Norme bonnaudienne

La norme bonnaudienne appelée par ses utilisateurs écriture auvergnate unifiée est une norme linguistique qui fixe l'auvergnat. C'est une alternative à la norme classique de l'occitan.

Créée par Pierre Bonnaud et son association Cercle Terre d'Auvergne, elle a été conçue pour s'adapter précisément au dialecte auvergnat et ses différentes variétés locales afin de faire ressortir leurs particularités. Elle a été partiellement utilisée dans l'enseignement dès sa création dans les années 1970 et jusqu'au début des années 2000.

Malgré ses qualités propres, cette norme n'a pas réussi à s'imposer face à la norme classique. Elle a été adaptée par son inventeur au poitevin-saintongeais[1] et aux parlers septentrionaux du languedocien mais n'a jamais vraiment été utilisée pour ceux-ci[2].

Elle est critiquée dans le monde universitaire et de la linguistique[3],[4],[5],[6]

Origine

Cette orthographe a été créée au milieu des années 1970 en suivant la graphie écrite du français. Codification avant tout contemporaine, l'écriture auvergnate unifiée est mise au point en 1973 par Pierre Bonnaud. Cette écriture se veut la plus phonétique possible et omet volontairement les aspects étymologiques[7].

Dénominations

Les promoteurs de cette norme ont choisi le terme d'« écriture auvergnate unifiée » (« eicritürà euvarnhatà vunefiadà »). Cette graphie se définit elle-même comme « auvergnat littéraire et pédagogique ». Les défenseurs de la norme classique la nomment généralement « norme bonnaudienne »[8],[9].

Utilisations

Elle a en partie été utilisée dans les milieux scolaires pour l'apprentissage de l'auvergnat jusqu'au début des années 2000. Elle faisait jusqu'alors concurrence à la norme classique de l'occitan qui était déjà et est toujours majoritaire.

Dans les années 1970/1980 elle était défendue en Auvergne par Pierre Bonnaud[10], Karl-Heinz Reichel[11] et leur association Cercle Terre d'Auvergne. Elle est préférée par ceux qui pensent que l'auvergnat est une langue romane à part entière[12] en la séparant de l'occitan.

Caractéristiques

Cette norme est volontairement proche du système graphique du français. Elle possède aussi quelques similitudes avec la norme classique : les digrammes nh/lh ; terminaison de la conjugaison de la première personne du pluriel en m (Nous chantons : chantem prononcé [ʧãtɛ̃], [ʃãtɛ̃] ou [tsãtɛ̃]). La terminaison des mots féminins est en -à [ɔ] et le pluriel se fait en -a [a] (ou -ä [ɛ] pour les parlers en è), les articles correspondants sont là et la/lä ou li. Le pluriel de la plupart des mots masculins se fait en -ei [ɛj] ou [i] avec comme articles correspondants le/lou au singulier et leù, lau, loû, lu, lei, li au pluriel selon les régions.

Elle ne présente pas les terminaisons étymologiques pour retenir les graphèmes issus du français à l'époque moderne (infinitif : parlâ et non parlar, forme occitane d'origine présente dès les écrits médiévaux et conservés au sein de la norme classique), et développe un système d'accents pour les palatalisations (exemples : lïbre, lünà), on trouve aussi des accents pour représenter les diphtongues ow (où), euw (eù), etc. Le phonème [u] est écrit ou comme en français[13].

Ouvrages

Notes et références

Notes

Références

  1. Pierre Bonnaud, Pour une graphie adaptée aux caractéristiques de notre langue, dans Aguiaine, Bulletin de la SEFCO, tome XVI, 1er livre, p2, no 108, 1982.
  2. Éric Nowak, Poitou-Charentes en Aquitaine !...Et la Vendée aussi !, Cressé, Éditions des régionalismes, (ISBN 978-2-8240-0433-4)
  3. Hervé Lieutard, « Les systèmes graphiques de l’occitan. Un kaléidoscope des représentations et des changements linguistiques », Lengas - revue de sociolinguistique, Montpellier, Presses universitaires de la Méditerranée (Université Paul-Valéry), vol. 86 « Minuscules et capitales. Systèmes graphiques des langues de France et d'ailleurs »,‎ (ISSN 2271-5703, lire en ligne) :

