Treaty of Mangalore

The Treaty of Mangalore was signed between Tipu Sultan and the British East India Company on 11 March 1784. It was signed in Mangalore and brought an end to the Second Anglo-Mysore War.

Background

Hyder Ali became dalwai Dalavayi of Mysore by force in 1761 displacing the Wodeyar Dynasty which had previously ruled the Kingdom. In 1766, war with the British broke out and Hyder's forces came close to capturing Madras, before his attacks began to falter. The war ended three years later with the Treaty of Madras in April 1769. This provided the mutual restoration of all conquests as well as mutual aid and alliance in a defensive war.

The Second Anglo-Mysore war broke out for a number reasons, primary among them being that Hyder Ali considered the British in breach of the treaty of April 1769 since they provided no aid in Mysore's defensive war with the Marathas. War with the British broke out in 1780 when Hyder led 80,000-90,000 men into the Carnatic region burning and destroying much of the countryside around the British strongholds of Vellore and Madras.

The British sent an army of about 5,000 men to lift the siege of Arcot by Hyder who retaliated with an opposing force of about 10,000 men under the command of Tipu Sultan, his son. Tipu led his force to a crushing victory over the British at Pollilur. The British lost about 4,000 men during this battle which was the worst defeat of the British East India Company to date in India. Hyder continued his siege and Tipu continued to menace the British in the Carnatic region.

Tipu won another victory against the Company in 1782 when he defeated Colonel Braithwaite at Tanjore. The entire force of about 2,000 men and about 10 field pieces were either killed or captured. By the end of 1781, the British began their counterattack. In quick succession, the British won the battles of Porto Novo, 2nd Pollilur, Sholinghur and the siege of Negapatam. In 1782, Hyder suddenly died, and Tipu became king. In 1783, the British took the town of Coimbatore and by January 1784, Tipu retook Mangalore from the British. With neither side in a position to win, the war ended in stalemate and was then concluded with the Treaty of Mangalore.

Consequences

The great advantage of the treaty to Tipu was the psychological impact of the actual treaty on the British. The Commissioner for the British East India Company in Madras had to go to Mangalore, a recent reconquest of Tipu's, on the opposite coast of India, to sign the treaty. The humiliation of the Treaty (coupled with the recent loss of the Thirteen Colonies, in America) made the British determined to defeat Tipu.

The Treaty of Mangalore in Britain was seen by many as the beginning of the end of the British East India Company. As a result, stock prices in the Company dived and the British East India Company began to fail. This was of great concern to the British government since its trade represented a sixth of the British national income. It was decided to fix the problems through what is now called Pitt's India Act. This act solved the issues of corruption, and it invested powers in the Governor-General to act in the interest of King and Country to stop an issue like the Treaty of Mangalore from happening again.

Text

TREATY Honourable the English East India Company and the Nawab Tipu Sultan Bahadur, on his own behalf; for the countries of Seringapatam Hyder Nagur etc. and all his other possessions settled by Anthony Sadlier, George Leonard Staunton and John Hudleston Esquires, on behalf of the Honourable English East India Company for all their possessions, and for the Carnatic Payen Ghaut, by virtue of powers delegated to the Right Honourable the President & Select Committee of Fort St. George for that purpose, by the Honourable the Governor General & Council appointed by the King & Parliament of Great Britain, to direct & controul all political affairs of the Honourable English East India Company in India, by the said Nawab agreeably to the following Articles, which are to be strictly and invariably, observed as long as the Sun & Moon shall last, by both parties, that is to say, by the English Company & the three Governments of Bengal, Madras, and Bombay, and the Nawab Tipu Sultan Bahadur.

Article 1st.—Peace & friendship shall immediately take place between the said Company the Nawab Tipu Sultan Bahadur & their friends, and allies, particularly including therein the Rajahs of Tanjore & Travencore, who are friends & allies to the English and the Carnatic Payen Ghaut, also Tipu Sultan's friends & allies, the Biby of Cannanore, and the Rajahs or Zamindars of the Malabar coast, are included in this treaty, the English will not directly or indirectly assist the enemies of the Nawab Tipu Sultan Bahadur nor make war upon his friends or allies, and the Nawab Tipu Sultan Bahadur will not directly or indirectly assist the enemies, nor make war upon the friends or allies of the English.

