Purppuranpunainen hibiskus

Purppuranpunainen hibiskus
Purple Hibiscus
Alkuperäisteos
Kirjailija Chimamanda Ngozi Adichie
Kieli englanti
Genre romaani
Julkaistu 2003
Suomennos
Suomentaja Kristiina Savikurki
Kustantaja Otava
Julkaistu 2010
Ulkoasu sid.
Sivumäärä 334
ISBN 978-951-1-24187-4
Sarja: Otavan kirjasto: 21
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Purppuranpunainen hibiskus (Purple Hibiscus) on nigerialaisen kirjailijan Chimamanda Ngozi Adichien esikoisromaani. Englanninkielinen alkuteos ilmestyi 2003 ja suomennos 2010. Romaanin on suomentanut Kristiina Savikurki, ja suomennoksen on julkaissut Otava.

Kirjan päähenkilö ja minäkertoja on 15-vuotias Kambili-tyttö. Perheen isä on katolinen pappi. Perheeseen kuuluu lisäksi äiti ja Kambilin veli Jaja. Tarinassa kulkevat mukana perinteistä uskoa harjoittavaa isänisä ja Ifeoma-täti, joka on isän sisar. Ankara perheenisä on laatinut lapsilleen päivittäiset lukujärjestykset, joiden mukaan lasten on elettävä. Hän pitää lapsilleen ja vaimolleen väkivaltaista kuria. Lapset eivät saisi tavata ”pakanallista” isoisäänsä kuin lyhyesti ja harvoin, mutta täti järjestää salaisia tapaamisia.

Hibiskus-kukka symboloi kirjassa iloista yhdessäoloa.[1]

Arviot

Kaisu-Maria Toiskallio luonnehtii Kambilin ja nuoren katolisen papin ystävyyttä lämpimäksi ihmissuhteeksi, jossa tyttö kokee ensimmäisen ihastuksensa. Hän luonnehtii Adichien kuvausta uskottavaksi ja hienolla herkkyydellä kirjoitetuksi.[2]

Lähteet

  1. Juha Kulmanen, Iloinen afrikkalainen feministi, joka ei vihaa miehiä, Yle.fi, uutiset 20.3.2015, päivitetty 4.5.2016, viitattu 8.11.2024
  2. Maria Toiskallio, Lapsuuden lopussa, Kiiltomato.net 29.10.2010, viitattu 8.11.2024

Aiheesta muualla