    « Cette tendance au repli localiste identitaire peut être le fait d’anciens occitanistes convaincus. C’est par exemple la conception que défend Pierre Bonnaud qui propose une eicritürà euvarnhatà vunefiadà pour mieux souligner le caractère distinct de l’auvergnat »

  4. Domergue Sumien, « Les langues romanes centrales. Vers une nouvelle convergence catalan, occitan, aragonais, aguianais (Poitevin-Saintongeais) », Hápax, Université de Salamanque, no 6,‎ , p. 135-163 (ISSN 1988-9127, lire en ligne) :

    « La norme bonnaudienne (nòrma bonaudiana), qui se nomme elle-même écriture auvergnate unifiée (EAU). Elle est apparue au début des années 1970 en auvergnat, sous l’égide de Pierre Bonnaud. Elle est liée au sécessionnisme linguistique auvergnat. Elle mêle des solutions orthographiques et lexicales francisées avec des solutions extrêmement originales, mais peu ancrées dans la tradition historique de la langue. »

  5. Domergue Sumien, La standardisation pluricentrique de l’occitan : Nouvel enjeu sociolinguistique, développement du lexique et de la morphologie, Turnhout, Brepols, coll. « Publications de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes », , 514 p. (ISBN 978-2-503-51989-0, lire en ligne)
  6. (oc) Étienne Coudert, « L'edicion auvernhata », Parlem, Clermont-Ferrand, Thiers, Institut d'études occitanes,‎ , p. 15 (lire en ligne) :

    « Quinas dificultats, diugudas en bona partida a la fonetisacion maximala de lhor sistèma grafique [...] »

  7. (oc) Domergue Sumien, « Los secessionismes lingüistics: la diferéncia auvernhata », Jornalet, Barcelone, Associacion entara Difusion d’Occitània en Catalonha,‎ (ISSN 2385-4510, lire en ligne)
  8. (ca) Agusti Cavaller, L'aranès i el gardiol. Estudi de dues comunitats perifèriques de l'occità, Barcelone, , 105 p. (lire en ligne)
  9. (ca) Jaume Corbera Pou, Europa, mosaic lingüístic, Université des îles Baléares, Revista de la càtedra sobre diversitat social de la universitat pompeu fabra, (lire en ligne)
  10. (ca) Carles Castellanos i Llorenç, Manel Zabala, « La traducció de Lo garrèl, de Loís Delluc, de Joan Sales », Quaderns: revista de traducció, Barcelone, Université autonome de Barcelone, no 18,‎ , p. 81-89 (ISSN 1138-5790)
  11. Karl-Heinz Reichel, Grand dictionnaire général auvergnat-français, Nonette, Créer, , 878 p. (ISBN 2-84819-021-3, lire en ligne), Introduction, 1 - L'écriture utilisée dans le dictionnaire : l'écriture auvergnate
  12. Karl-Heinz Reichel, Introduction de "Les parlers du Puy-de-Dôme et parlers voisins au Nord-Ouest et à l’Est", Thèse de philologie romane à l'Université Friedrich-Alexander d'Erlangen-Nuremberg, Nuremberg ; réédition Chamalières, CTA, , 410 p.
  13. Pierre Bonnaud, Nouveau Dictionnaire Général Français : Auvergnat, Nonette, Créer, , 776 p. (ISBN 2-909797-32-5, lire en ligne), Introduction au Nouveau dictionnaire général français-auvergnat ; pages 5 à 14..

Liens externes

Read other articles:

Mrs. Salkım's DiamondsPoster rilis teatrikalSutradaraTomris GiritlioğluSkenarioTamer BaranEtyen MahçupyanBerdasarkanNovel:Yılmaz KarakoyunluPemeranHülya AvşarKamran UsluerZuhal OlcayUğur PolatDerya AlaboraGüven KıraçZafer AlgözMurat DaltabanNurseli İdizYavuz BingölPenata musikTamer ÇıraySinematograferYavuz TürkeriErcan YılmazPenyuntingAvşar FilmDistributorAvşar FilmTanggal rilis 19 November 1999 (1999-11-19) Durasi120 menitNegaraTurkiBahasaTurki Mrs. Salkım's Di...

 

4183 CunoPenemuanDitemukan olehC. HoffmeisterSitus penemuan074Tanggal penemuan1959/06/05Ciri-ciri orbitAphelion3.239Perihelion0.725Sumbu semimayor1.982Eksentrisitas0.634Anomali rata-rata203.9Inklinasi6.7Bujur node menaik294.9Argumen perihelion236.3Ciri-ciri fisikMagnitudo mutlak (H)14.4 4183 Cuno (1959 LM) adalah sebuah asteroid. Asteroid ini merupakan bagian dari asteroid Apollo, yang terletak dekat dengan bumi. Eksentrisitas orbit asteroid ini tercatat sebesar 0.634...