Article 2nd.—Immediately after signing and sealing the Treaty by the Nawab Tipu Sultan Bahadur and the three English Commissioners, the said Nawab shall send orders for the complete evacuation of the Carnatic, and the restoration of all the forts and places in it, now possessed by his troops, the forts of Amboorgur and Satgur excepted; & such evacuation and restoration shall actually & effectually be made in the space of thirty days from the day of signing the treaty, and the said Nawab shall also immediately after signing the treaty send orders for the release of all the persons who were taken & made prisoners in the late war, and now alive, whether European or Native, and for their being safely conducted to & delivered at such English Forts or Settlements, as shall be nearest to the places where they now are, so that the said release & delivery of the prisoners shall actually & effectually be made in thirty days from the day of signing the Treaty; the Nawab will cause them to be supplied with provisions and conveyances for the journey, the expense of which shall be made good to him by the company. The Commissioners will send an officer or officers to accompany the prisoners to the different places, where they are to be delivered, in particular Abdul Wahab Cawn, taken at Chittoor, and his family shall be immediately released, & if willing to return to the Carnatic shall be allowed to do so. If any person or persons belonging to the said Nawab, and taken by the Company in the late war, be now alive, & in prison in Bencoolen, or other territories of the Company such person or persons shall be immediately released, and if willing to return shall be sent without delay to the nearest fort or settlement in the Mysore country. Baswapa, late Amuldar of Palicacherry, shall be released & at liberty to depart.

Article 3rd.—Immediately after signing and sealing the treaty the English Commissioners shall give written orders for the delivery of Onore, Carwar and Sadasewgude, and forts or places adjoining thereto, and send a ship or ships to bring away the Garrisons. The Nawab Tipu Sultan Bahadur will cause the troops in those places to be supplied with provisions and any other necessary assistance for their voyage to Bombay (they paying for the same). The Commissioners will likewise give at the same time written orders for the immediate delivery of the forts & districts of Caroor, Avaracourchy, & Daraporam; and immediately after the release and delivery of the prisoners, as before mentioned, the fort and district of Dindigul shall be evacuated & restored to the Nawab Tipu Sultan Bahadur, and none of the troops of the Company shall afterwards remain in the country of the Nawab Tipu Sultan Bahadur.

Article 4th.—As soon as all the prisoners are released and delivered, the fort & district of Cananore shall be evacuated and restored to Ali Rajah Biby, the Queen of that country, in the presence of any one person, without troops, whom the Nabob Tipu Sultan Bahadur may appoint for that purpose, and at the same time that the orders are given, for the evacuation and delivery of the forts of Cananore and Dindigull, the said Nabob shall give written orders for the evacuation, and deliver of Amboorgur and Satgur to the English, and in the meantime none of the troops of the said Nawab shall be left in any part of the Carnatic, except in the two forts above mentioned.

Article 5th.—After the conclusion of this treaty the Nawab Tipu Sultan Bahadur will make no claim whatever in future on the Carnatic.

Article 6th.—All persons whatsoever, who have been taken & carried away from the Carnatic Payen Ghaut (which includes Tanjore) by the late Nawab Hyder Ali Cawn Bahadur, who is in heaven, or by the Nawab Tipu Sultan Bahadur, or otherwise belonging to the Carnatic, and now in the Nawab Tipu Sultan Bahadur's dominions, and willing to return, shall be immediately allowed to return with their families & children, or as soon as may be convenient to themselves, and all persons belonging to the Vencatagerry Rajah, who were taken prisoners in returning from the fort of Vellour, to which place they had been sent with provisions, shall also be released & permitted immediately to return. Lists of the principal persons belonging to the Nawab Mahomed Ali Cawn Bahadur and to the Rajah of Vencatagherry shall be delivered to the Nawab Tipu Sultan's ministers, and the Nawab will cause the contents of this article to be publicly notified throughout his country.

Article 7th.—This being the happy period of general peace and reconciliation, the Nawab Tipu Sultan Bahadur as a testimony and proof of his friendship to the English, agrees that the Rajahs or Zamindars on this coast, who have favoured the English in the late war shall not be molested on that account.

Article 8th.—The Nawab Tippoo Sultan Bahadur hereby renews & confirms all the commercial privileges & immunities given to the English by the late Nawab Hyder Ali Cawn Bahadur, who is in heaven, and particularly stipulated & specified in the treaty between the company, and the said Nawab concluded 8 August 1770.

Article 9th.—The Nawab Tipu Sultan Bahadur shall restore the factory and privileges possessed by the English at Callicut until the year 1779 (or 1193 Heggra) and shall restore Mount Dilly & its district, belonging to the settlement of Tellicherry and possessed by the English, till taken by Sadar Cawn, at the commencement of the late war.

Article 10th.—This treaty shall be signed and sealed by the English Commissioners and a copy of it shall afterwards be signed & sealed by the President and Select Committee of Fort St. George, and returned to the Nawab Tipu Sultan Bahadur, in one month, or sooner, if possible, and the same shall be acknowledged under the hands & seals of the Governor General & Council of Bengal, & the Governor & Select Committee of Bombay, as binding upon all the Governments in India, and copies of the treaty, so acknowledged, shall be sent to the said Nabob in three months, or sooner, if possible.

