Discusión:Caucho
Hule no es igual a caucho. Al menos aquí, en Argentina, significan cosas diferentes. — El comentario anterior fue realizado desde la IP 200.117.193.154 (discusión • bloq) con fecha 00:37 24 may 2007.
- Hola. Gracias por tu comentario. ¿Podrías indicarnos qué significa cada una de las dos palabras en Argentina? —Hispalois (buzón) 04:02 27 may 2007 (CEST)
- En México la palabra hule es más común que caucho. Creo que usar caucho generaría confusión. — El comentario anterior fue realizado desde la IP 201.103.115.183 (discusión • bloq) con fecha 19:03 4 ene 2008.
- Buena respuesta. Porqué debería tener significados distintos y cómo es que los tiene... Bien. Un asunto de importancia es que hay una serie de artículos sobre el hule. todos distintos de algún modo. Esto, con perdón de quien sea; es bobo WP no puede darse ese lujo ¿De acuerdo? --(Bucho1) Héctor L. Cicero B. (discusión) 06:26 8 ene 2008 (CET)
- Es cierto lo que se dijo anteriormente, por lo menos sé que en Argentina hule y caucho tienen connotaciones diferentes. Si bien me gustaría explicarlo con alguna referencia, básicamente con hule uno se refiere al polímero plástico, mientras que con caucho se refiere a tal procesado. Por ejemplo, se dice mantel de hule porque casi ni tiene procesamiento industrial, pero nunca neumático de hule, sino de caucho, porque tiene un importante derivación industrial. Aunque caucho también sirve como generalizador de ambos términos. Si me equivoco corrijamne, pero creo que siempre se lo utilizó así. Si bien es referirse a lo mismo, es preferible que, o bien se traten ambas interpretaciones en cada artículo, o bien se fusione todo en caucho, para evitar que se duplique la información. Saludos, Dinosaur (discusión) 04:37 8 may 2008 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2008-05-08T04:37:00.000Z","author":"Dinosaur","type":"comment","level":1,"id":"c-Dinosaur-2008-05-08T04:37:00.000Z-Hule_no_es_igual_a_caucho","replies":["c-Rikardo_gs-2008-05-21T21:52:00.000Z-Dinosaur-2008-05-08T04:37:00.000Z"]}}-->
- El caucho es extraído de Hevea brasilensis, mientras que el hule proviene de Castilla elastica, esto en relación a los polímeros naturales, que es independiente a cómo nos referimos actualmente con las mismas palabras a polímeros sintéticos. --Rik (discusión) 21:52 21 may 2008 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2008-05-21T21:52:00.000Z","author":"Rikardo gs","type":"comment","level":6,"id":"c-Rikardo_gs-2008-05-21T21:52:00.000Z-Dinosaur-2008-05-08T04:37:00.000Z","replies":["c-152.206.237.112-2022-04-25T19:14:00.000Z-Rikardo_gs-2008-05-21T21:52:00.000Z"],"displayName":"Rik"}}-->
- En País Vasco igual, en mi casa "el hule" siempre se ha usado para referirse al mantel de ese material; caucho es el de los neumáticos. — El comentario anterior sin firmar es obra de Anam10 (disc. • contribs • bloq). 12:24 6 oct 2008
- Efectivamente, la palabra "hule", de origen náhuatl (lengua mexicana antigua), se usa en México no solo para designar el producto natural o poco procesado, sino también con prácticamente todos los significados que se mencionan para el "caucho". Por ejemplo, tradicionalmente se ha hablado en México de la "industria hulera"; término muy usual, por la importancia de esta actividad económica. Seguramente, el término "hule" tuvo tal arraigo aquí desde un principio, que fácilmente asimiló en su significado los conceptos y significados relativos a los nuevos materiales. En México también se usa "caucho", pero principalmente para referirse a la planta o plantas que producen las materias naturales. En otros casos se usa, simplemente, para adscribirse al uso consabido de otras variantes del español. Sin embargo, en la práctica, "hule" es la palabra preferida para designar todos esos materiales. (Nota: el español de México representa cerca de un tercio del total del mercado hispanohablante, lo cual puede influir en la elección de los términos que se usen en publicaciones). — El comentario anterior fue realizado desde la IP 189.142.208.164 (discusión • bloq) con fecha 19:50 27 ene 2010.
