User:Gloria sah

Babel user information
eml-N Cl'utèint ché al pōl dêr 'na mân cun un livèl ed léngua mêdra in Emiliàn e rumagnól.
eml-N Cl'utèint ché al pōl dêr 'na mân cun un livèl ed léngua mêdra in Emiliàn e rumagnól.
it-N Questa utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
fr-4 Cette utilisatrice dispose de connaissances proches de la langue maternelle en français.
la-3 Haec ustrix probe ac Latine conferre potest.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
lmo-2 Quell utent chì el gh'ha una conoscenza intermedia del Lombard.
nap-2 St'utente tene nu livello 'e miezo 'e napulitano.
vec-2 Sta utensa cuà ła parla bastansa ben ła łéngua vèneta.
ht-1 Itilizatè sa konnen kèk baz nan Kreyòl ayisyen.
es-1 Esta usuaria tiene un conocimiento básico del español.
oc-1 Aqueste utilizaire dispausa de coneissenças de basa en occitan.
ca-1 Aquesta usuària té un coneixement bàsic de català.
pt-1 Este utilizador tem um conhecimento básico de português.
pms-1 St'utent-sì a l'ha na conossensa limità dël Piemontèis.
nap-x-tara-1 Quìste utende pô ajutà' cu 'na canoscènze tèrra-tèrre d'u tarandíne.
scn-1 St'utenti àvi un liveḍḍu di cumpatenza basi 'n sicilianu.
de-1 Diese Benutzerin beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
Users by language

Tempo a disposizione sempre troppo poco, ma perchè quel poco non utilizzarlo in wiki-navigazione? --Gloria sah (talk) 17:26, 15 March 2013 (UTC)

Hello from Italy. Always you can find me on the eml.wikipedia, the wiki of Emilia-Romagna region in Italy, where I write in my Emilian language.

My favourite subjects are: printing ways, medicine, historical biographies and maths.

Needed characters for my translations: À Â Ä Ā â ä ā Ć Ç ç ć Đ đ É È Ê Ë Ē ê ë ē Ǵ ǵ Í Ì Î Ï Ī í î ï ī Ĵ ĵ Ṁ ṁ Ṅ ṅ Ó Ò Ô Ö Ō ó ô ö ō Ś ś Ú Ù Û Ü Ū ú û ü ū Ṿ ṿ Ź Ž Ż ź ž ż Æ Ǣ æ ǣ Œ œ ə ß Ø ø Italy


eglCl'utèint chè al ciacara emiliàn c'ma lengva mèdra.



This user is a mathematician.



This user likes trigonometry.



This user is interested in linguistics.






⚕This user is a member of the Wiki Med Translation Taskforce. This person may be a new and recruited by Doc James, reach out if concerns.






Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.