Au XXe siècle, la Ga Society adopte un orthographe basée sur l’Alphabet international africain.
Cette orthographe est révisée dans les années 1970 par le Bureau of Ghana Languages, remplaçant notamment le digramme ‹ dz › par ‹ j › et la lettre ech ‹ ʃ › par le digramme ‹ sh ›[5].
Alphabet
Le ga s'écrit au moyen de l'alphabet latin, composé de 26 lettres et complété de quelques lettres. Il comporte 7 voyelles et 19 consonnes :
Alphabet ga
A
B
D
E
Ɛ
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ŋ
O
Ɔ
P
R
S
T
U
V
W
Y
Z
a
b
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z
Les voyelles (Vaoli)
Les voyelles sont invariables. Chaque voyelle peut avoir trois longueurs différentes, auquel cas la voyelle est écrite plusieurs fois : par exemple a, aa ou aaa.
Consonnes (Kɔnsonanti)
Les consonnes se prononcent globalement comme en français, à l'exception des lettres qui n'existent pas dans l'alphabet latin, et notamment de la lettre ŋ, prononcée ng.
accueil
Digrammes et trigrammes (Haaji Agbɛɛmɔ)
Il y a 11 digrammes et deux trigrammes; ces combinaisons de lettres sont prononcées en un seul son :
(en) Mary Esther Kropp Dakubu, Gã-English Dictionary with English-Gã Index, Black Mask Limited, , 295 p. (ISBN978-9988-8385-0-8 et 9988-8385-0-6).
(da) Christian Protten, En nyttig grammaticalsk Indledelse til tvende hidindtil gandske ubekiendte Sprog, Fanteisk og Acraisk (paa Guldküsten udi Guinea), efter den danske Pronunciation og Udtale, Kjøbenhavn, Gottmann Friderich Kisel, (lire en ligne)
(da) Rasmus Rask, Vejledning til Akra-Sproget på Kysten Ginea, med et Tillæg om Akvambuisk., København, S. L. Møller, (lire en ligne)
(en) Johannes Zimmermann, A grammatical sketch of the Akra- or Gã-language, Stuttgart, Basel Missionary Society,