Requiescat in paceRequiescat in pace, tai monikossa requiescant in pace, on latinankielinen lentävä lause, joka tarkoittaa suomeksi ”levätköön [hän] rauhassa”.[1] Ilmaisun lähtökohtana on Raamatun psalmi 4:9, ”in pace simul requiescam et dormiam” (suom. ”Rauhassa menen levolle ja nukahdan”). Lausetta tai sen lyhennettä (RIP tai R.I.P.) käytetään usein hautakivissä viimeisenä toivotuksena vainajalle.[1] Se esiintyy myös katolisessa rukoushetkessä kuolleiden puolesta luettavassa rukouksessa: ”
LähteetWikimedia Commonsissa on kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Requiescat in pace.
Information related to Requiescat in pace |