«Aserejé» es una canción y sencillo interpretada por el grupo femenino español Las Ketchup. Su sencillo ha sido considerado como una de las canciones más exitosas de la historia en todo el mundo, ya que vendió más de ocho millones de copias y fue número uno en más de veinte países.[3] A su vez se situó en el puesto 100 de las canciones más vendidas en la historia de la música a nivel mundial, según Media Traffic.[4]
La canción fue grabada en español, en portugués y en espanglish (una mezcla entre el español y el inglés estadounidense). El sencillo recibió certificaciones de ventas discográficas en, al menos, quince países.
Está inspirada en el sencillo «Rapper's Delight» publicado en el año 1979 por un trío estadounidense de hip-hop llamado The Sugarhill Gang compuesto por Wonder Mike, Big Bank Hank, y Master Gee.[5]
Antecedentes
Las Ketchup se introdujeron primero en Columbia Records a través Shaketown Music, un pequeño sello discográfico de Córdoba, Andalucía, que mostró un CD del grupo a diferentes compañías discográficas. El proyecto incluía las canciones «Aserejé» y «Kusha las Payas». Cuando Manuel Ruiz Queco y Manuel Illan le mostraron la canción al director de Columbia Raúl López, éste llamó a todo el equipo de A&R de Columbia en el deleite exclamando: ¡Guau, esto es fantástico! y así se firmó un acuerdo de distribución con Shaketown Music.[cita requerida]
Contenido
«The Ketchup Song» trata sobre un joven rumbero llamado Diego que ingresa a un club nocturno. El DJ, un amigo suyo, le pone la canción favorita de Diego, que Diego la baila gozándola y cantando erróneamente la letra debido a que se encuentra bajo el efecto de estupefacientes. La letra de tal canción es un galimatías sin sentido que muchos la han querido dar sentido.[6] El estribillo «Aserejé, ja, de je, de jebe tu de jebere...» imita la canción «Rapper's Delight» cuando dice: «I said a hip-hop, the hippie the hippie to the hip hip hop ...»[7]
Comparación lírica de «Aserejé» y «Rapper's Delight»
Aserejé |
Rapper's Delight
|
Aserejé ja de jé de jebe tu de jebere sebiunouva majabi an de bugui an de buididipí
|
I said a hip hop the hippie the hippie to the hip hip hop, a you don't stop the rock it to the bang bang boogie say up jumped the boogie to the rhythm of the boogie, the beat
|
Polémica en Latinoamérica
Aunque la banda ha explicado que «aserejé» es una palabra sin sentido derivada de la canción «Rapper's Delight»,[8] a través del correo electrónico se difundieron rumores y teorías de conspiración, especialmente en América Latina, de que las letras galimatías incluían referencias demoníacas ocultas que llevarían al oyente al satanismo y la herejía.[9]
Lista de canciones
- Maxisencillo[10]
- «The Ketchup Song (Aserejé)» (Crystal Sound Xmas Mix) – 3:51
- «The Ketchup Song (Aserejé)» (Spanglish Version) – 3:33
- «The Ketchup Song (Aserejé)» (Sunshine Mix Edit Spanglish) – 3:19
- «The Ketchup Song (Aserejé)» (Sunshine Full Vocal Spanglish) – 5:14
- «The Ketchup Song (Aserejé)» (Motown Club Remix) – 6:10
- «The Ketchup Song (Aserejé)» (Chiringuito Club Mix) – 5:30
Posicionamiento en listas y certificaciones
|
Listas anuales
Lista (2002)
|
Posición
|
Australian Singles Chart[17]
|
5
|
Austrian Singles Chart[18]
|
2
|
Belgian Singles Chart (Flandes)[19]
|
1
|
Belgian Singles Chart (Valonia)[20]
|
1
|
French Singles Chart[21]
|
1
|
Irish Singles Chart[22]
|
3
|
Swiss Singles Chart[23]
|
1
|
UK Singles Chart[24]
|
8
|
Lista (2003)
|
Posición
|
Australian Singles Chart[25]
|
8
|
Austrian Singles Chart[26]
|
23
|
Belgian Singles Chart (Valonia)[27]
|
62
|
French Singles Chart[28]
|
24
|
Swiss Singles Chart[29]
|
45
|
UK Singles Chart[30]
|
171
|
Listas de fin de década
|
Certificaciones
Sucesión en listas
Otras versiones
En 2004, los actores de doblaje de España del anime Doraemon, sacaron un disco llamado «Doraemon y Su Pandilla» donde versionan la canción.
En 2019 fue versionada por Las Supremas de Móstoles, en el programa de La 1 de TVE La mejor canción jamás cantada.[50]
Referencias