Lydia Kúper de Velasco

Lydia Kúper de Velasco
Información personal
Nacimiento 21 de agosto de 1914 Ver y modificar los datos en Wikidata
Lodz (Imperio ruso) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 8 de febrero de 2011 Ver y modificar los datos en Wikidata (96 años)
Madrid (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Cónyuge Gabriel León Trilla Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Traductora Ver y modificar los datos en Wikidata

Lydia Kúper de Velasco (Lodz, 21 de agosto de 1914 - Madrid, 8 de febrero de 2011) fue una traductora hispano-polaca de origen ruso. Formó parte del Grupo de Moscú, que integraron Arnaldo Azzati, Isabel Vicente,[1]José Laín Entralgo o Augusto Vidal, y que se encargó de traducir las grandes obras de la literatura universal rusa. Entre otros autores tradujo obras de León Tolstói, Fiódor Dostoyevski, Iván Goncharov, Antón Makárenko, Vladímir Makanin, Borís Pasternak, Aleksandr Pushkin o Ósip Mandelshtam.[2]

Trayectoria

Lydia Fridman nació en Lodz (Polonia) en 1911, en el seno de una familia de origen judío, cuando la ciudad formaba parte del Imperio ruso. Tras la muerte de su padre Abraham Fridman (n. 1880), la familia se trasladó a Odesa con unos parientes. En 1920, al iniciarse la guerra civil rusa emigraron a la ciudad de Vigo, donde vivía un pariente dentista y en la que Lydia pasó su infancia. Más tarde se trasladaría a Madrid para estudiar Filosofía y Letras.

En marzo de 1930, Lydia Fridman Kúper ingresó como socia nº 15352 en el Ateneo Científico, Literario y Artístico de Madrid.

En la revista Cronica de 15 de junio de 1930, hace un reportaje de los periódicos que redactan, empaquetan y vocean los estudiantes universitarios. Entre ellos Rebelión, semanario batallador en el que participa Lydia Fridman, Elena García Morales (socia nº 15353 del Ateneo Madrid), Eloísa Malesechevarría (militante del PSUC), Encarnación Fuyola (militante comunista y socia nº 11336 del Ateneo de Madrid), Marichu Flórez, Juan Gascón…, entre otros.

Lydia Fridman aparece en el periódico La Voz de 19 de noviembre de 1930 como firmante de un manifiesto de Protesta de la Federación Universitaria Hispanoamericana (F.U.H.A) por los atropellos de la dictadura machadista en Cuba.

Con 21 años, Lydia conoció en Madrid a Gabriel León Trilla, uno de los pioneros del comunismo en España y fundador del PCE en 1920. Trilla era natural de Valladolid pero se trasladó a Madrid para estudiar Filosofía y Letras. En el Ateneo de Madrid conoció a Lydia de la cual se enamoró y ambos se casaron. En 1932, tras unas desavenencias con el partido comunista Trilla fue expulsado del PCE e ingresó en el PSOE, al mismo tiempo trabajó como maestro de francés.

Licenciada en Filosofía y Letras, Lydia fue profesora de Historia en el Instituto Velázquez de Madrid.

Guerra civil

El inicio de la guerra civil española deterioró la vida matrimonial de la pareja, tomando caminos diferentes. Lydia interrumpió su carrera docente y, gracias al dominio del idioma ruso, comenzó a prestar servicios en calidad de traductora e intérprete en el Estado Mayor de la República y para la numerosa delegación de asesores militares soviéticos. Por otro lado, Trilla fue readmitido en el PCE y marchó como comisario político del Ejército Popular de la República, además de dirigir la revista Nuestra Bandera.

En 1939, antes de finalizar la Guerra civil española, Lydia abandona el país en uno de los últimos aviones que salieron de España, junto a un selecto grupo de militares y consejeros soviéticos. La avioneta tuvo que hacer un aterrizaje de emergencia en Argelia en la que Lydia se rompió un brazo.

Lydia estuvo retenida en Orán hasta que obtuvo un permiso para viajar a Marsella y luego se trasladó a París. Allí se reunió con un nutrido contingente de exiliados españoles para partir a hacía Moscú, donde permaneció varios años.

Por su parte, Gabriel Trilla se exilió a Francia, donde ayudó a reorganizar el PCE. Algunos compañeros lo acusaron de traicionar al partido, por lo que fue asesinado por los suyos en septiembre de 1945. Algunos de los familiares de Lydia que permanecieron en España fueron represaliados por su fidelidad a la República, entre ellas su madre, Elisa Kúper (n. 1888).

