Vladimir Maïakovski a commencé à travailler à ce poème à l'automne 1915. On sait qu’il a été achevé au plus tard en novembre de cette même année[2].
L'intitulé initial est Vers à elle («Стихи ей»). Il est dédié par l'auteur à Lilia Brik. La première partie est publiée l'almanach Vzial («Взял») et certains passages sont retirés par la censure impériale. Une édition séparée du poème est publiée en par les éditions Vzial, encore plus caviardée[2].
Les passages censurés n'ont été rétablis que dans la collection en deux volumes des œuvres de Vladimir Maïakovski, publiée en 1919. Le poème y porte le nom de Flûte de vertèbres[2].
Maïakovski en fait également une édition séparée. Ce livre manuscrit unique, daté du , est illustré par l'auteur sur la couverture et quatre aquarelles. Le texte de la page de titre, écrit au pinceau par le poète, est le suivant : « Flûte de vertèbres. Œ. Maïakovski. Dédié à L. Brik. Transcrit par L. Brik. Peint par Maïakovski ». Un autographe figure en haut de la page de titre : « J'ai écrit ce livre. Vl. Maïakovski. 21 Xi. 19 »[3].
(ru) « «Флейта-позвоночник» [La Flûte vertébrale. Notes] », dans Маяковский В. В. (V. V. Maïakovski), Полное собрание сочинений: В 13 т. / Т.1. [Стихотворения, трагедия, поэмы и статьи 1912—1917 годов] [« Œuvres complètes en 13 t. / T. 1. (Vers, tragédie, poèmes et article de 1912-1917) »] (Texte et notes de V. A. Katanian (В. А. Катанян)), Moscou, Гос. изд-во худож. лит., , 464 p. (lire en ligne).
(ru) А. Сергеева-Клятис, А. Россомахин (A. Sergeïeva-Kliatis, A. Rossomakhine), «Флейта-позвоночник» Владимира Маяковского : Комментированное издание. Статья. Факсимиле [« La Flûte de vertèbres de Vladimir Maïakovski : édition commentée, articles, fac-similé »], Saint-Pétersbourg, Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, , 16 + 136 (ISBN978-5-94380-187-7, lire en ligne).