- Hule viene de Uli, palabra náhuatl, pero caucho viene de Caut-chuc (Arbol que llora) que viene de lenguas amazónicas. Así que ambas palabras tienen raíces muy profundas en sus regiones de origen y no creo que nadie estará dispuesto a ceder. He vivido en Venezuela y Colombia, y la palabra Hule solo la oigo en televisión en programas mexicanos, creo que nadie en esos países la usa. Hay que aclarar que el termino náhuatl se refiere al (Castilla ulei o al Castilla elastica https://es.wikipedia.org/wiki/Castilla_elastica), el caucho mas usado en la actualidad es el (Hevea brasiliensis) Creo que la solución salomónica es llamar el articulo "Caucho o Hule". Pero definitivamente es un producto industrial muy importante y merece tener un mejor articulo.
- Creo que Hule se usa solo en México y Centroamérica (Guatemala). Se que en Panamá, Colombia y Venezuela (Y creo que en los demás países hacia el sur) se usa mas la palabra caucho para referirse al caucho proveniente del látex o al caucho sintético. — El comentario anterior fue realizado desde la IP 179.1.7.110 (discusión • bloq) con fecha 22:45 20 abr 2018.
- @Hispalois 152.206.237.112 (discusión) 19:14 25 abr 2022 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2022-04-25T19:14:00.000Z","author":"152.206.237.112","type":"comment","level":7,"id":"c-152.206.237.112-2022-04-25T19:14:00.000Z-Rikardo_gs-2008-05-21T21:52:00.000Z","replies":[]}}-->
Buenas. ¿Alguna definición de la palabra "silentblock"? ¿de qué están hechos? Gracias. --Ankrator (discusión) 01:33 13 mar 2011 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2011-03-13T01:33:00.000Z","author":"Ankrator","type":"comment","level":1,"id":"c-Ankrator-2011-03-13T01:33:00.000Z-Definici\u00f3n","replies":[]}}-->
El problema es que Hule y caucho son distintos productos, el hule es el polímero natural (ahora, también artificial) obtenido de las especies vegetales de clase Hevea; en cambio el caucho es un producto obtenido del procesamiento especifico del hule en su creación. son distintos.
Gran parte de la información del articulo del caucho se refiere en realidad al hule.
Sergio Labra. — El comentario anterior sin firmar es obra de Sergio Rodrgz. Labra (disc. • contribs • bloq). 00:22 17 jun 2009
- La Real Academia Española identifica 'hule' como 'caucho' en una de sus acepciones (véase «hule» en el DRAE). Otra acepción es la de la tela impermeable que entre otras aplicaciones se usa para hacer manteles, pero eso no es lo que aparece en el artículo Hule, cuyo contenido se refiere al material gomoso, es decir, al caucho. Por lo tanto, la propuesta de fusión es correcta. ¿Alguna referencia que permita verificar lo contrario? Recordemos que Wikipedia no es una fuente primaria. HUB (discusión) 23:48 17 jun 2009 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-06-17T23:48:00.000Z","author":"HUB","type":"comment","level":1,"id":"c-HUB-2009-06-17T23:48:00.000Z-Diferencia_entre_hule_y_caucho","replies":["c-HUB-2009-06-18T00:02:00.000Z-HUB-2009-06-17T23:48:00.000Z"]}}-->
- La enciclopedia Microsoft Encarta dice en «Caucho» que el término 'hule' para el caucho tiene su origen en el nombre del «Castilloa elastica» (sic), aunque parece ser que se trata de un error tipográfico y en realidad se refiere al Castilla elastica. HUB (discusión) 00:02 18 jun 2009 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-06-18T00:02:00.000Z","author":"HUB","type":"comment","level":3,"id":"c-HUB-2009-06-18T00:02:00.000Z-HUB-2009-06-17T23:48:00.000Z","replies":[]}}-->
Hola:
Sugiero, respetuosamente, que el artículo se concentre en la parte técnica, por ejemplo, las aplicaciones mecánicas del caucho, y se haga una separación de la parte histórica, la cual promete ser muy interesante.
