Lowry opiskeli Lewisburgin yliopistossa (Bucknell University), jossa hänestä tuli kirjallisuuden professori.[1] Hän toimi baptistipastorina vuodesta 1854 useissa baptistiseurakunnissa New Yorkissa, Pennsylvaniassa ja New Jerseyssä. 1876 hänestä tuli Brooklynin yliopiston professori, mutta hän palasi pastorin työhön New Jerseyssä.[2]
Hän toimi myös musiikinkustantajana Biglow and Main -kustantamossa, joka oli aikanaan johtava ns. pyhäkoulumusiikin kustantaja. Lowry tuli sen johtajaksi William B. Brandburyn jälkeen 1868. Hänen julkaisemiaan kirjoja ovat muun muassa Happy Voices (1865), Chapel Melodies (1868), Bright Jewels (1869), Pure Gold (1871), Royal Diadem (1873), Tidal Wave (1874), Fountain of Song (1877) ja Welcome Tidings (1877)[1]. Lowryn kustantamissa kirjoissa on yli 6000 laulua, josta yli 800 on hänen kirjoittamia. Kaikkiaan hän on kirjoittanut noin 1000 sävelmää.[3] Tunnetuin hänen kirjoittamansa sävelmä on "Shall We Gather at the River"[4], joka ilmestyi kokoelmassa Happy Voices 1865.[5]
Lowryn lauluja ja sävelmiä suomenkielisissä virsi- ja laulukirjoissa
12 Nyt kiitos soimaan (Break forth, break forth, O joyful heart) Teksti Fanny J. Crosby‑van Alstyne n. 1881, suom. Pekka Kivekäs 1997. Säv. Robert Lowry ennen v. 1893
94 Itsesi uhrasit puolestani (Savior, Thy dying love Thou gavest me) Teksti Sylvanus D. Phelps 1862, suom. Anna-Maija Raittila 1997. Säv. Robert Lowry 1871
252 Aina kanssani hän kulkee (All the way my Savior leads me) Teksti Fanny J. Crosby-van Alstyne 1875, suom. Olli Vuorinen 1881, uud. suom. Pekka Kivekäs 1995. Säv. Robert Lowry 1857
300 Autuaina kotiin käymme (O, hur saligt att få vandra) Teksti Joël Blomqvist, Per Ollén 1876 , suom. tuntem. 1886, uud. suom. Pekka Kivekäs 1995. Säv. Robert Lowry 1864 "Shall We Gather at the River"
16 Kun laulaa Jeesuksesta saan (My life flows on in endless song) Teksti Robert Lowry 1860, suom. Maria Joutsen, uud. Joel Niininen. Säv. Ira D.Sankey.
29 Riemuin Jumalalle laula. Teksti Fanny Crosby 1873. Säv. Robert Lowry 1873
311 Nyt lauluun yhtykää (Come, we that love the Lord) Teksti Isaac Watts 1707. Säv Robert Lowry 1867
342 Aina kanssani hän kulkee (All the way my Savior leads me) Teksti Fanny J. Crosby-van Alstyne 1875, suom. Pekka Kivekäs 1995. Säv. Robert Lowry 1857
378 Vain Herra, sinussa (I need Thee every hour) Teksti Annie S Hawks 1872. Säv Robert Lowry 1872
405 Itsesi uhrasit puolestani (Savior, Thy dying love) Teksti Sylvanus D. Phelps 1862, suom. Anna-Maija Raittila 1997, 1,2,4 säk. ja Joel Niininen 4. säk. 2001. Säv. Robert Lowry 1871
505 Autuaina kotiin käymme (Shall We Gather at the River) Joël Blomqvist, Per Ollén 1876 , suom. Pekka Kivekäs 1995. Säv. Robert Lowry 1864
↑Oscar Lövgren: Psalm- och sånglexikon, s. 387. Gummesons bokförlag, Stockholm, 1964. (ruotsiksi)
↑Per Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiöld: Psalmernas väg. Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken
Band 2 Psalmerna 205-429. s. 134. Wessmans musikförlag AB Visby ISBN 978-91-877-052-0, 2017. (ruotsiksi)
↑Per Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiöld: Psalmernas väg. Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken
Band 2 Psalmerna 205-429. s. 248. Wessmans musikförlag AB Visby ISBN 978-91-877-052-0, 2017. (ruotsiksi)
↑Hengellisiä lauluja ja virsiä. Yksiääninen nuottipainos. Suomen Lähetysseura, Helsinki, 1956.