Caminemos pisando la senda de Nuestra Inmensa Felicidad (Kulkekaamme pitkin ylettömän onnellisuutemme polkua) on Päiväntasaajan Guinean kansallislaulu.[1][2][3] Sen on säveltänyt ja sanoittanut Atanasio Ndongo Miyono.[2] Laulun on ollut käytössä aina maan itsenäistymisestä vuonna 1968.[3]
- Sanat espanjaksi
- Caminemos pisando la senda
- De nuestra inmensa felicidad.
- En fraternidad, sin separación,
- ¡Cantemos Libertad!
- Tras dos siglos de estar sometidos,
- Bajo la dominación colonial,
- En fraterna unión, sin discriminar,
- ¡Cantemos Libertad!
- ¡Gritemos Viva, Libre Guinea!
- Y defendamos nuestra Libertad.
- Cantemos siempre, Libre Guinea,
- Y conservemos siempre la unidad.
- ¡Gritemos Viva, Libre Guinea!
- Y defendamos nuestra Libertad.
- Cantemos siempre, Libre Guinea,
- Y conservemos, Y conservemos
- La independencia nacional.
- Epävirallinen käännös suomeksi
- Kulkekaamme pitkin
- ylettömän onnellisuutemme polkua.
- Veljeydessä, yhtenäisinä.
- laulakaamme "Vapaus"!
- Siirtomaahallinnon kaksi vuosisataa
- olemme jo jättäneet taaksemme,
- veljellisessä ykseydessä, ilman erottelua,
- laulakaamme "Vapaus"!
- Huutakaamme eläköön, vapaa Guinea!
- Ja puolustakaamme vapauttamme.
- Laulakaamme alati, vapaa Guinea,
- ja säilyttäkäämme aina yhtenäisyytemme.
- Huutakaamme eläköön, vapaa Guinea!
- Ja puolustakaamme vapauttamme.
- Laulakaamme alati, vapaa Guinea,
- ja säilyttäkäämme, ja säilyttäkäämme,
- kansallisen vapauden.
Lähteet