Busco información sobre las articulaciones automotrices en base a caucho, y los aisladores de vibraciones en calefacción y aire acondicionado. Otra aplicación muy interesante son los aisladores sísmicos.
Saludos cordiales.
Ankrator--Ankrator (discusión) 16:05 31 oct 2009 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-10-31T16:05:00.000Z","author":"Ankrator","type":"comment","level":1,"id":"c-Ankrator-2009-10-31T16:05:00.000Z-Sugerencia","replies":[]}}-->
Algunas matizaciones. En primer lugar existen numerosos tipos de caucho, natural en sus diferentes calidades y sintéticos. El natural, obtenido a partir de látex, que una vez transformado, se forma en balas y es usado como materia base a la que se añaden distintos componentes (cargas) como negro de humo, sílice, o caolín más ciertos compuestos como acelerantes de vulcanización, plastificantes, aceites además de azufre y que es usado en piezas técnicas de automoción por sus propiedades elásticas y en ocasiones era utilizado en calzado. El látex por medio de otros procesos diferentes es usado para fabricar guantes y preservativos, también como componente básico de adhesivos o pegamentos de contacto.
Los cauchos sintéticos procedentes de derivados de petróleo se utilizan más para calzado (cauchos termoplásticos) y otro tipo de artículos, también para piezas técnicas de automoción en las que se desee alta resistencia a aceites o grasas, combustibles, líquidos de freno, el caucho natural es bastante sensible a la acción de estos agentes que normalmente causan su deterioro. O piezas que no requieran tanto nivel de elasticidad,juntas de puertas y ventanas de automóviles.
En segundo lugar el caucho natural es muy difícil, no me atrevo a decir imposible reducirlo a polvo. Lo que se hace normalmente es reducirlo a gránulos, granza, hacer preformas o trocearlo el forma aproximada al molde o laminarlo y cortarlo en tiras longitudinales para alimentar inyectoras o extrusoras.
El proceso descrito obedece más a materiales de tipo termoplástico, en las que se utiliza granza.
Las máquinas de compresión pura se introduce la preforma en el molde y se somete a presión y a calor entre 160-180 °C lo que en función de un tiempo necesario de reacción dependiendo fundamentalmente del volumen y espesor de la pieza necesita más o menos tiempo, para piezas pequeñas ente 4 y 6 minutos. Actualmente son hidráulicas y de resistencia eléctrica pero en tiempos eran de rueda y husillo .
Las máquinas de transferencia pura tienen una cámara donde se coloca una preforma o la granza y por presión y calor el material es inyectado en las cavidades del molde.
La compresión transferencia, que se puede usar tanto en máquinas de solo compresión o en inyectoras el material es depositado previamente en un hueco que al cerrar se cubre con un pistón y hace pasar el material por unos agujeros (inyecciones) a las cavidades del molde. Deja un resto que hay que quitar entre moldeadas.
Las inyectoras permiten trabajar en sistema de compresión transferencia o de inyección pura en función del diseño del molde. En la inyección pura, el material en forma de cinta es introducido por un orificio a un husillo o sinfín que va amasando y calentando la goma, lo introduce en un pistón y de aquí mediante una boquilla y canales de distribución directamente a las cavidades. Todas estas operaciones y la apertura de prensa a su tiempo son realizadas de forma automática.
Las extrusoras toman el material del mismo modo que las inyectoras pero el producto sale a través de un orificio con la forma deseada (hilera)llevando como guía de arrastre par evitar deformaciones bien un alma de chapa de acero, aluminio, pvc o hilo de nylon o fibra de vidrio. El perfil resultante pasa a través de unos hornos donde se termina el proceso de vulcanización.
La vulcanización consta de dos fases.
Fase plástica el material es calentado hasta el punto en que es moldeable y podemos darle la forma deseada.
