La anglalingva origina versio (Harry Potter and the Chamber of Secrets) aperis la 2-an de julio1998. La libro estis cetere poste tradukita al pli ol 50 lingvoj.
Komenco
Averto: La teksto, kiu sekvas, malkaŝas detalojn pri la intrigo de la rakonto.
Post sia mirinda unua jaro en Hogvarto, Hari penas denove vivi en mugla medio, kun la familio de sia onklo, Dursley, kie li estas konsiderata kiel senutila trokostulo. La familio plu malagnoskas lin, kaj denove Hari-a naskiĝtago restas preterrimarkita. Dum onklo Vernon prepariĝas al manĝo kun gravaj gastoj, li malpermesas al Hari eliri el ties dormoĉambro dum la atendata manĝo.
Tiam el nenio aperas la hejm-elfo Dobby, malgranda kaj malbela kreitaĵo, kiu postulas ke Hari ne reiri al Hogvarto. Hari, kies plej kara deziro estas revidi siajn geamikojn kaj la malmuglan mondon, kompreneble, rifuzas. Sed Dobi ŝajnas atenti nenian rifuzon kaj por Hari ekobeu, kaŭzas katastrofon dum la Dursleja manĝo. Dum Dobby sin kaŝas, la furioza onklo enŝlosas Hari-on en lia dormoĉambro kaj alnajlas stangetojn al liaj dormoĉambraj fenestroj por malebligi lin eliri.
Feliĉe, la amiko de Hari, Ron Weasley, kiu prunteŝtelis la flugantan aŭton de sia patro, liberigas Hari-on kaj invitas lin al sia senmugla hejmo, kie Hari finpasos sian someran ferion. Hari retrankviliĝas: li povas kalkuli je siaj amikoj.
Ekde la ricevo de la bezonotaj libroj en Hogvarto, Weasley kaj Hari tuj iras al Diagona aleo, negoca strato kaŝita en la koro de Londono. Ili tien iras per la forfuma pulvoro, kaj pro malbona prononco dum la sorĉalvoko, Hari vojeraras kaj transiĝas al Nokturpa aleo, misfama strato kie troviĝas ĉiaspecaj fiuloj. Feliĉe, Hari renkontas Hagrid-on, kiu kondukas lin al pli sekura loko. Hari baldaŭ retrovas Weasley kaj renkontas Hermionon, sian grandan amikinon.
Okaze de sia butikumado, Hari, kune kun siaj amikoj, renkontas sian estontan instruiston, Gilderoy Lokhart, fanfaronulon, kies grandfaroj estas disfamaj. Kaj baldaŭ okazas renkontiĝo kun Malfoy, granda malamiko de Hari kaj de Weasley kaj baldaŭ la du patroj de la familioj ekinterbatalas.
Sed jam venas la tempo por entrajniĝi en la Hogvartan Ekspreson en la platformo 9¾. Kiam Hari kaj Ron restas finfine solaj, ili provas eniri la platformon inter la platformoj 9 kaj 10, sed surprizege malsukcesas. Desperita, Ron ekpensas pri la fluganta aŭto...
Terminaro
Ĉapitroj
Angla nomo
Signifo de la angla nomo
The Worst Birthday
La Plej Malbona Naskiĝotago
Dobby's Warning
La Admono de Dobi
The Burrow
La Ternesto
At Flourish and Blotts
Ĉe Ornamaĵoj kaj Makuloj
The Whomping Willow
La Draŝsaliko
Gilderoy Lockhart
Gilderoj Lokart
Mudbloods and Murmurs
Kotosangoj kaj Murmuroj
The Deathday Party
La Festo de Mortotago
The Writing on the Wall
La Skribaĵo sur la Vando
The Rogue Bludger
La Feroca Klabulo
The Duelling Club
La Klubo de Dueloj
The Polyjuice Potion
La Pocio Polisuko
The Very Secret Diary
La Tre Sekreta Taglibro
Cornelius Fudge
Kornelio Fuĝe
Aragog
Aragog
The Chamber of Secrets
La Ĉambro de Sekretoj
The Heir of Slytherin
La Heredanto de Rampeno
Dobby's Reward
La Rekompenco de Dobi
Uloj
Angla nomo
Signifo de la angla nomo
Proponita(j) esperantigo(j)
Definitiva esperantigo
Gilderoy Lockhart
Gilderoj Lokart
Dobby
derivita de Brownie, lakeokreitaĵo (skotlanda folkloro)