tezuka sur l'esthétique shōjo. Princesse Saphir avec ses nombreuses petites cases carrées doublées d'une composition réaliste ne correspond pas à ce qui fait la marque du shōjo, à savoir une composition décorative construite autour des émotions des personnages et une distribution des cases complexe, ouverte et sur plusieurs niveaux. Il en va de même pour les yeux qui chez Tezuka sont larges, plats, noirs et manquent de rehauts, au contraire des « grands yeux émotifs » du shōjo qui sont profonds et qui marquent l'émotion des personnages[6],[26]. Pour citer Mizuki Takahashi : « Le signe qui indique que Tezuka est exceptionnel plutôt qu'une figure clé dans le monde du shōjo manga est son désintérêt manifeste pour l'expression des sentiments internes de ses protagonistes[6]. ».

Remakes

Un remake du manga original nommé Saphir : Ribon no kishi (サファイア リボンの騎士?) est scénarisé par Natsuko Takahashi et dessiné par Pink Hanamori, il est pré-publié entre et dans le magazine Nakayoshi avant d'être publié en quatre volumes entre et [1].

Pour commémorer les 60 ans de la série, un reboot de Princesse Saphir est créé. Intitulé Re:Born: Kamen no Otoko to Ribon no Kishi (RE:BORN 仮面の男とリボンの騎士?), il est publié à partir de par la société Home-sha, en collaboration avec Tezuka Productions, avec Shōko Fukaki au scénario et Atsushi Kagurazaka au dessin[27].

Adaptations

Le manga est adapté sous forme de dessin animé en 1967, au Japon. En France, l'œuvre est télédiffusée pour la première fois en 1974 sous le titre Le Prince Saphir puis Princesse Saphir, pendant l'émission de Guy Lux La Une est à vous, puis Samedi est à vous, du au .

En 2018, le manga est adapté par Mauricio de Sousa en crossover avec le film Vacances romaines[28].

Notes et références

  1. a b et c Hébert 2010, p. 48.
  2. a et b Hébert 2010, p. 49.
  3. a b c d e f et g Dacey 2010.
  4. Ogi et Suter et Nagaike 2019, p. 217-218.
  5. Shamoon 2012, p. 84.
  6. a b c et d Shamoon 2012, p. 87.
  7. Ogi et Suter et Nagaike 2019, p. 208.
  8. (en) Ryan Holmberg, « Emonogatari in the Age of Comics, 1948-1957 », sur The Comics Journal, (consulté le ).
  9. Ogi et Suter et Nagaike 2019, p. 217.
  10. a b c d et e Hébert 2010, p. 47.
  11. a et b Power 2009, p. 115.
  12. (en) James E. Roberson (Ed.) et Nobue Suzuki (Ed.), Men and Masculinities in Contemporary Japan : Dislocating the Salaryman Doxa, Routledge, , 240 p. (ISBN 978-1-134-54162-1, lire en ligne), p. 72.
  13. a et b Mautner 2012.
  14. a et b Power 2009, p. 116.
  15. Hébert 2010, p. 50.
  16. Hori 2013, p. 301.
  17. Roger Macy, « Chikage Awashima : Versatile, adored Japanese actress of stage and screen », The Independent,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  18. Hébert 2010, p. 51.
  19. Shamoon 2012, p. 150.
  20. (en) Kálovics Dalma, « The missing link of shōjo manga history : the changes in 60s shōjo manga as seen through the magazine Shūkan Margaret », 京都精華大学紀要, vol. 49,‎ , p. 7-8 (lire en ligne, consulté le ).
  21. Shamoon 2012, p. 86-87.
  22. Hébert 2010, p. 52.
  23. Shamoon 2012, p. 89-90.
  24. Ogi et Suter et Nagaike 2019, p. 139.
  25. Shamoon 2012, p. 90.
  26. (en) Yukari Fujimoto (trad. Matt Thorn), « Takahashi Macoto : The Origin of Shōjo Manga Style », Mechademia, Université du Minnesota, vol. 7,‎ , p. 52-55.
  27. (en) « Osamu Tezuka's Princess Knight Gets New Remake Manga », sur Anime News Network (consulté le ).
  28. « Princess Night – Vacances romaines × Princesse Saphir », sur shoshosein.com (consulté le )

Annexes

Bibliographie

Livres et articles

  • [Power 2009] (en) Natsu Onoda Power, « Sapphire and Other Heroines », dans God of Comics : Osamu Tezuka and the Creation of Post-World War II Manga, Université du Mississippi, (ISBN 978-1-60473-220-7).
  • [Hébert 2010] Xavier Hébert, « Le chevalier au ruban : le shōjo manga selon Tezuka », Manga 10 000 images, Versailles, Éditions H, no 3 « Le manga au féminin : Articles, chroniques, entretiens et mangas »,‎ (ISBN 978-2-9531781-4-2).
  • [Shamoon 2012] (en) Deborah Shamoon, « The Formation of Postwar Shōjo Manga, 1950–1969 », dans Passionate Friendship : The Aesthetics of Girl's Culture in Japan, Université d'Hawaï, (ISBN 978-0-82483-542-2).
  • [Hori 2013] (en) Hikari Hori, « Tezuka, shōjo manga, and Hagio Moto », Mechademia, Université du Minnesota, vol. 8 « Tezuka's Manga Life »,‎ .
  • [Ogi et Suter et Nagaike 2019] (en) Fusami Ogi, Rebecca Suter, Kazumi Nagaike et John A. Lent, Women's Manga in Asia and Beyond : Uniting Different Cultures and Identities, Cham, Palgrave Macmillan, , 366 p. (ISBN 978-3-319-97229-9, lire en ligne).