Exilio en la Unión Soviética

Durante su exilio en la URSS, Lydia trabajó como traductora e intérprete para el PCE. También trabajó de traductora en Planérnaya, Púshkino y en varias editoriales. Posteriormente trabajó para el estado soviético como traductora en el servicio de Ediciones en Lenguas Extranjeras.

En la URSS, Lydia se casó con el refugiado español Leoncio Velasco Hernández. A partir de esta fecha, en sus traducciones firmará como Lydia Kúper de Velasco, desapareciendo el apellido Fridman. Leoncio había nacido en Redueña (Madrid) en 1916. Él era un piloto republicano de profesión electricista. De aquella relación nació Luciano.

Desde la URSS, Lydia traducirá a los grandes autores de la literatura rusa como León Tolstói, Fiódor Dostoievski, Iván Goncharov, Antón Makárenko, Vladímir Makanin, Borís Pasternak, Aleksandr Pushkin, Nadezhda Mandelshtam, Tatiana Tolstaya, Mijaíl Lérmontov, Robert Vipper, Ilyá Maizelis, Borís Grékov, Vladilén Mashkóvtsev o Aleksandr Luria. En esta línea, Lydia formó parte del selecto ‘Grupo de Moscú’ formado por intelectuales que realizaron traducciones al español de los clásicos de la literatura rusa, y que se publicaron en España en torno a los años 50 y 60 del siglo XX.

Regreso a España

Lydia y Luciano regresaron a España en 1957 a través de un acuerdo entre la Cruz Roja y el régimen franquista. Luciano falleció al poco tiempo en Madrid. En España, Lydia continuó su profesión de traductora prestando servicios en varias editoriales.

Por encargo del prestigioso editor Mario Muchnik, entre mayo de 1999 y agosto de 2003, Lydia se dedicó a traducir Guerra y Paz uno de los clásicos de la literatura Universal y considerada como la obra cumbre de León Tolstói. Su brillante traducción fiel al original, transmitiendo hasta el más mínimo detalle del genial escritor ruso, está considerada como la mejor traducción del ruso al español.

Lydia falleció en Madrid, el 8 de febrero de 2011, a los 99 años de edad.

Guerra y Paz

Posiblemente su traducción más célebre sea la de Guerra y Paz de León Tolstói. Kúper trabajó en ella durante cinco años después de encontrar en la traducción española vigente en ese momento realizada por José Laín Entralgo y Francisco José Alcántara (en la que se basa su propia versión) numerosos errores y omisiones.[3]​ Esta traducción, publicada por el editor Mario Muchnik, ha venido siempre acompañada de la polémica, ya que hay quien afirma que no se trata de una nueva traducción, sino de una corrección y revisión de la canónica de Laín Entralgo y Alcántara. Esta opinión la comparte Ricard San Vicente, traductor y profesor de literatura rusa de la Universidad de Barcelona, que en un artículo publicado en La Vanguardia en el año 2003 afirmó: "En vez de hacerse del ruso desde cero, se ha hecho con parches, hazañas y arreglos en los que destaca el ego del editor".[4]

Referencias

  1. Viuda de Etelvino Vega.
  2. País, Ediciones El (12 de febrero de 2011). «Lydia Kúper, veterana traductora del ruso». El País. ISSN 1134-6582. Consultado el 27 de septiembre de 2019. 
  3. «Por qué una nueva traducción de Guerra y paz». web.archive.org. 27 de diciembre de 2015. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2015. Consultado el 27 de septiembre de 2019. 
  4. «Los diarios de Tolstoi reflejan la muerte de sus hijos, la excomunión y su ideario». 

Read other articles:

Patriark Melkit Gregorius III (tengah gambar) dengan beberapa Arkimandrit, mengunjungi Biara Bunda dari Caravaggio, Italia, pada 11 September 2008 Gelar arkimandrit (Yunani: ἀρχιμανδρίτης archimandritis), biasanya dipakai dalam gereja-gereja Ortodoks Timur dan Katolik Timur, awalnya merujuk kepada seorang kepala biara tertinggi yang dilantik oleh uskup untuk menaungi beberapa kepala biara 'biasa' (masing-masing disebut hegumenos) dan monasteri-monasteri, atau kepada kepala biara...

