Equivalencia dinámica y formal

Traducción
Tipos
Teoría
  • Traductología
  • Escopo
  • Proyecto de traducción
  • Equivalencia dinámica y formal
  • Lingüística contrastiva
  • Tecnologías
  • TAO
  • Traducción automática
  • Móvil
  • Doblaje
  • Subtitulación
  • Posedición
  • Localización
  • Glocalización
  • Internacionalización y localización
  • Localización de idiomas
  • Localización de juegos
  • Localización de sitios web
  • Doblaje localizado
  • Institucional
  • Asociaciones
  • Escuelas
  • Organizaciones
  • Premios
  • Temas relacionados
  • Transcripción
  • Transliteración
  • Interpretación telefónica
  • Traducciones independientes
  • Fansub
  • Fandub
  • Traducciones de la Biblia
  • Libros traducidos
  • Traductores
  • Equivalencia dinámica y formal son dos técnicas de traducción. Para los Estudios de Traducción, la equivalencia es un concepto central, con aproximaciones distintas: algunos teóricos como Catford, Nida y Toury definen la traducción con base en la equivalencia. Por otro lado, otros académicos como Snell-Hornby y Gentzler rechazan el concepto por considerarlo dañino o irrelevante. Refiere, de manera muy general, a la relación que se establece entre un texto fuente y un texto meta que hace que se reconozca como una traducción, aunque el concepto se ha revisado desde diferentes perspectivas y presente problemáticas (como la circularidad traducción-equivalencia).[1]

    La equivalencia dinámica (también conocida como equivalencia funcional) intenta comunicar la idea expresada en el texto base (si es necesario, a costo de la literalidad, orden original de las palabras, la voz gramatical del texto base, etc.), mientras la formal intenta traducir el texto palabra por palabra (si es necesario, a costo de la expresión natural en el idioma final). Las dos técnicas representan un énfasis, respectivamente, de legibilidad o de fidelidad literal al texto base. Sin embargo, no hay en realidad una línea fija entre equivalencia dinámica y formal. Grosso modo, las dos representan un espectro de técnicas traductoras.

    Los términos «equivalencia dinámica» y «equivalencia formal» son asociados con el traductor Eugene Nida, y fueron originalmente denominados para describir diferentes maneras de traducir la Biblia, pero las dos técnicas son aplicables a cualquier traducción.[1]

    Teoría y práctica

    Debido a que la equivalencia dinámica evita la adherencia estricta al texto original a favor de un texto más natural en el idioma destinatario, a veces se usa cuando la legibilidad de la traducción es más importante que la preservación de las palabras originales. Entonces una novela podría ser traducida con mayor equivalencia dinámica para que se lea más natural, mientras en la diplomacia el significado preciso original será la consideración mayor, favoreciendo mayor adherencia a la equivalencia formal. La traducción formal completamente no ambigua de obras grandes es más una meta que una realidad, aunque no sea más que porque un idioma pueda contener una palabra para un concepto que no tiene un equivalente directo en el otro idioma. En tales casos podría usarse una traducción dinámica o crear un neologismo para representar el concepto (a veces por tomar una palabra del idioma base). Cuanto más difiera el idioma base del final, más difícil será entender una traducción literal. Sin embargo, la equivalencia formal puede a veces dejar que los lectores vean cómo el significado fue expresado en el texto original, preservando más trasparentemente modismos, aparatos retóricos (como estructuras quiásticas en la Biblia hebrea), y dicción.

    Traducción bíblica

    El concepto de equivalencia dinámica, aplicado en traducción bíblica, fue desarrollado especialmente por el lingüista Eugene Nida. Diversos traductores de la Biblia han usado diferentes técnicas para traducirla al inglés, variando de un uso de equivalencia formal extrema, al uso extremo de equivalencia dinámica.