Critiques

Read other articles:

Bahasa Zhuang: Gvangjsih Bouxcuengh SwcigihBahasa Tionghoa:广西壮族自治区Guǎngxī Zhuàngzú Zìzhìqū Singkatan: 桂 (pinyin: Guì) Asal nama 广 guǎng - nama kuno西 xī - baratGuang barat Tipe administrasi Daerah otonomi Ibu kota Nanning Kota terbesar Nanning Sekretaris PKT Lu Xinshe Gubernur Chen Wu [1] Wilayah 236,700 km² (ke-9) Populasi (Tahun)  - Kepadatan 48,890,000 (ke-10) 207/km² (ke-20) PDB (2004) - per kapita CNY 332.0 miliar (ke-17) CNY 6790 (ke-28)...

 

Artikel ini sudah memiliki daftar referensi, bacaan terkait, atau pranala luar, tetapi sumbernya belum jelas karena belum menyertakan kutipan pada kalimat. Mohon tingkatkan kualitas artikel ini dengan memasukkan rujukan yang lebih mendetail bila perlu. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Ciudad Autónoma de Ceuta Wilayah – Total   28 km² Penduduk – Total (2003) – Kepadatan  76.152 2.719,71/km² Status otonomi 14 Maret 1...

 

Federasi Sepak Bola Asean (en) ASEAN Football Federation Logo AFF Peta keanggotaan Peta anggota AFF DataNama singkatAFF Tipeinternational sport governing body (en) organisasi nirlaba Bahasa resmiInggris Sejak1984KegiatanOlahragasepak bola Area operasiAsia Tenggara dan Australia Anggota dariKonfederasi Sepak Bola Asia Negara anggota12 (2019) Tata kelola perusahaan Kantor pusat Petaling Jaya Organisasi indukKonfederasi Sepak Bola Asia MembawahkanFederasi Sepak Bola Australia Asosiasi Sepak Bola...

For the Orthodox cathedral in Helsinki, see Uspenski Cathedral. You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Finnish. (January 2017) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the Englis...

 

American politician (1840–1927) John T. HeardMember of the U.S. House of Representativesfrom MissouriIn office1885–1895Preceded byJohn CosgroveSucceeded byJohn Plank TraceyConstituency6th district (1885–1893)7th district (1893–1895)Member of the Missouri SenateIn office1880–1884Member of the Missouri House of RepresentativesIn office1872–1875 Personal detailsBornJohn Taddeus Heard(1840-10-29)October 29, 1840Georgetown, MissouriDiedJanuary 27, 1927(1927-01-27) (aged...

 

Military and administrative division of the Byzantine Empire Themata redirects here. For the album, see Themata (album). Map showing the extent of the Byzantine Empire in c. 600 and c. 900, including the themes for the latter date Part of a series on theByzantine army Structural history East Roman army 'Classical' Byzantine army themes tagmata Hetaireia Komnenian-era army pronoia) Palaiologan-era army allagia Varangian Guard Generals Magister militum Domestic of the Schools Grand Domestic Str...

العلاقات الجنوب سودانية المالية جنوب السودان مالي   جنوب السودان   مالي تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الجنوب سودانية المالية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين جنوب السودان ومالي.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدول...

 

Об экономическом термине см. Первородный грех (экономика). ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Ран�...

 

Érik ComasLahir28 September 1963 (umur 60)Karier Kejuaraan Dunia Formula SatuKebangsaan FrenchTahun aktif1991–1994TimLigier, LarrousseJumlah lomba63 (59 start)Juara Dunia0Menang0Podium0Total poin7Posisi pole0Lap tercepat0Lomba pertamaGrand Prix AS 1991Lomba terakhirGrand Prix Jepang 1994 Érik Comas (lahir 28 September 1963) adalah mantan pembalap Formula 1 dari Prancis. Ia adalah juara F3 Prancis pada tahun 1988, dan kemudian juara Formula 3000 pada tahun 1990, setelah mencetak jumla...

Agricultural school associated with the University of Guelph Ontario Agricultural College at the University of GuelphTypePublic university Agricultural CollegeEstablished1874DeanRene Van Acker, PhDUndergraduates2,000 studentsPostgraduates680 studentsLocationGuelph and Ridgetown formerly Alfred and Kemptville, Ontario, CanadaColoursRed and White    AffiliationsCUSID, UACC, ACCC, CCAA,Websitehttp://www.oac.uoguelph.ca/ The Ontario Agricultural College (OAC) originated at the agricultu...