 

Fagraea Fagraea crenulata Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae (tanpa takson): Angiospermae (tanpa takson): Eudikotil (tanpa takson): Asteridae Ordo: Gentianales Famili: Gentianaceae Genus: FagraeaThunb. Fagraea imperialis Miquel, A. Bernecker, ~1860 Fagraea adalah genus tumbuhan dalam marga gentianaceae.[1] Ini mencakup pohon, perdu, liana, dan epifit. Mereka dapat ditemukan di hutan-hutan, rawa, dan habitat lain di Asia, Australia, dan Kepulauan Pasifik, dengan pusat keanekaragaman...

 

العلاقات البحرينية الأمريكية   البحرين   الولايات المتحدة السفارات سفارة الولايات المتحدة في البحرين   السفير : وليام ف. رويبوك   العنوان : مبنى: 979 طريق: 3119 مجمع: 331، الزنج سفارة البحرين في الولايات المتحدة   السفير : عبد الله بن محمد بن راشد �...

The Grudge 2Poster filmSutradaraTakashi ShimizuProduserRoy LeeSam Raimi Robert TapertDitulis olehStephen SuscoPemeranAmber Tamblyn Arielle Kebbel Jennifer Beals Edison Chen Sarah Roemer Sarah Michelle Gellar Jenna DewanPenata musikChristopher YoungSinematograferKatsumi YanagishimaPenyuntingJeff BetancourtDistributorSony (AS)Universal Studios (Britania Raya)Tanggal rilis13 Oktober 2006 (AS) 26 Oktober 2006 (Aus)Durasi102 menit/108 menit[1]NegaraASBahasaInggris JepangAnggaran=$20 ...

 

Bombardment of Tartar, Azerbaijan in 2020 2020 bombardment of TartarPart of the Second Nagorno-Karabakh WarOne of the destroyed apartments in ShikharkhLocationTartar District, AzerbaijanDate28 September – 10 November 2020 (2020-11-10) (1 month, 1 week and 6 days) (GMT+4)Attack typeBombardmentWeapons Shelling Missiles Cluster munitions White phosphorus (alleged) Deaths17Injured63Perpetrators Armenian Armed Forces Artsakh Defence Army vteSecond Nagorno-Karabakh W...

 

Kepiting saus tiram: Chinese-Indonesian crab in oyster sauce This is a list of crab dishes. Crabs live in all the world's oceans, in fresh water, and on land, are generally covered with a thick exoskeleton and are arthropoda and have a single pair of claws. Crab meat is the meat found within a crab. It is used in many cuisines around the world. Crab dishes Gejang Bisque (food) – a smooth, creamy, highly seasoned soup of French origin, classically based on a strained broth (coulis) of crust...

Halaman ini berisi artikel tentang televisi digital secara umum. Untuk televisi digital yang diterima secara terestrial menggunakan antena, lihat Televisi digital terestrial. Untuk perkembangan televisi digital khususnya terestrial di Indonesia, lihat Televisi digital di Indonesia. Ilustrasi televisi digital Daftar standar penyiaran televisi digital Standar DVB (negara) DVB-T (terestrial) DVB-T2 DVB-S (satelit) DVB-S2 DVB-C (kabel) DVB-C2 DVB-H (handheld) DVB-SH (satelit) Standar ATSC (negara...

 

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

 

Частина серії проФілософіяLeft to right: Plato, Kant, Nietzsche, Buddha, Confucius, AverroesПлатонКантНіцшеБуддаКонфуційАверроес Філософи Епістемологи Естетики Етики Логіки Метафізики Соціально-політичні філософи Традиції Аналітична Арістотелівська Африканська Близькосхідна іранська Буддій�...

North American collegiate fraternity Not to be confused with Kappa Alpha Order. This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (November 2012) (Learn how and when to remove this message) Kappa Alpha SocietyΚΑFoundedNovember 26, 1825; 198 years ago (1825-11-26)Union CollegeTypeSocialAffiliationNICScopeInternationalMission statementInternati...

 

جونيتشي ماسدا (باليابانية: 増田順一)‏  معلومات شخصية الميلاد 12 يناير 1968 (العمر 56 سنة)يوكوهاما مواطنة اليابان  الحياة العملية المهنة ملحن،  ومهندس،  ومصمم ألعاب،  ومنتج،  ومبرمج،  ومخرج أفلام،  وكاتب سيناريو  اللغة الأم اليابانية  اللغات اليابانية...

 

Madre de Dios A view of El Sena, Madre de Dios Province Location in Bolivia General Data Capital Puerto Gonzalo Moreno Area 10,879 km2 Population 9,521 (2001) Density 0.9 inhabitants/km2 (2001) ISO 3166-2 BO.PA.MD Pando Department Madre de Dios (Spanish pronunciation: [ˈmaðɾe ðe ðjos]) is one of the five provinces of the Bolivian Pando department and is situated in the southern parts of the department. Its name derives from Madre de Dios River on the northern border of the ...