 

American bank established in 1781 Not to be confused with the Bank of British North America, the National Bank of North America, or the Bank of America. Bank of North AmericaBank of North America's original location at 307 Chestnut Street in PhiladelphiaCompany type Public (1781–1785) Private (1785–1929) IndustryFinancial servicesFoundedDecember 31, 1781 (1781-12-31), in Philadelphia, PennsylvaniaFoundersRobert Morris, Alexander Hamilton, William Bingham, and othersFateMerg...

Field of research This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article. (April 2023) This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline ci...

 

Tritsch-Tratsch-Polka oleh Johann Strauss II Tritsch-Tratsch-Polka op. 214 (juga dikenal sebagai Trish Trash Polka) adalah polka yang ditulis oleh Johann Strauss II pada tahun 1858 setelah sukses dengan tur Rusia di mana ia tampil di musim konser musim panas di Pavlovsk, Saint Petersburg. Judul ini juga dapat ditafsirkan sebagai Chit-chat dan mungkin merujuk pada gairah Wina untuk gosip. Strauss mungkin juga telah mengacu pada tindakan tunggal 'Der Tritsch-tratsch' (dengan musik oleh Adolf M�...

 

Patung marmer Kibele dari abad ke-1 SM Formia, Latium. Kibele (/[invalid input: 'icon']ˈkɪbəliː/ atau [ˈsɪb.əl.i]; bahasa Frigia: Matar Kubileya/Kubeleya Bunda Kubeleyan, kemungkinan Bunda Gunung; Yunani: Κυβέλη Kybele, Κυβήβη Kybebe, Κύβελις Kybelis), adalah Ibu Bumi dalam kepercayaan Frigia. Seperti juga Gaia dari Yunani dan Rea dari Minoa, Kibele merupakan perwujuan bumi yang subur. Kibele juga adalah dewi gua dan gunung, dinding dan benteng, alam, hewan liar ...

Konfederasi Swiss LamaAlte EidgenossenschaftAncienne Confédération suisseRepublica Helvetiorumdiperkirakan 1300 – 1798 Bendera Swiss (Sejak 1470)Konfederasi Swiss Lama pada abad ke 18Ibu kotaTagsatzungLegislatifTagsatzungSejarah • Kematian Rudolph I dari Jerman (Habsburg) 15 July 1291• Rütlischwur (Sumpah Persatuan Swisss),Burgenbruch (Piagam Persatuan) 1307/1291 (traditional dates) 1291• The Golden Bull Charles 4 1356• Pertempuran Marignano 13–14 Septe...

 

Cristhian Stuani Stuani bermain untuk Uruguay di Piala Dunia FIFA 2018Informasi pribadiNama lengkap Cristhian Ricardo Stuani Curbelo[1]Tanggal lahir 12 Oktober 1986 (umur 37)Tempat lahir Tala, UruguayTinggi 186 m (610 ft 3 in)[1]Posisi bermain PenyerangInformasi klubKlub saat ini GironaNomor 7Karier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2004–2007 Danubio 36 (23)2006–2007 → Bella Vista (pinjam) 14 (12)2008–2012 Reggina 18 (1)2009–2010 → Albacete (pinjam)...

 

Cet article est une ébauche concernant une localité anglaise. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. EmsworthGéographiePays  Royaume-UniRégion Angleterre du Sud-EstComté cérémonial HampshireComté non métropolitain Hampshire (d)District non métropolitain Havant (en)Coordonnées 50° 50′ 56″ N, 0° 56′ 17″ OIdentifiantsCode postal PO10Indicatif téléph...

Voce principale: Trapani Calcio. Società Sportiva JuventusStagione 1942-1943Sport calcio Squadra Juventus Trapani Allenatore Elio Maccaferri Presidente - Serie CCampionato sospeso quando era all'8º posto nel girone N. 1940-1941 1943-1944 Si invita a seguire il modello di voce Questa pagina raccoglie i dati riguardanti la Società Sportiva Juventus nelle competizioni ufficiali della stagione 1942-1943. Indice 1 Stagione 2 Divise 3 Rosa 4 Risultati 4.1 Campionato 4.1.1 Girone di andata ...

