Vera Klavdievna Zvjaginceva or Zvyagintseva (Russian: Вера Клавдиевна Звягинцева; 1894-1972) was a Russian actress, poet, translator and memoirist. She translated poetry from Armenian to Russian including the poetry of Gevorg Emin,[1] and that of Rachiya Ovanesyan.[2]
In summer 1933 Zvyagintseva was ill with acute colitis and dysentery. Sophia Parnok, herself in the last year of her life, wrote to her lover about Zvyagintseva:
I feel very sad not to be taking care of her when she's so unwell! She was so good and sympathetic to me when I was sick [...] She always has such awful and prolonged illnesses that I get very frightened for her when she gets sick. If she passed away, it would be a big blow to me – I would lose a poet who is close to me and a friend to whom i have confided my amorous woes. She is our friend, mine and yours. Think of her with love and hope that she lives![3]
^Airyan Zarui Gevorkovna (2016). "The theme of nature in the poems by Rachiya Ovenesyan in the translations by Vera Zyvagintseva". Philology. Theory & Practice (in Russian). 56 (2): 10–13.