Le terme « Badlabecque » est d'origine normande. En langue normande, un badlabecque ou un badlagoule est une personne bavarde « Eun badlagoule, ch’est quiqu’eun qu’a de la jappe, qui parle beaucoup. À Jersey on dit itou eun bat d’la bec, un bar du bec, un bavard ». Le groupe Badlabecques signifie donc « Les bavards » en jersiais. Le poète guernesiais, Denys Corbet (1826-1909), s'était lui-même dénommé Badlagoule (« le bavard »).
Histoire
Le groupe des Badlabecques est formé en 2012 avec le soutien de la Société Jersiaise, de Jersey Heritage et l'Office du Jèrriais. Le but était de pouvoir apporter un support musical et chanté en jersiais pour l'apprentissage de la langue normande de Jersey aux élèves dans le cadre de leurs études scolaires.
Le groupe Badlabecques essaye de construire un pont musical entre les générations notamment à travers les langues pour faire revivre la langue ancestrale normande de Jersey et participer à l'avenir musical régional des îles Anglo-Normandes[2].
Le , à la Fête de la musique au Grand Sounneux à Saint-Hélier, les Badlabecques donnant un concert sur le bateau à roues à aubes, Ariadne, amarré dans un bassin du port de Saint-Hélier et surnommé le Grand Sounneux en raison de sa grande horloge à vapeur.
En , le groupe est invité sur la BBC Jersey pour chanter des chants de Noël à travers des chansons en jersiais[4].
Discographie
2012 : Hécque Badlabecques! (SoundCloud Jersey)
2012 : La Chanson de Peirson (L'Office du Jèrriais)
2013 : Ma Bouaîs'sie (L'Office du Jèrriais)
2013 : The Option A Anthem (L'Office du Jèrriais)
2013 : Eune Bordée d'Noué (Genuine Jersey)
2014 : Ayiz eune jouaiyeuse et bouonne Fête dé Noué (L'Office du Jèrriais)