    Traducciones paradigmáticas

    Equivalencia formal

    Equilibrio entre equivalencia dinámica y formal

    Equivalencia dinámica

    • Traducciones de la Biblia al inglés:
      • Good News (antiguamente «Versión inglesa de hoy» o Versión Popular en Inglés)
      • The Message (El Mensaje)

    Véase también

    Referencias

    1. a b Mona., Baker,; Gabriela., Saldanha, (2009). Routledge encyclopedia of translation studies (2nd ed edición). Routledge. p. 96-97. ISBN 9780415369305. OCLC 202543828. Consultado el 29 de agosto de 2018. 

    Bibliografía

    • Kasperak, Cristofer (1983). “El Afán Inagotable del Traductor”. The Polish Review XXVIII (2): 83–87. The Polish Review.
    • Kelly, L.G. (1979). El Intérprete Verdadero: una Historia de la Teoría y Práctica de Traducción en el Poniente, notas de lectura en matemática 1358 Prensa San Martín.
    • Nida, Eugene A.; Carlos R. Taber (1969). La Teoría y Práctica de Traducción. Publicadores Brill. ISBN 90-04-13281-3.
    • Barker, Kenneth L. “La Filosofía de Traducción Equilibrada de la TNIV” (HTML). Recogido el 29-11-2007.

    Read other articles:

    Carl HindenburgBiografiKelahiran13 Juli 1741 Dresden Kematian17 Maret 1808 (66 tahun)Leipzig Data pribadiPendidikanUniversitas Leiden Universitas Leipzig KegiatanPenasihat doktoralGeorg Heinrich Bortz (en) SpesialisasiTeori peluang dan Kombinatorika PekerjaanMatematikawan, dosen dan fisikawan Bekerja diUniversitas Leipzig MuridLudwig Wilhelm Gilbert Karya kreatifMurid doktoralHeinrich August Rothe (en) dan Friedrich Karl Hausmann (en) Infinitinomii dignitatum exponentis indeterminati historia...

     

    Karine Jean-PierrePierre pada 2023 Sekretaris Pers Gedung PutihPetahanaMulai menjabat 13 Mei 2022PresidenJoe Biden PendahuluJen PsakiPenggantiPetahanaWakil Sekretaris Pers Gedung PutihMulai menjabat20 Januari 2021PresidenJoe Biden Informasi pribadiLahir13 Agustus 1977 (umur 46)Martinique, PrancisPartai politikPartai DemokratPasangan serumahSuzanne MalveauxAnak1PendidikanColumbia University (Magistrat)Situs webSitus web resmiSunting kotak info • L • B Karine Jean-Pierre ...

     

    Stasiun Higoshi樋越駅Stasiun Higoshi pada September 2010LokasiHigoshi-machi 191-4, Maebashi-shi, Gunma-ken 371-0221JepangKoordinat36°24′56″N 139°10′24″E / 36.4155°N 139.1733°E / 36.4155; 139.1733Koordinat: 36°24′56″N 139°10′24″E / 36.4155°N 139.1733°E / 36.4155; 139.1733Operator Jōmō Electric Railway CompanyJalur■ Jalur JōmōLetak9.9 km dri Chūō-MaebashiJumlah peron1 peron sampingSejarahDibuka10 November 1928Pen...

    Gary White 2010Informasi pribadiNama lengkap Gary John WhiteTanggal lahir 25 Juli 1974 (umur 49)Tempat lahir Southampton, InggrisPosisi bermain PenyerangKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1990–1994 Bognor Regis Town 28 (8)1994–1996 Fremantle City 45 (13)Kepelatihan1998–1999 British Virgin Islands1999–2008 Bahamas2012–2016 Guam2016 Shanghai Shenxin2017–2018 Chinese Taipei2018 Hong Kong2019 Tokyo Verdy2019– Nantong Zhiyun * Penampilan dan gol di klub senior hanya dihitung d...

