Dichterliebe

Les Amours du poète

Dichterliebe (Les Amours du poète) op 48, est un cycle de 16 lieder pour une voix et piano de Robert Schumann. Composée sur des poèmes de l'écrivain romantique allemand Heinrich Heine (Lyrisches Intermezzo, « Intermezzo lyrique », 1822–1823), cette œuvre date de 1840, l'année du mariage de Schumann avec la pianiste Clara Wieck. Ils sont destinés à une voix masculine (baryton aigu ou ténor).

Contexte

La production de Robert Schumann dans le domaine du lied, excepté quelques oeuvres de jeunesse, débute à partir de 1840[1]. Cette année là, la cour d'appel de Vienne a rendu un jugement favorable au mariage de Clara Wieck, fille de Friedrich Wieck et de Robert Schumann[1]. Cependant, si Robert Schumann n'a pas commencé plus tôt à composer dans ce genre, c'est probablement parce qu'il n'en avait pas aperçu avant les possibilités expressives, du fait qu'il considérait que la musique était nécessairement sujette à la poésie[2]. Les textes du cycle sont tirés du Lyrisches Intermezzo de Heinrich Heine, publié en 1823 et qui a connu alors un remarquable succès, autant en Allemagne qu'en France[1]. Dans la version de 1827, le recueil comprend soixante-cinq poèmes, et Robert Schumann a peut-être envisagé de tous les mettre en musique[1]. Cependant, il n'a composé que vingt-et-un lieder, dont quatre des poèmes n'ont pas été inclus dans les Dichterliebe, mais se retrouvent dans les op. 127 (nos 2 et 3) et 142 (nos 2 et 4)[1]. Un autre poème du recueil, composé quelques mois auparavant, a aussi été inclut dans Myrthen, op. 25 (no 7)[1].

Structure

"Ich will meine Seele tauchen", opus 48,5

Le cycle se compose de seize lieder :

  1. « Im wunderschönen Monat Mei »
  2. « Aus meinen Tränen sprießen »
  3. « Die Rose, die Lilie,
  4. « Wenn ich in deine Augen seh’»
  5. « Ich will meine Seele tauchen »
  6. « Im Rhein, im heiligen Strome »
  7. « Ich grolle nicht »
  8. « Und wüssten's die Blumen »
  9. « Das ist ein Flöten und Geigen »
  10. « Hör' ich das Liedchen klingen »
  11. « Ein Jüngling liebt ein Mädchen »
  12. « Am leuchtenden Sommermorgen »
  13. « Ich hab' im Traum geweinet »
  14. « Allnächtlich im Traume »
  15. « Aus alten Märchen winkt es »
  16. « Die alten, bösen Lieder »

Analyse

Nicolas Meeùs a notamment analysé quatre des seize lieder : les numéro nos 1, 2, 7 et 9[1]. Selon lui, plusieurs éléments permettent de considérer ce cycle de lieder comme un tout, tant du point de vue de la structure que du point de vue tonal, ainsi que dans la progression de l'expression qui « ne sont certainement pas fortuits »[1]. Dans ce cycle de lieder, Robert Schumann exprime sa douleur de ne pas pouvoir se marier avec Clara Wieck et l'espoir de voir des jours meilleurs arriver[1]. Pour Robert Schumann, le lied est alors la meilleure forme d'expression de cette souffrance autant que de la délivrance qui s'en suit[1].

Im Wunderschönen Monat Mai

Nicolas Meeùs utilise le procédé d'analyse paradigmatique pour ce premier lied[3]. Il constate ainsi que le morceau est construit sur trois motifs principaux, chacun faisant deux mesures[4]. Le premier motif, alternant valeurs longue de noire liée à une ou plusieurs doubles suivi de doubles croches avec intervalles expressifs, est exclusivement réservé au piano[4]. Il encadre les deux autres motifs, l'un proche du premier, le second en valeurs pointées[4]. Tonalement, on trouve une ambiguïté entre la tonalité de fa dièse mineur et celle de la majeur, avec des tonalités à distances de tierces, un peu à la façon de Franz Schubert[5]. Pour Eric Sams, la tonalité de fa dièse mineur est plus logique au regard du cycle entier[6]. En revanche, Arthur Komar prend ce même argument pour affirmer que le lied est dans une tonalité de la majeur, l'accord de la tonique de fa dièse mineur n'étant jamais exprimé[7]. Les arpèges de la main gauche constituent une idée de la Nature et sont représentatif du bruissement des feuilles d'arbres comme dans Der Nussbaum de son cycle Myrthen[5]. Le saut expressif est un intervalle de sixte, et il est souvent associé à l'idée du chant[5]. De plus, on a un motif d'expression de tristesse profonde exprimé notamment par un accord du sixième degré abaissé qui précède un cinquième degré[5]. Enfin, le lied se clôt sur un accord de dominante et une demi-cadence, exprimant l'interrogation ou la plainte[8].