 

American politician Not to be confused with Michael Paul Feeney. Paul FeeneyMember of the Massachusetts Senatefrom the Bristol and Norfolk districtIncumbentAssumed office November 1, 2017Preceded byJames TimiltyChairman of the Foxborough Board of SelectmenIn officeMay 12, 2009 – May 12, 2010Preceded byMark SullivanSucceeded byLynda WalshMember of the Foxborough Board of SelectmenIn officeMay 12, 2007 – May 12, 2010 Personal detailsBorn (1978-03-23) March 23, 1978 (ag...

 

Amilcare Pettinelli Amilcare Pettinelli (Firenze, 26 maggio 1887[1] – Roma, 9 settembre 1963) è stato un attore e doppiatore italiano. Indice 1 Biografia 2 Filmografia 3 Prosa radiofonica 4 Doppiaggio 4.1 Cinema 4.2 Film d'animazione 5 Note 6 Collegamenti esterni Biografia Tomba di Amilcare Pettinelli al Cimitero del Verano Compiuti gli studi all'istituto tecnico, si dedica al teatro ottenendo una scrittura nella compagnia diretta da Giovanni Zannini, per passare poco dopo, nel 191...

哈比卜·布尔吉巴الحبيب بورقيبة‎第1任突尼斯总统任期1957年7月25日—1987年11月7日(30年105天)总理巴希·拉德加姆(英语:Bahi Ladgham)(1969年-1970年)赫迪·努伊拉(英语:Hedi Nouira)(1970年-1980年)穆罕默德·姆扎利(英语:Mohammed Mzali)(1980年-1986年)拉希德·斯法尔(英语:Rachid Sfar)(1986年-1987年)宰因·阿比丁·本·阿里(1987年)继任宰因·阿比丁·本·...

 

Voce principale: Eccellenza 2004-2005. Eccellenza Molise2004-2005 Competizione Eccellenza Molise Sport Calcio Edizione 13ª Organizzatore FIGC - LNDComitato Regionale Molise Luogo  Italia Cronologia della competizione 2003-2004 2005-2006 Manuale Il campionato italiano di calcio di Eccellenza regionale 2004-2005 è stato il quattordicesimo organizzato in Italia. Rappresenta il sesto livello del calcio italiano. Questi sono i gironi organizzati dal comitato regionale della regione Molise....

 

National highway in Japan You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Japanese. (September 2012) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-transla...

Physical artifact that formerly defined the kilogram IPK redirects here. For other uses, see IPK (disambiguation). The International Prototype Kilogram, stored in a vault in Paris, was replaced in 2019 by a formula that uses the Planck constant, since the IPK’s mass is unstable over time. The International Prototype of the Kilogram (referred to by metrologists as the IPK or Le Grand K; sometimes called the ur-kilogram,[1][2] or urkilogram,[3] particularly by German-l...

 

الإجهاض Abortion إجهاض معلومات عامة الاختصاص طب التوليد  من أنواع إجراء طبي،  وقتل الجنين،  وتخلي  [لغات أخرى]‏  الإدارة حالات مشابهة إجهاض تلقائي،  وولادة جنين ميت،  وولادة مبكرة،  وقتل الرضيع،  وتحريض المخاض  التاريخ وصفها المصدر الموسوعة الكا�...

 

بطولة أمم إفريقيا للمحليين 2014 - جنوب إفريقيا 2014 2014 Championnat d'Afrique des Nations (بالفرنسية) 2014 African Nations Championship (بالإنجليزية) تفاصيل البطولة الدولة المستضيفة  جنوب إفريقيا المنظم الاتحاد الإفريقي لكرة القدم  التاريخ 11 يناير حتى 1 فبراير 2014 الفرق 16 (من 1 اتحادات ) المراكز النهائي�...

Walter IsaacsonIsaacson di rapat taklimat Departemen Luar Negeri Amerika SerikatLahir20 Mei 1952 (umur 72)New Orleans, Louisiana, Amerika SerikatTempat tinggalWashington, DCPekerjaanPenulisSuami/istriCathy Wright Isaacson[1] Walter Isaacson (lahir 20 Mei 1952) adalah penulis dan biografer Amerika Serikat. Saat ini ia menjabat sebagai Presiden dan CEO Aspen Institute, organisasi pendidikan dan studi kebijakan independen yang berpusat di Washington, D.C. Ia pernah menjadi Ketua da...

 

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此条目也许具备关注度,但需要可靠的来源来加以彰显。(2020年11月5日)请协助補充可靠来源以改善这篇条目。 此條目過於依赖第一手来源。 (2020年11月5日)请補充第二手及第三手來源,以改善这篇条目。 日語寫法日語原文平尾 隆之假名ひらお たかゆき平文式罗马字Hirao Takayuki 平尾隆之(日语:平尾 ...