 

Roti tissueRoti Tisu dan segelas Teh tarikNama lainRoti tisu, tissue prata, roti helikopterJenisPencuci mulutTempat asalMalaysia dan IndonesiaDibuat olehIndia-Malaysia di Malaysia serta India-Indonesia di IndonesiaSunting kotak info • L • BBantuan penggunaan templat ini Roti tisu atau prata tisu adalah roti datar manis yang sering dijual di Warung Mamak Malaysia. Roti ini juga dikenal sebagai roti helikopter. Roti tisu lebih tipis daripada roti canai versi tradisional, setipis s...

 

كوهوكتون الإحداثيات 42°30′02″N 77°30′01″W / 42.500555555556°N 77.500277777778°W / 42.500555555556; -77.500277777778   [1] تاريخ التأسيس 1794  تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة ستوبين  خصائص جغرافية  المساحة 56.09 ميل مربع  ارتفاع 408 متر[3]  عدد...

2002 television documentary film This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article may rely excessively on sources too closely associated with the subject, potentially preventing the article from being verifiable and neutral. Please help improve it by replacing them with more appropriate citations to reliable, independent, third-party sources. (August 2020) (Learn how and when ...

 

Гран-при Канады 1995 года Дата 11 июня 1995 года Место Монреаль, Канада Трасса Автодром имени Жиля Вильнева (4430 м) Дистанция 69 кругов, 305,670 км Поул 1:27,661 Михаэль ШумахерBenetton-Renault Быстрый круг 1:29,17467-й круг Михаэль ШумахерBenetton-Renault Подиум Победитель Жан АлезиFerrari 2-е место Рубе...

 

Town in Massachusetts, United StatesHadley, MassachusettsTownTown Hall and First Congregational Church SealNicknames: The Breadbasket of Massachusetts[1]Asparagus Capital of the World[2]Location in Hampshire County in MassachusettsCoordinates: 42°20′30″N 72°35′20″W / 42.34167°N 72.58889°W / 42.34167; -72.58889CountryUnited StatesStateMassachusettsCountyHampshireSettled1659IncorporatedMay 22, 1661Government • TypeOpen town m...

American mathematician Roger Lyndon Roger Conant Lyndon (December 18, 1917 – June 8, 1988) was an American mathematician, for many years a professor at the University of Michigan.[1] He is known for Lyndon words, the Curtis–Hedlund–Lyndon theorem, Craig–Lyndon interpolation and the Lyndon–Hochschild–Serre spectral sequence. Biography Lyndon was born on December 18, 1917, in Calais, Maine, the son of a Unitarian minister. His mother died when he was two years old, after whi...

 

DART Light Rail station in Dallas, Texas This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Tyler/Vernon station – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2021) Tyler/VernonDART light rail stationGeneral informationLocation1225 South Tyler StreetDallas, Texas 75208Coordinates32°43′59″N 9...

 

Questa voce sull'argomento politici italiani è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Pietro Amendola Deputato della Repubblica ItalianaLegislaturaI, II, III, IV, V GruppoparlamentareComunista CollegioBenevento Sito istituzionale Dati generaliPartito politicoPartito Comunista Italiano Titolo di studioLaurea in giurisprudenza Professionegiornalista Pietro Amendola (Roma, 26 ottobre...

Administrative district of New France (1682–1803) Colony of LouisianaLouisiane (French)District of New France1682–17621801–1803 Flag[a] The lesser coat of arms of France as used by the Government New France before the Treaty of UtrechtCapitalMobile (1702–1720)Biloxi (1720–1722)La Nouvelle-Orléans (after 1722)Population • 1702 1,500 Europeans (east and west of the Mississippi)• 1763 20,000 Europeans and Africans (west and east of the Mississippi)...

 

French statesman (1780–1860) Élie DecazesPortrait by François Gérard engraved by Paolo ToschiPrime Minister of FranceIn office19 November 1819 – 20 February 1820MonarchLouis XVIIIPreceded byJean-Joseph DessollesSucceeded byArmand-Emmanuel du Plessis de RichelieuMinister of the InteriorIn office29 December 1818 – 20 February 1820Prime MinisterJean-Joseph DessollesPreceded byJoseph LainéSucceeded byJoseph Jérôme SiméonMinister of PoliceIn office26 September 1815&#...