Aleksandriini on ranskalainen runomitta, jota käytettiin ensimmäistä kertaa cycle de l'antiquité -romaaneihin kuuluvassa Aleksanteri-romaanissa (Roman d'Alexandre) noin vuonna 1180. Aleksandriini sisältää 12 tai 13 jambista tavua ja tahtilepo on joka kuudennen tahdin jälkeen.[1][2]
Aleksandiriini oli suosittu runomitta Ranskassa 1600-luvulta lähtien.[3] koska se soveltui hyvin ranskan kieleen[4]. Nykyään aleksandiriinia käyttää muun muassa Guy Goffette.[5] Suomessa sitä on käyttänyt muun muassa Otto Manninen[2] Molièren Oppineiden naisten ja Eino Leino Racinen Phaidran käännöksessä, kumpikin eri tavalla.[4] Runomittaa käytti myös ukrainalaisten uusklassikojen johtohahmo Mykola Zerov[6].
Lähteet