L'Île aux trésors (film, 2007)
L'Île aux trésors est un film français réalisé par Alain Berberian, sorti en 2007, et librement inspiré de L'Île au trésor, le célèbre roman de Stevenson.
Synopsis
Au XVIIIe siècle, une bande d'individus venus d'horizons différents, parmi lesquels un méchant pirate, une aristocrate joueuse ainsi qu'un chirurgien, entament un périple en bateau à la recherche d'un trésor. Pour chacun, l'ambition secrète de s'emparer du trésor ; mais la soif de l'or nuit gravement à la santé.
- Titre : L'Île aux trésors
- Réalisation : Alain Berberian
- Scénario : Sion Marciano, Fabien Suarez, William Solal et Fabrice Roger-Lacan
- Dialogues : Fabrice Roger-Lacan
- Musique : Nicholas Dodd
- Photographie : Vilko Filač
- Montage : Sylvie Landra
- Casting : Zsolt Csutak
- Création des décors : Jean-Jacques Gernolle
- Décorateur : Wichit 'Ben' Chuchuan
- Direction artistique : Mónika Esztán, Gilles Iscan et Arin 'Aoi' Pinijvararak
- Costumes : Martine Rapin
- Cascades : Rémi Escoffier, Pascal Guégan et Philippe Guégan
- Production :
- Sociétés de production : FIT Productions, Studio Eight Productions, ASP Kft, Chemin Vert Productions[2], Malec Productions, TF1 Films Productions, Canal+
- SOFICA : Cofinova 3
- Sociétés de distribution : BAC Films (France), Sunfilm Entertainment (Allemagne)
- Pays d'origine : France, Royaume-Uni, Hongrie
- Langue : français
- Format : couleur — 35 mm — 2,35:1
- Genre : aventures, comédie
- Durée : 100 minutes
- Date de sortie :
Distribution
Accueil critique
Le film est un échec critique[3] et public[4], mais aussi commercial : D'une coproduction européenne coûteuse, le film atteint à peine le demi-million d'entrées en France, alors que le budget s'élève à 15,2 millions d'euros[5]. Après avoir prévu au départ du projet, un téléfilm divisé en deux parties, le producteur, Jean-Pierre Ramsay-Levi décide finalement, après quelques essais, d'en faire un long métrage. La mise sur pied du projet dure cinq années, et s'avère difficile[6]. La critique presse reprocha au film un « scénario approximatif », et une dérive hors du cadre du divertissement familial à cause, entre autres, de la vulgarité de certains dialogues[3]. Le ton décalé et loufoque, avec un humour très "british", voulu par le réalisateur[7] dans la narration où le choix des acteurs, n'aura pas su rencontrer son public.
Adaptation du roman
Le film l'Île aux trésors a été écrit à partir du scénario du roman de Robert Louis Stevenson, dont il s'inspira pour sa trame de fond. Cependant, il s'agit d'une adaptation libre, que les scénaristes ont réécrit dans un esprit plus humoristique, mêlant les sujets divergeant du roman originel tels que l'homosexualité, le cannibalisme[7], l'origine loufoque de la jambe de bois de Long John Silver ou bien un armateur féminin, interprété par Alice Taglioni.
Autour du film
Navires utilisé pour le tournage
Deux navires ont été utilisés pour le tournage[7] :
Musique du film
Le réalisateur Alain Berberian fut d'abord hésitant à prendre un compositeur britannique pour la musique du film[7]. Il fut convaincu toutefois par Nicholas Dodd, découvert grâce à son travail sur Renaissance. Nicholas Dodd a composé la BO sur un style classique[7]. Le titre phare est le thème d'ouverture du film, remarquable par son ton épique et ses sonorités de cuivre[7].
Box Office
Le box office français s'élève à 512 626 entrées, pour un budget de 15,2 millions d'euros[5].
Notes et références
Liens externes
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
|
Personnages et univers |
|
Adaptations cinématographiques |
|
Télévision |
|
Bandes dessinées |
|
|
L'Île au trésor (1881) |
- L’Île au trésor (1920, muet américain)
- L’Île au trésor (1934, américain)
- L’Île au trésor (1950, américain)
- L’Île au trésor (1972, italo-britannique)
- L’Île au trésor (1973, américain)
- L'Île au trésor (1978, japonais)
- L’Île au trésor (1985, franco-britannique)
- La Légende de l'Île au trésor (1993, britannique)
- L’Île au trésor des Muppets (1996, américain)
- La Planète au trésor : Un nouvel univers (2002, américain)
- L’Île au trésor (2007, franco-hongrois)
|
Dr Jekyll et M. Hyde (1886) |
- Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1908, muet américain)
- Dr. Jekyll et Mr. Hyde (1912, muet américain)
- Docteur Jekyll et M. Hyde (1920, muet américain)
- Sauce piquante (1920, muet américain)
- Docteur Jekyll et M. Hyde (1931, américain)
- Docteur Jekyll et M. Hyde (1941, américain)
- Deux nigauds contre le Dr Jekyll et Mr Hyde (1953, américain)
- Le Testament du docteur Cordelier (1959, français)
- Les Deux Visages du Docteur Jekyll (1961, britannique)
- Docteur Jerry et Mister Love (1963, américain)
- Dr Jekyll et Sister Hyde (1971, britannique)
- Je suis un monstre (1971, britannique)
- Dottor Jekyll e gentile signora (1979, italien)
- Dr Jekyll et les Femmes (1981, franco-allemand)
- Jekyll and Hyde... Together Again (1982, américain)
- Docteur Jekyll et M. Hyde (1989, franco-américain)
- Richard au pays des livres magiques (1994, américain)
- Dr Jekyll et Ms Hyde (1995, canado-américain)
- Anniyan (2005, indien)
- The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (2006, américain)
- Madame Hyde (2017, français)
|
Autres adaptations |
- Ebb Tide (1915, muet américain)
- Liebe, Tod und Teufel (1934, allemand)
- À vos ordres, Madame (1936, américain)
- Le Voilier maudit (1937, américain)
- La Flèche noire (1948, américain)
- Le Vagabond des mers (1953, américano-britannique)
- L'Enlèvement de David Balfour (1960, américain)
- Le Reflux (1962, français)
- Le Club du suicide (1979, soviétique)
- Antoinette dans les Cévennes (2020, français)
|
|
|