     

    Baseball stadium in Salisbury, Maryland, US Arthur W. Perdue StadiumInterior of Arthur W. Perdue StadiumLocation6400 Hobbs RoadSalisbury, MD 21804Coordinates38°22′11″N 75°31′46″W / 38.36972°N 75.52944°W / 38.36972; -75.52944OwnerWicomico CountyOperator7th Inning Stretch LPCapacity5,200Field sizeLeft Field: 309 ft (94 m)Center Field: 402 ft (123 m)Right Field: 309 ft (94 m)SurfaceGrassConstructionBroke groundAugust 18, 1994[...

     

    Pour les articles homonymes, voir Fernandes. Cet article est une ébauche concernant une chanteuse portugaise. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Vânia Fernandes Vânia Fernandes à l'Eurovision 2008Informations générales Naissance 25 septembre 1985 (38 ans) Funchal - Madère Activité principale Chanteuse Genre musical Pop, jazz Années actives Depuis 1999 Site officiel Site officiel modifi...

    Dinas PendidikanTentara Nasional Indonesia Angkatan LautLambang TNI ALDibentuk12 Mei 1946Negara IndonesiaCabang TNI Angkatan LautTipe unitDinas TNI Angkatan LautBagian dariTentara Nasional IndonesiaJulukanDisdikalMotoDwi Warna Purwa Cendekia WusanaSitus webwww.disdikal.tnial.mil.idTokohKepala DinasLaksma TNI Dodi Agus Prasetyo, S.Pi., M.A.P., CHRMP., CRMP., M.Tr.Opsla. Dinas Pendidikan TNI AL disingkat (Disdikal) adalah badan pelaksana pusat TNI AL yang berkedudukan langsung di bawah Kas...

     

    Religious movement Part of a series on theAnglican realignment Churches Church of Confessing Anglicans Aotearoa/New Zealand Diocese of the Southern Cross Anglican Church in Brazil Church of Nigeria Anglican Church in North America Anglican Church of Rwanda Anglican Church of South America Episcopal Church of South Sudan Anglican Diocese of Sydney Church of Uganda Anglican Church of Kenya Anglican Church of Chile Church of the Province of Myanmar Province of the Anglican Church of the Congo As...

     

    Rasa CintaAlbum studio karya Cindy Claudia HarahapDirilis1 Mei 1998GenrepopLabelMusica Studio's Harpa RecordsKronologi Cindy Claudia Harahap Kunang-kunang (1997)String Module Error: Match not foundString Module Error: Match not found Rasa Cinta (1998) Aku Milikmu (1999)String Module Error: Match not foundString Module Error: Match not found Rasa Cinta merupakan sebuah album musik karya penyanyi sekaligus putri Rinto Harahap, Cindy Claudia Harahap. Album ini dirilis pada tahun 1998. Daftar...

    يوأنس الثامن عشر معلومات شخصية مكان الميلاد الفيوم  الوفاة يونيو 7, 1796إيالة مصر مكان الدفن كنيسة أبو سيفين  الإقامة كنيسة العذراء المغيثة  مواطنة مصر  الحياة العملية المهنة قسيس  اللغة الأم القبطية  اللغات اللهجة المصرية  تعديل مصدري - تعديل   يوأنس الث�...

     

    يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) الحزب الوحدوي الاشتراكي الديمقراطي البلد سوريا  تاريخ التأسيس 1974  المقر الرئيسي دمشق  تعديل مصدر...

     

    Military academy ADFA redirects here. For the licensed charity, see Australian Doctors for Africa. Australian Defence Force AcademyMottoTo Lead, To ExcelTypeCommonwealth military academyEstablished1986; 38 years ago (1986)AffiliationAustralian Defence ForceAcademic affiliationUNSW SydneyCommandantCommodore Peter LeavyAcademic staff~ 150 Defence~ 380 UniversityUndergraduates~ 950Postgraduates~ 1300LocationCampbell, Canberra, ACT, Australia35°17′38″S 149°09′50″Eþ...