Aus meinen Tränen spriessen

Dans l'analyse paradigmatique du deuxième lied montre une structure A-A-B-A', soulignant notamment le vers « wenn du mich lieb hast » (« si tu m'aimes »)[4]. Cette méthode permet aussi de souligner la descente en croches au piano et le rythme d'accompagnement dans le conséquent, qui assurent l'homogénéité de la pièce[4]. Ici, l'enchaînement du deuxième et du cinquième degrés est à rapprocher de l'expression du départ et de l'éloignement qu'emploie souvent Robert Schumann[8]. De plus, les accords du sixième degré et du septième degré, tous deux abaissés, expriment chacun la tristesse et le respect[8]. De plus, sur les mots « wenn du mich lieb hast », le compositeur insère le nom musical de Clara transposé dans la tonalité de la pièce[8]. Enfin, le staccato initial est une expression du rêve schumannien, qui est renforcé par l'insistance de la mélodie autour du troisième degré, rappelant le caractère d'Eusebius[8].

Ich grolle nicht

Dans ce lied, Nicolas Meeùs dénombre pas moins de quatre motifs différents, qui sont cependant liés les uns aux autres par leurs structures rythmiques autant que mélodiques[9]. Dans ce lied, la douleur s'exprime notamment par un abaissement du sixième degré dans la mélodie[8]. De plus, les effets cadentiels expriment une forte attractivité, tandis que les enchainements de quatrième et de premier degré donne un aspect plus noble[8].

Das ist ein Flöten und Geigen

Ce lied est composé de deux strophes de chacune seize mesures auxquelles s'adjoignent deux mesures de transition[9]. Chaque strophe peut se subdiviser en deux groupes de huit mesures chacun contenant deux phrases de quatre mesures chacune et le second d'une grande arabesque descendante de trois fois deux mesures suivi d'un arpège ascendant[9]. La coda est semblable aux mesures 1 à 4 et 17 à 20[9]. Le chant principal est en réalité à la main droite du piano, et la partie vocale n'est qu'un contrechant[9]. Dans ce poème, la main droite exprime plusieurs fois le nom musical de Clara et jusqu'à huit fois sous le vers « die Herzallerliebste mein » (« la préférée de mon coeur »)[8]. De plus, les premières notes de la main droite reprennent le saut de sixte du premier lied du cycle, tandis que la première phrase mélodique de la voix rappelle la mélodie du mariage dans Der Spielmann, op. 40, no 4[8].

Interprétations notables

Parmi les meilleurs interprètes de ce cycle, on peut citer Dietrich Fischer-Dieskau, Fritz Wunderlich, Peter Schreier, Hermann Prey ou, plus récemment, Thomas Hampson, Thomas Quasthoff, Matthias Goerne et Jonas Kaufmann. En 2022, le ténor britannique Ian Bostridge interprète les Lieder accompagné par Brad Mehldau. Mais le cycle a été chanté par des voix féminines : Lotte Lehmann, Brigitte Fassbaender, Nathalie Stutzmann, Barbara Bonney et Elsa Dreisig, en réfléchissant la dédicace originale du compositeur à la cantatrice Wilhelmine Schröder-Devrient.

Références

  1. a b c d e f g h i et j Meeùs 1990, p. 23.
  2. Meeùs 1990, p. 24.
  3. Meeùs 1990, p. 26.
  4. a b c d et e Meeùs 1990, p. 27.
  5. a b c et d Meeùs 1990, p. 29.
  6. Sams 1969, p. 109.
  7. Komar 1971, p. 66-67.
  8. a b c d e f g h et i Meeùs 1990, p. 30.
  9. a b c d et e Meeùs 1990, p. 28.

Voir aussi

Bibliographie

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

Article connexe

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

Read other articles:

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Kalason – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Artikel ini membutuhkan penyuntingan lebih lanjut mengenai tata bahasa, gaya penulisan, hubungan antarparagraf, nada penulisan, atau ejaan. And...