In testimony whereof, the said contracting parties have signed, sealed, and interchangeably delivered two instruments of the same tenor and date, to wit, the said three Commissioners on behalf of the Honourable English East India Company, and the Carnatic Payen Ghaut, and the said Nawab Tipu Sultan Bahadur on his own behalf, and the dominions of Seringapatam and Hyder Nagur & ca. Thus executed at Mangalore (otherwise called Cordial Bunder) this 11th day of March & year 1784, of the Christian Era & 16th day of the Moon Rabillasany in the year of the Heggra 1198.

TIPU SULTAN'S Signature.

(A True Copy.)

W. C. JACKSON, Secretary to the Embassy.

Signed:

SANTHONY SADLIER.

GEORGE LEONARD STAUNTON.

JOHN HUDLESTON.

Read other articles:

Boeing TB (atau Model 63) adalah pesawat pembom torpedo biplan milik Amerika dirancang oleh Angkatan Laut AS dan dibangun oleh Boeing pada tahun 1927. TB adalah versi perbaikan dari Martin T3M. Ini dibangun dari dural, dengan penutup kain. Roda pendarat adalah konfigurasi konvensional yang bisa dipertukarkan dengan mengapung. Sebagai seorang landplane, unit gigi utama dilakukan roda kembar. Bagian bawah badan pesawat dimasukkan stasiun mengkilap untuk pembom. Tidak ada prototipe TB dibangun. ...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2016. 2MASS J0523-1402 Data pengamatan Epos J2000      Ekuinoks J2000 Rasi bintang Lepus Asensio rekta  05j 23m 38.221d[1] Deklinasi  -14° 03′ 02.29″[1] Magnitudo tampak...

 

Wycombe WanderersNama lengkapWycombe Wanderers Football ClubJulukanThe ChairboysThe BluesBerdiri1887StadionAdams ParkHillbottom RoadHigh WycombeBucks(Kapasitas: 10.284[1])PemilikWycombe Wanderers TrustKetuaTrevor Stroud[2]ManajerGareth Ainsworth (pemain/manajer)LigaLiga Satu Inggris2019–20ke-3, Liga Satu InggrisSitus webSitus web resmi klub Kostum kandang Kostum tandang Musim ini Wycombe Wanderers F.C. adalah sebuah klub sepak bola dari kota High Wycombe, Inggris. Klub ...

Bad Girl Good GirlSingel oleh Miss Adari album Bad But Good, A ClassBahasaKoreanDirilis1 Juli 2010Direkam2010GenreK-Pop, Pop, dance-popDurasi3:38LabelAQ EntertainmentProduserPark Jin-young Bad Girl Good Girl adalah sebuah lagu oleh Miss A, girl group Korea Selatan, dari album mini pertama mereka Bad But Good. Bad Girl Good Girl telah menduduki berbagai tangga lagu di Korea Selatan, mengalahkan artis veteran seperti Son Dam Bi dan Baek Ji-young.[1][2] Rilis Pada tanggal 1 Juli ...

 

Авиация военно-морского флота Patch sur la manche de l'aviation navale russe Création 1912 Pays Russie Branche Flotte maritime militaire de Russie Type Aéronautique navale Équipement Aéronefs Commandant Vice-amiral Igor Sergeyevich Kozhin modifier  L’Aviation navale russe (en russe : Авиация военно-морского флота) est le nom de l'aéronautique navale russe. Elle fut jusqu'en 1991 celle de l'Union soviétique et depuis cette ...

 

Calciatore dell'annoNome originaleCalciatore svizzero dell'anno Sport Calcio Conferito daSport Fondazione1973 Soppressione1998 Assegnato a Calciatore svizzero dell'anno Calciatore straniero dell'anno Frequenzaannuale Numero edizioni25 Maggiori vittorie Heinz Hermann (5) Calciatore svizzero dell'anno Jurica Jerković (3) Calciatore straniero dell'anno Modifica dati su Wikidata · Manuale Calciatore svizzero dell'anno fu un premio calcistico assegnato dal quotidiano Sport di Zurigo al migl...

Sungai Bulucenrana adalah anak Sungai Bila yang berhulu di Pegunungan Latimojong Kabupaten Enrekang. Sungai Bulucenrana merupakan salah satu sumber irigasi yang penting di Sidenreng Rappang. Sungai ini mengairi lahan seluas 5.999 hektare. Petani, peternak, mayoritas pencaharian masyarakat Bulucenrana, selain pedagang dan pegawai. 2016 petani jagung di Bulucenrana, berhasil memproduksi 8 ton per hektar, melampaui ratarata produksi jagung saat itu yang hanya 5 - 6 ton perhektar. [1] Ben...