Fase elástica los diversos componentes del material ya han reaccionado por medio de la temperatura y el tiempo transcurrido y toman ya su forma definitiva, una vez transcurrida esta fase ya no es posible manipular el producto este es elástico y no se puede volver a la fase plástica. — El comentario anterior fue realizado desde la IP 83.173.175.36 (discusión • bloq) con fecha 00:05 21 nov 2009.
- Genial; puedes ampliar el artículo con estos datos, pero citando la fuente de tu información. Xavier Vázquez (discusión) 08:11 21 nov 2009 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2009-11-21T08:11:00.000Z","author":"Xvazquez","type":"comment","level":1,"id":"c-Xvazquez-2009-11-21T08:11:00.000Z-Matices_del_proceso_del_caucho","replies":[],"displayName":"Xavier V\u00e1zquez"}}-->
Viendo un poco los términos de la discusión parece que hay confusiones en la denominación de este producto. He trabajado más de 25 años en este sector y mi opinión es la siguiente. En el lenguaje coloquial o de la calle se tiende a utilizar indistintamente los términos hule, caucho o goma como componente de un producto, Unas botas de caucho, más comúnmente de goma, o de hule si es en Mexico o Sudamérica. A mi modo de entender aunque quizá en su origen geográfico no se tratara del mismo producto pero se han generalizado los términos para llamar al mísmo elemento de distinta forma. Tanto caucho, caoutchouc,o cauchú proceden del vocablo quechua Kauchú, como hule del náhuatl ulli y goma y gummi de latín gummi y este del griego kommi (todo esto según el DRAE). Definiendo estos como una serie de secreciones producidas por ciertos árboles cuando se hiere su corteza. v.g. almendros.
La discusión siempre se enreda y no sabemos realmente si el término se refiere al producto base o al terminado.
Para mí está claro que al menos en España y en sentido técnico Caucho es el componente base de la mezcla (ya sea natural o sintético) y goma es el producto resultante de la mezcla del caucho con las cargas reforzantes, azufre y otros componentes preparado para las vulcanización que da como resultado tantos tipos como se nos ocurra imaginar. Ignoro si en México hacen esta diferencia entre hule y goma o si emplean para todo la palabra hule. --Riojanav (discusión) 21:42 26 mar 2010 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-03-26T21:42:00.000Z","author":"Riojanav","type":"comment","level":1,"id":"c-Riojanav-2010-03-26T21:42:00.000Z-Hule,_caucho_y_goma","replies":[]}}-->
Entiendo que puede haber personas que no estén de acuerdo con textos expuestos o con su redacción, por eso mismo acepto la opción de revisar que se ha puesto a mi contribución. Lo que no entiendo es que haya personas que se dediquen a borrar lo expuesto. Cualquier persona que conozca el mundo del caucho sabe de lo que significó económicamente para la Amazonía la explotación del recurso del caucho y las consecuencias que tuvo la plantación a escala industrial de arboles en colonias inglesas, hecho muy importante en la historia de este producto. He procedido a deshacer el borrado aceptando cualquier discusión acerca de lo escrito como ampliación de conocimientos sobre esta materia además de ampliar este artículo en la medida de lo posible.
ATTE. --Riojanav (discusión) 20:14 12 abr 2010 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-04-12T20:14:00.000Z","author":"Riojanav","type":"comment","level":1,"id":"c-Riojanav-2010-04-12T20:14:00.000Z-Discusi\u00f3n_y_borrado","replies":[]}}-->
Historia__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Historia","replies":[]}}-->
Cuando he leído lo de "Desde mucho antes de la llegada de los europeos y su afán mercantilista" pensaba que me había equivocado y estaba leyendo la frikipedia. Yendo a la sección de referencias y su "variada" bibliografía da una idea de la calidad de este artículo.
Sugiero que se deje de editar la versión española de la Wikipedia y se traduzcan todas las entradas de la inglesa. Nos ahorraríamos tanto sonrojo. — El comentario anterior fue realizado desde la IP 87.218.13.152 (discusión • bloq) con fecha 19:35 13 abr 2013.