 

Duta Besar Indonesia untuk FijiMerangkap Kiribati, Nauru, dan TuvaluLambang Kementerian Luar Negeri Republik IndonesiaPetahanaDupito Darma Simamorasejak 2023KantorSuva, FijiDitunjuk olehPresiden IndonesiaPejabat perdanaAlbert MatondangDibentuk2002[1]Situs webkemlu.go.id/suva/id Berikut adalah daftar diplomat Indonesia yang pernah menjabat Duta Besar Republik Indonesia untuk Fiji: No. Foto Nama Mulai menjabat Selesai Merangkap Diangkat oleh Ref. 1 Albert Matondang 30 September 200...

 

Pour les articles homonymes, voir SBC. Cet article est une ébauche concernant un aéronef et les forces armées des États-Unis. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Curtiss SBC Helldiver Un SBC-4 de la United States Navy Reserve. Il sera un des 44 embarqués sur le porte-avions Béarn français en 1940. Constructeur Curtiss-Wright Corporation Rôle Bombardier Premier vol 9 décembre 1935 Mise en ser...

Most ReverendJames P. MahoneyAuxiliary Bishop of New YorkChurchCatholic ChurchSeeTitular See of IpagroAppointedJuly 25, 1972In officeSeptember 15, 1972 - May 10, 1997OrdersOrdinationMay 19, 1951ConsecrationSeptember 15, 1972by Terence CookePersonal detailsBornAugust 16, 1925Kingston, New YorkDiedJune 1, 2002(2002-06-01) (aged 76)New York, New York James Patrick Mahoney (August 16, 1925 – June 1, 2002) was a bishop of the Catholic Church in the United States . He served as an auxil...

 

German general This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Erich Bärenfänger – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2012) (Learn how and when to remove this template message) Erich BärenfängerBorn(1915-01-12)12 January 1915Menden, German EmpireDied2 May 1945(1945-05-02) (aged 30)...

 

For other uses, see Tula (disambiguation). Municipality and town in Hidalgo, MexicoTula de Allende Mämeni (Otomian languages)Municipality and town Coat of armsTula de AllendeLocation in MexicoCoordinates: 20°03′N 99°21′W / 20.050°N 99.350°W / 20.050; -99.350Country MexicoStateHidalgoMunicipal seatTula de AllendeGovernment • Municipal PresidentIsmael Gadoth Tapia BenítezArea • Municipality and town305.8 km2 (118.1 sq...

Using poison gas or other toxins in war For other uses, see Chemical warfare (disambiguation). Part of a series onChemical agents Lethal agents Blood Cyanogen chloride (CK) Hydrogen cyanide (AC) Arsine (SA) Blister Ethyldichloroarsine (ED) Methyldichloroarsine (MD) Phenyldichloroarsine (PD) Lewisite (L) Mustard gas(HD H HT HL HQ) Nitrogen mustardHN1HN2HN3 Phosgene oxime (CX) C01-A035 C01-A039 Nerve G-agents Tabun (GA) Sarin (GB) Chlorosarin (GC) Soman (GD) Ethylsarin (GE) Cyclosarin (GF) GV V...

 

Ponte NuovoLocalizzazioneStato Italia CittàVerona AttraversaAdige Coordinate45°26′33.5″N 11°00′05.5″E / 45.442639°N 11.001528°E45.442639; 11.001528Coordinate: 45°26′33.5″N 11°00′05.5″E / 45.442639°N 11.001528°E45.442639; 11.001528 Dati tecniciTipoponte ad arco Lunghezza97 m Mappa di localizzazione Modifica dati su Wikidata · Manuale Il ponte Nuovo è un'opera infrastrutturale situata a Verona lungo il fiume Adige. Indice 1 St...

 

Pour les articles homonymes, voir Ciano. Costanzo CianoFonctionsConseiller à la chambre des CorporationsXXXe législature du royaume d'Italie23 mars 1939 - 2 août 1943DéputéXXIXe législature du royaume d'Italie28 avril 1934 - 2 mars 1939DéputéXXVIIIe législature du royaume d'Italie20 avril 1929 - 19 janvier 1934DéputéXXVIIe législature du royaume d'Italie24 mai 1924 - 21 janvier 1929Ministre des Postes et des Télégraphes du royaume d'Italie5 février 1924 - 30 avril 1934Giovanni...

Balai kota Rubelles. RubellesNegaraPrancisArondisemenMelunKantonMelun-NordAntarkomuneCommunauté d'agglomération Melun-Val de SeinePemerintahan • Wali kota (2008-2014) Jacques Baumann • Populasi11.848Kode INSEE/pos77394 / 2 Population sans doubles comptes: penghitungan tunggal penduduk di komune lain (e.g. mahasiswa dan personil militer). Rubelles merupakan sebuah komune di departemen Seine-et-Marne di region Île-de-France di utara-tengah Prancis. Demografi Pada...