    Публічне акціонерне товариство «Мотор Січ» Логотип Тип ПАТОрганізаційно-правова форма господарювання відкрите акціонерне товариствоГалузь машинобудуванняСпеціалізація виготовлення авіаційних двигунівЛістинг на біржі ПФТС: MSICHГасло Енергія, народжена для польотуЗ�...

     

    For other uses, see Central market (disambiguation). United States historic placeCentral MarketU.S. National Register of Historic Places Central Market in Lancaster, PennsylvaniaShow map of PennsylvaniaShow map of the United StatesLocationWilliam Henry Pl., Lancaster, Pennsylvania, U.S.Coordinates40°2′N 76°18′W / 40.033°N 76.300°W / 40.033; -76.300Area2 acres (0.81 ha)Built1889ArchitectWarner, James H.Architectural styleRomanesqueNRHP reference&#...

     

    Thiacloprid Names IUPAC name {(2Z)-3-[(6-Chloropyridin-3-yl)methyl]-1,3-thiazolidin-2-ylidene}cyanamide Other names [3-[(6-Chloro-3-pyridinyl)methyl]-2-thiazolidinylidene]cyanamide Identifiers CAS Number 111988-49-9 N 3D model (JSmol) Interactive image ChEBI CHEBI:39176 Y ChEMBL ChEMBL451432 Y ChemSpider 103099 Y DrugBank DB08620 Y ECHA InfoCard 100.129.728 KEGG C18512 Y PubChem CID 115224 UNII DSV3A944A4 Y CompTox Dashboard (EPA) DTXSID7034961 InChI InChI=...

    Significant battle of the Spanish–American War Battle of San Juan HillPart of the Spanish–American WarCharge of the 24th and 25th Colored Infantry,DateJuly 1, 1898LocationNear Santiago de Cuba, Cuba20°01′15″N 75°47′58″W / 20.02083°N 75.79944°W / 20.02083; -75.79944Result American victory[1]Belligerents  United States SpainCommanders and leaders William Shafter Joseph Wheeler[2] Theodore Roosevelt Arsenio Linares y PomboStrength 8,41...

     

    SimanindoDesaKantor kepala Desa SimanindoNegara IndonesiaProvinsiSumatera UtaraKabupatenSamosirKecamatanSimanindoKode Kemendagri12.17.01.2019 Luas... km2Jumlah penduduk... jiwaKepadatan... jiwa/km2 Simanindo adalah salah satu desa yang berada di Kecamatan Simanindo, Kabupaten Samosir, Provinsi Sumatera Utara, Indonesia. Galeri Tanda selamat datang di Desa Simanindo Gereja HKBP Simanindo lbsKecamatan Simanindo, Kabupaten Samosir, Sumatera UtaraKelurahan Tuktuk Siadong Desa Ambarita Cinta ...

     

    This article may contain an excessive amount of intricate detail that may interest only a particular audience. Please help by spinning off or relocating any relevant information, and removing excessive detail that may be against Wikipedia's inclusion policy. (June 2023) (Learn how and when to remove this message) 2010 television miniseries directed by Sergio Mimica-Gezzan The Pillars of the EarthGenreHistorical dramaBased onThe Pillars of the Earthby Ken FollettScreenplay byJohn PielmeierStor...

    This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: 13th IIFA Awards – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2019) (Learn how and when to remove this message) 13th IIFA AwardsThe official logo of the 13th IIFA AwardsDate7 June 2012 (2012-06-07)–9 June 2012 (2012-06...

     

    Pengawetan makanan adalah cara yang digunakan untuk membuat makanan memiliki daya simpan yang lama dan mempertahankan sifat-sifat fisik dan kimia makanan.[1] Dalam mengawetkan makanan harus diperhatikan jenis bahan makanan yang diawetkan, keadaan bahan makanan, cara pengawetan, dan daya tarik produk pengawetan makanan.[1] Teknologi pengawetan makanan yang dikembangkan dalam skala industri masa kini berbasis pada cara-cara tradisional yang dikembangkan untuk memperpanjang masa ...