 

For the boat from eastern Indonesia, see Kalulis. Kelulus as depicted in La Marina de Oriente (1740). Kelulus or kalulus is a type of rowing boat used in the Nusantara archipelago. It is typically small in size and propelled using oar or paddle. However, for long-distance voyages, this boat can be equipped with sails.[1]: 261  It is not the same as prahu kalulis of the eastern part of the Indonesian archipelago. Etymology The name kelulus seems to be derived from Javan...

 

Kubah Batu yang dilihat dari Kota Tua Jerusalem di sisi Gerbang Kapas (Bāb al-Qaththānīn) Di Palestina, arsitektur memegang peranan sebagai bahagian daripada warisan kebudayaan bagi bangsa Palestina. Dalam hal ini, ia mengacu kepada gaya arsitektur dari seni tradisional sampai yang kontemporer dalam sejarah Palestina selama rentang tempoh yang berbeda-beda. Arsitektur vernakular di Palestina dianggap sebagai bagian daripada arsitektur Arab, Mediterania Timur, Islam, dan sekitarnya menginga...

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

 

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

 

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

Study of the ecology of isolated habitats Part of a series onEvolutionary biologyDarwin's finches by John Gould Index Introduction Main Outline Glossary Evidence History Processes and outcomes Population genetics Variation Diversity Mutation Natural selection Adaptation Polymorphism Genetic drift Gene flow Speciation Adaptive radiation Co-operation Coevolution Coextinction Divergence Convergence Parallel evolution Extinction Natural history Origin of life Common descent History of life Timeli...

 

Subfamily of insects Poritiinae Poritia phama Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta Order: Lepidoptera Superfamily: Papilionoidea Family: Lycaenidae Subfamily: PoritiinaeDoherty, 1886 Plate from Hamilton Herbert Druce's Illustrations of African Lycaenidae, figures 1-4: Falcuna, Liptena, Cephetola and Geritola are Poritiinae Plate from Illustrations of African Lycaenidae genus Pentila Poritiinae is a subfamily of butterflies, the larvae...

 

هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (نوفمبر 2019) الدوري الأيرلندي لكرة القدم للسيدات 2018 تفاصيل الموسم الدوري الأيرلندي لكرة ا�...

А

Аمعلومات عامةجزء من ألفبائية كيريليةأبجدية روسيةالأبجدية الأوكرانية اشتق من ألفا تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات الحرف السيريلي A خط كبير А صغير А حساب قيمة 1 كتابة كيريلية A (А, а)، هو أول حرف في الأبجدية السيريلية.[1] وقد ظهر هذا الحرف مباشرة من الحرف اليونان...

 

欧加登战争埃塞俄比亚-索马里冲突(英语:Ethiopian–Somali conflict)和冷战的一部分索马里民主共和国政府主張擁有屬於埃塞俄比亞的欧加登地区的主權。日期1977年7月13日[4] – 1978年3月15日(8个月2天)地点埃塞俄比亚欧加登结果 由于苏联政府的干预,埃塞俄比亚获得了胜利[5][6] 苏联政府和古巴的军事干预[2] 索马里与苏联等所有东方集团及第二世界国家...

 

2001 single by Pink For the Shirley Bassey album, see Get the Party Started (album). For the American TV series, see Get This Party Started. Get the Party StartedStandard non-US retail artwork, also used for US CD promo singleSingle by Pinkfrom the album Missundaztood B-sideGet the Party Started/Sweet DreamsReleasedOctober 16, 2001 (2001-10-16)StudioLP (Sherman Oaks, Los Angeles)GenreDance-pop[1]electro-boogie[2]funk[3]Length3:11LabelLaFaceAristaSongwrit...

Vinashak – DestroyerPoster FilmSutradaraRavi DewanProduserXavier MarquisDitulis olehRajkumar SantoshiPemeranSunil ShettyRaveena TandonDanny DenzongpaPenata musikViju ShahSinematograferPeter PereiraPenyuntingPrashant KhedekarTanggal rilis 30 Januari 1998 (1998-01-30) Durasi158 menitNegaraIndiaBahasaHindiVinashak – Destroyer adalah sebuah film aksi berbahasa Hindi India 1998 yang disutradarai oleh Ravi Dewan dan dibintangi oleh Sunil Shetty, Raveena Tandon dan Danny Denzongpa. Re...

 

Extinct dialect of Old Norman French used in England Anglo-NormanAnglo-NormaundManuscript miniature of the coronation of Henry III, accompanied by a short account of his reign in Anglo-Norman proseRegionGreat Britain and IrelandEthnicityAnglo-NormansExtinct14th century AD[1]Language familyIndo-European ItalicLatino-FaliscanLatinRomanceItalo-WesternWestern RomanceGallo-Iberian?[2]Gallo-RomanceGallo-Rhaetian?[2]Arpitan–OïlOïlNormanAnglo-NormanEarly formsOld Latin Vul...