Yurii Ihorovych Andrukhovych (Ukrainian: Юрій Ігорович Андрухович, born March 13, 1960 in Stanislav, Ukrainian SSR) is a Ukrainian prose writer, poet, essayist, and translator. His English pen name is Yuri Andrukhovych.
Andrukhovych is a representative of the Stanislav phenomenon, a group of Ivano-Frankivsk postmodernist writers and co-founder of the poetic group Bu-Ba-Bu.
In 1985, Andrukhovych co-founded the Bu-Ba-Bu poetic group, which stands for «burlesque, side-show, buffoonery» (Ukrainian: бурлеск, балаган, буфонада) together with Oleksandr Irvanets and Viktor Neborak.[2]
Translations of Yurii Andrukhovich's works into foreign languages were published by the following publishing houses: Wydawnictwo Czarne (Poland), Suhrkamp Verlag (Germany), Knihovna Listů, Fra, Vĕtrné Mlyny (Czech Republic), BAUM, Kalligram, Absynt (Slovakia), József Attila Kör, Ráció, Gondolat (Hungary), Polirom, ALLFA (Romania), Klio (Serbia), Cankarjeva Založba (Slovenia), Fraktura (Croatia), "Парадокс" (Bulgaria), "Македонска реч" (North Macedonia).[3]
Andrukhovych writes in Ukrainian and is known for his pro-Ukrainian and pro-European views. In his interviews, he said that he respected both the Ukrainian and Russian languages and claims that his opponents do not understand that the very survival of the Ukrainian language is threatened. During the 2004 presidential elections in Ukraine he signed, together with eleven other writers, an open letter in which he called Sovietic Russian culture: "language of pop music and criminal slang".
Literary work
To date, Andrukhovych has published five novels, four poetry collections, a cycle of short stories, and two volumes of essays, as well as literary translations from English, German, Polish, and Russian. Some of his writings for example, The Moscoviad and Perverzion were carried out in a distinct postmodern style. A list of some of his major works includes:
"Majdan! Ukraine, Europa", 2014, collection of essays with Yaroslav Hrytsak and others (in German).
"Lovers of Justice", (Коханці юстиції, 2017), a novel[5]
Radio Night, (Радіо Ніч, 2020), a novel
Andrukhovych's poetry was set to music by the Ukrainian bands "Mertvyi Piven" (The Dead Rooster) and "Plach Ieremii" (Jeremiah’s Lament), and by the Polish group Karbido.[6]
Awards and honors
For his literary writings and activity as a public intellectual, Andrukhovych has been awarded numerous national and international prizes, including the following:
^"Yuri Andrukhovych". www.poetryinternational.com (in Dutch). Retrieved November 12, 2024.
^"Благословенія | Збруч". September 21, 2017. Archived from the original on September 21, 2017. Retrieved July 29, 2022.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^"Sofia Andruchowytsch". international literature festival berlin. Retrieved November 12, 2024.