 

الرابطة التونسية المحترفة الثانية لكرة القدم الموسم الحالي2022-2023 الجهة المنظمة الرابطة الوطنية لكرة القدم المحترفة  تاريخ الإنشاء 1921 الرياضة كرة القدم البلد  تونس المؤسس الجامعة التونسية لكرة القدم الرئيس وديع الجريء النسخة الأولى 1921-1922 عدد الفرق 24 (مقسمة على مجموعت...

 

Kerumunan di sekitar trem di Pitt St, 1949 Park Street di Sydney, New South Wales, Australia adalah sebuah jalan lintas besar di pusat CBD. Membentang dari George St di barat ke College St di timur, dan menjadi William St. Jalan ini membelah Hyde Park. Park Street terkenal karena menjadi kantor pusat perusahaan media terbesar di Australia, Publishing and Broadcasting Limited. Sebuah jaringan trem listrik pernah beroperasi di Park St antara Elizabeth dan College St. Ditutup tahun 1960. lbsJala...

Prophet in Islam For the sura named Nuh, see Nuh (sura). For the Indian city, see Nuh (city). For other people or places with this name, see Nuh (name). This article uses texts from within a religion or faith system without referring to secondary sources that critically analyze them. Please help improve this article. (December 2012) (Learn how and when to remove this message) ProphetNūḥ نُوح Noah A depiction of Noah and the ark in a Mughal miniature from the 16th centuryKnown forN...

 

Listed below are the UCI Women's Teams that compete in 2013 women's road cycling events organized by the International Cycling Union (UCI), including the 2013 UCI Women's Road World Cup. Teams overview The country designation of each team is determined by the country of registration of the largest number of its riders, and is not necessarily the country where the team is registered or based.[1] List updated 4 August 2013[2] Code Official Team Name Country Website GEW Orica–...

 

تحتاج هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر إضافية لتحسين وثوقيتها. فضلاً ساهم في تطوير هذه المقالة بإضافة استشهادات من مصادر موثوق بها. من الممكن التشكيك بالمعلومات غير المنسوبة إلى مصدر وإزالتها. مراصد فضائية وحيز طول الموجة (بالنانومتر) التي تقوم بقياسها. الشكل 2: درجة امتصا�...

Major river on the East Coast of the United States This article is about the river in the Eastern United States. For other uses, see Delaware River (disambiguation). Delaware RiverThe Delaware River flowing through the Delaware Water Gap in 2021Map of the Delaware River watershed, showing major tributaries and citiesLocationCountryUnited StatesStateNew York, New Jersey, Pennsylvania, Delaware and MarylandCitiesMargaretville, NY, Delhi, NY, Deposit, NY, Hancock, NY, Callicoon, NY, Lackawaxen, ...

 

هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (أغسطس 2021) هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة �...

 

Pour les articles homonymes, voir Silguy. Yves de SilguyYves de Silguy en 1997.FonctionsCommissaire européen aux affaires économiques et monétaires23 janvier 1995 - 15 septembre 1999Henning ChristophersenPedro SolbesSecrétaire général du Comité interministériel pour les questions de coopération économique européenne1993-1995Jean Cadet (d)BiographieNaissance 22 juillet 1948 (75 ans)RennesNom dans la langue maternelle Yves-Thibault de SilguyNationalité françaiseFormation Éco...

第19屆烏克蘭議會選舉於2007年9月30號舉行。2007年4月2號,總統尤先科為解決烏克蘭政治危機而宣佈解散議會重新大選。 本次選舉橙色革命陣營(季莫申科聯盟與我們的烏克蘭)以些微差距败给了地區黨。2007年烏克蘭議會選舉 ← 2006 2007年9月30日 2012 → 烏克蘭最高拉達全部450個議席獲得過半多數需226个席位   第一大黨 第二大黨 第三大黨   领袖 維克多·費奧�...

 

系列俄罗斯文化 社會 俄羅斯人 民族 口头文学 歷史 移民 語言 假期 宗教 习俗 主題 藝術 建築 影院 菜餚 舞蹈 節日 文學 媒體 報章 電臺 電視 音樂 體育 電子游戲 標志 旗幟 國歌 文化標志 世界遺產 俄罗斯主题查论编 俄羅斯宗教(2012)[1][2]   俄羅斯正教會(41%)  其他 正教會(1.5%)  無宗派基督徒(4.1%)  其他宗派基督徒/其他宗�...