- Hola. No entiendo bien a bien el comentario anterior. Por supuesto que hubo un afán de sacar provecho económico de la colonización, afán que provocó innumerables abusos y masacres para la población autóctona. Por cierto, lo que yo deseo sugerir es que en la "Historia" del caucho se pase revista a la explotación violenta de este recurso en el Congo belga (siglo XIX y XX)y que dejó entre 8 y 10 millones de muertos y hermosas construcciones en la Bélgica de Leopoldo II, principal responsable. — El comentario anterior fue realizado desde la IP 187.187.24.246 (discusión • bloq) con fecha 02:06 25 may 2014.
- Hola. Estoy de acuerdo con que "Desde mucho antes de la llegada de los europeos y su afán mercantilista" encaja mejor en la Frikipedia que la Wikipedia. Se podría decir exactamente lo mismo retirando "y su afán mercantilista", sin necesidad de quitar las consecuencias de su explotación. No me parece que mejore ni ayude a mantener un punto de vista neutral al artículo agregar apreciaciones personales. Deberíamos intentar atenernos a los hechos. Esto, reitero en caso de que no haya quedado claro, negar las consecuencias de la explotación (ya sean estas agradables o no para las cosmovisiones de cada uno), sino tratar de darle un baño de neutralidad a nuestra enciclopedia. Adhiero a la sugerencia de traducir la versión inglesa del articulo así se terminan este tipo de discusiones vacuas. — El comentario anterior sin firmar es obra de Mariano mario06 (disc. • contribs • bloq). 18:03 24 may 2016
No creo que ignorar la historia de experiencia explotación y esclavización sea una buena idea, pero tampoco que se dedique más de la mitad del artículo. Quienes tienen buena cantidad y calidad en la información al respecto, les sugiero conseguir más y contribuir a la entrada aparte: la [Fiebre del caucho]. Acá quedaría un párrafo bien resumido con un enlace a esa y ojalá a otra entrada sobre su historia en Congo y el sureste asiático, que se me antoja parecida. Complacería a quienes quieren más datos técnicos al respecto, pero _incluyendo_ los aspectos negativos: contaminación, consecuencias en la salud de su abuso, concentración del mercado, dumping, etc. Convertirla en una entrada promotora del cultivo del caucho iría en contra de las intenciones generales de Wikipedia. ¡Excelente si alguien logra encontrar algo sobre las condiciones laborales actuales y globales de su explotación! ¡Yo sí apuesto por la imparcialidad y la profundidad!
Sorprende la descomunal brevedad del mismo artículo en la Wikipedia portuguesa. Buenos ejemplos de profundidad son la inglesa y la alemana. ¿Por qué no aparecen los enlaces a la misma entrada en otros idiomas? ¿Por qué tiene mucho en discusión? 181.134.216.33 (discusión) 15:41 21 mar 2015 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2015-03-21T15:41:00.000Z","author":"181.134.216.33","type":"comment","level":1,"id":"c-181.134.216.33-2015-03-21T15:41:00.000Z-La_historia_no_es_s\u00f3lo_Amazonia","replies":[]}}-->
Hule y caucho son distintos en Chile__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Hule_y_caucho_son_distintos_en_Chile","replies":[]}}-->
En Chile el hule y el caucho son distintos, caucho es un polímero muy denso usado en neumáticos, el hule, se asocia a plástico muy maneable , como manteles de mesa.
En su génesis son polimeros, pero los usos, colores y densidades de los artículos que se comercializan a nivel usuario doméstico e industriales son muy diferentes. — El comentario anterior sin firmar es obra de Maria Eugenia Solari (disc. • contribs • bloq). 04:32 2 ene 2019
El caucho en estado de seda de un suspensión coloide de latex de caucho. Los mayas los usaban para jugar el juego de pelota. — El comentario anterior sin firmar es obra de Mexicowin14 (disc. • contribs • bloq). 00:20 16 abr 2019 (UTC)[responder]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2019-04-16T00:20:00.000Z","author":"Mexicowin14","type":"comment","level":1,"id":"c-Mexicowin14-2019-04-16T00:20:00.000Z-Informaci\u00f3n_del_caucho","replies":[]}}-->
|
|