Ó, guð, vors lands
|
Ho, Dio de nia Lando
|
|
nacia himno
|
lando
|
Islando
|
kantoteksto
|
Matthías Jochumsson
|
muziko
|
Sveinbjörn Sveinbjörnsson
|
muzika ekzemplo
|
|
|
Lofsöngur ("laŭdokanto") aŭ Ó, guð, vors lands [oŭ gud/guz vors lands] estas la nacia himno de Islando.
Teksto: Matthias Jochumsson (1835-1920)
Melodio: Sveinbjörn Sveinbjörnsson (1847-1926)
Esperanta traduko
- Hejmlanda Di', hejmlanda Di'.
- Ni laŭdas la nomon, la sanktan de vi!
- Girlandon kunplektas el sunaŭreol'
- la tempoj, jen via legi'.
- Por vi estas tag' kiel jaroj mil,
- kiel tago mil jaroj, ne pli,
- floret' de eterno kun rosa trembril',
- kiu vivas kaj mortas en vi.
- Islandaj jaroj mil
- floret' de eterno kun rosa trembril',
- kiu vivas kaj mortas en vi.
Islanda originalo
- Ó, guð, vors lands, ó, lands vors guð,
- vjer lofum þitt heilaga, heilaga nafn.
- Úr sólkerfum himnanna knýta þjer kranz
- þínir herskarar, tímanna safn.
- Fyrir þjer er einn dagur sem þúsund ár,
- og þúsund ár dagur, ei meir,
- Eitt eilifðar smáblóm með titrandi tár,
- sem tilbiður guð sinn og deyr.
- Íslands þúsund ár, Íslands þúsund ár
- Eitt eilifðar smáblóm með titrandi tár,
- sem tilbiður guð sinn og deyr.