Italian philosopher, educator, fascist theoretician and politician For the composer, see Giovanni Gentile (composer). For the 16th-century Italian humanist, see Giovanni Valentino Gentile. Giovanni GentileGentile, 1930sPresident of the Royal Academy of ItalyIn office25 July 1943 – 15 April 1944MonarchVictor Emmanuel IIIPreceded byLuigi FederzoniSucceeded byGiotto Dainelli DolfiMinister of Public EducationIn office31 October 1922 – 1 July 1924Prime MinisterBenito Mussolin...

 

Capital of Wales For other uses, see Cardiff (disambiguation). Caerdydd redirects here. For the TV series, see Caerdydd (TV series). Capital city and principal area in WalesCardiff Caerdydd (Welsh)Capital city and principal areaCity and County of CardiffDinas a Sir CaerdyddClockwise from top left: The Senedd building, Principality Stadium, Cardiff Castle,[1] Cardiff Bay, Cardiff City Centre, City Hall clock tower, Welsh National War Memorial FlagCoat of armsNickname(s): The ...

 

Defunct American motor vehicle manufacturer This article is about the Imperial marque manufactured by U.S. automaker Chrysler between 1955 and 1983. For Imperial cars manufactured under the Chrysler marque, see Chrysler Imperial. For the early British manufacturer, see Imperial (British automobile). For the Imperial automobile from 1908 to 1916, see Imperial Automobile Company. ImperialCompany typeDivisionIndustryAutomotivePredecessorChrysler ImperialFounded1955FounderChryslerDefunct1983;...

Pour les articles homonymes, voir Rome (homonymie). Pour les articles ayant des titres homophones, voir Rom, Romme, Roms et Rhum. Rome Roma Armoiries Drapeau De gauche à droite et de haut en bas : le Colisée, le monument à Victor-Emmanuel II, la place de la République, le château Saint-Ange, la fontaine de Trevi, la basilique Saint-Pierre et une vue aérienne de la ville. Administration Pays Italie Région Latium  Ville métropolitaine Rome Capitale  Maire Mandat Rob...

 

Dutch politician (born 1960) Matthijs Egbert HuizingMember of the House of RepresentativesIn office26 October 2010 – 6 December 2013 Personal detailsBornMatthijs Egbert Huizing (1960-10-10) 10 October 1960 (age 63)LeidenNationalityDutchPolitical partyParty for FreedomOccupationPolitician Matthijs Huizing (born 10 October 1960 in Leiden) is a Dutch politician and former (sports) manager. As a member of the People's Party for Freedom and Democracy (Volkspartij voor Vrijheid en D...

 

Russia ai Giochi della XXIX OlimpiadePechino 2008 Codice CIORUS Comitato nazionaleОлимпийский комитет России Atleti partecipanti454 in 29 discipline Di cui uomini/donne231 - 223 PortabandieraAndrej Kirilenko (apertura)[1]Andrej Sil'nov (chiusura)[2] Medagliere Posizione 3ª 21 20 29 70 Cronologia olimpica (sommario)Giochi olimpici estivi 1896 · 1900 · 1904 · 1908 · 1912 · 1920-1992 · 1996 · 2000&#...

Tunisian freestyle wrestler Khadija JlassiJlassi in 2018Personal informationBorn (2003-01-03) January 3, 2003 (age 21)SportCountryTunisiaSportAmateur wrestlingWeight class65 kgEventFreestyle Medal record Women's freestyle wrestling Representing  Tunisia African Championships 2023 Hammamet 65 kg 2022 El Jadida 65 kg Yasar Dogu Tournament 2022 Istanbul 65 kg Dan Kolov - Nikola Petrov Tournament 2023 Sofia 65 kg 2024 Sofia 68 kg World Juniors Championships 2022 Sofia 65 kg Khadija...

 

Place in Mpumalanga, South AfricaStandertonCentral business district in Standerton.StandertonShow map of MpumalangaStandertonShow map of South AfricaCoordinates: 26°57′S 29°15′E / 26.950°S 29.250°E / -26.950; 29.250CountrySouth AfricaProvinceMpumalangaDistrictGert SibandeMunicipalityLekwaEstablished14 December 1878Area[1] • Total17.56 km2 (6.78 sq mi)Elevation1,530 m (5,020 ft)Population (2011)[1] �...