Talk:Full English breakfast

Untitled

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Untitled","replies":[]}}-->
The bacon is traditionally fried and the eggs are served "sunny side up". The American custom of asking "how would you like your eggs?" is relatively uncommon in Britain, but poached or scrambled eggs and perhaps grilled bacon may be offered as alternatives.

I'm changing the above because it assumes the reader is Usian. How many other countries use the phrase "sunny side up"? I've made a link further up to fried egg, so we can mention the various ways of frying eggs there. -- Tarquin 15:27 Feb 10, 2003 (UTC)

Fair enough, I'm usually the first one to say "Don't assume an American audience", but I thought I'd make it clear that most of the time your eggs come "sunny side up" and there's no argument (particularly in cafe or in someone's home). Mintguy
Yup, but non-US audiences don't know what "sunny side up" means. We need some way of explaining how they are cooked that doesn't use that expression -- Tarquin

Wouldn't you say that a "continental breakfast" usually includes toast rather than croissants? --KF 15:30 Feb 10, 2003 (UTC)

I originally had "oast and or crossants" but didn't like the phrase. In my experience hotels usually offer croissants these days. Mintguy


Just for info, in Italy the "continental breakfast" usually includes a horrible sort of dried spongecake, with no option for toast or croissants. -- Chris Q 15:53 Feb 10, 2003 (UTC)

Duplicate information at Irish breakfast needs to be incorporated into this entry. The traditional Irish breakfast, usually consists of pork sausages (fried), bacon rashers (fried), egg(s) (also fried) and black & white pudding (fried). (Blood sausage).

This breakfast is usually eaten with toast and tea. Other items can be included, such as hash browns (fried chopped potato cakes), mushrooms (fried), fried tomato. Essentially if you can fry it - it's a candidate!

The Irish breakfast is distinguished from the English breakfast by its inclusion of puddings, and omission of baked beans. Breakfasts with these ingredients are however, common in both countries.

The traditional Ulster fry is a further distinction from an Irish breakfast. It will always include potato farls (potato bread) and fried soda farls (flat bread with baking soda not yeast). Generally puddings are not as common, but mushrooms and tomatoes possibly more so.

Any self-respecting Irish hotel is guaranteed to serve an Irish breakfast fit for a king. For a hefty sum, one can also procure a fine culinary delight aboard many trains in Ireland.


Full English breakfast is not an appropriate place for Irish breakfast entry. But possibly merging the two under traditional fry-up will work.

Zoney 23:21, 13 Mar 2004 (UTC)

Full English breakfast is what appears on menus throughout the world. Common usage. Jooler


English breakfast is not a particularly neutral title, especially considering that Irish breakfast is quite well known also. Throughout the world are Irish pubs, Irish food outlets and Irish people.

Traditional fry-up fits both.

Zoney 23:54, 13 Mar 2004 (UTC)

Surely though, a fry-up is any fried meal? If I cooked a big plate of chips and eggs, I could call that a fry-up. I feel a bit like we're creating a term which doesn't exist here. Couldn't they eaqch have their own articles which link to each other for the sake of completeness? fabiform | talk 00:03, 14 Mar 2004 (UTC)
There were originally two articles! An Irish breakfast is a seperate entity altogether! Zoney 00:19, 14 Mar 2004 (UTC)

Calling an English breafast an Irish breakfast is like calling French fries Belgian fries. Irish breakfasts were already diiscussed under English breafast. Jooler

One sentence in an article about kippers and kidneys and beans and what-have-you. An Irish breakfast is not the same thing at all at all.Zoney 00:19, 14 Mar 2004 (UTC)

If I had bacon sausage and egg with a cup of tea in Ireland, would you call it an Irrish breakfast? I would say you would. So expand on the details of what you might expect in Ireland that are unexpected elsewhere. Personally I don't think baked beans belong in an English breakfast. Jooler

Irish Breakfast

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Irish_Breakfast","replies":[]}}-->

I've been to Ireland (as well as england) And I've had breakfast. Irish breakfast involves at least 5 types of pork, as well as generally an egg, and a scrap of toast. How they can live past the age of 40 is beyond me, maybe it's the guiness. ;) Sam Spade 03:18, 17 Mar 2004 (UTC)

P.s. Irish breakfast contains no kippers, the Irish despise fish. Sam Spade 03:21, 17 Mar 2004 (UTC)
the Irish despise fish - idiot. Have you never heard of Guinness and Oysters, or Irish Smoked Salmon? You think the Irish don't eat fish and chips? Or indeed kippers? Jooler
Shut up and drink.
P.s. Sign your posts, you rascal Sam Spade 02:47, 22 Mar 2004 (UTC)

Dammit 'Joolers' I am not trying to usurp the term 'English breakfast'. Keep it. Just don't claim that an Irish breakfast falls solely under that category. It SURE doesn't in Ireland, and is as much a tradition as Guinness. READ the article to see how it differs. Most of English breakfast article is IRRELEVANT to an Irish breakfast. Yeah, the pork produce is about the only common thing, and even that differs in the 'mandatory' items in both countries. I am not trying to CLAIM Irish breakfast is the commonly served fried breakfast around the world! I'm simply writing about an important part of Irish culture, one that despite your protests IS well known! Zoney 22:33, 21 Mar 2004 (UTC)

And chips are important to both British and Irish culture, but we have an article and French fries. What's the difference? Jooler 14:36, 22 Mar 2004 (UTC)
The difference is that chips and french fries are mostly just 'names' and both are used either side of the Atlantic. Zoney
Exactly the same for this breakfast. Chips differ from french fries because they are thicker and cooked slightly different. Irish breakfast has soda bread and that's it. Everything else is optional and can be found in both breakfasts, even baked beans as that link I put up showed. Jooler

There needs to be seperate articles, just like their needed to be seperate nations, anyone with a lick of sense knows that. ;) Sam Spade 02:47, 22 Mar 2004 (UTC)

There are not enough differences to distinguish these two items. The only problem Zoney has is that he doesn't like the word 'English' in the title, that's why he was prepared to have one article which didn't have the word 'English' in it. But we have a policy of common usage, and english breakfast is by far the most common term. If you disagree then you should create a detailed page on Welsh and Scottish and Cornish breakfasts. Jooler

(Copied from VfD)

Maybe the breakfast is as important as chips are to the British and Irish. But on Wikipedia chips are under french fries. You think breakfast rolls are only served in Ireland? You say baked beans are not part of an Irish breakfast, but this guy (http://www.littleireland.ie/damians/BreakfastMenu.htm, and many others) seems to think different. Jooler

Note that the article did not mention breakfast rolls are being solely Irish (constrasting to the previous version of English breakfast) They are merely included as a social commentary on Ireland!
The exact composition of an Irish breakfast is something for contributors (presumably Irish or have eaten a true Irish breakfast) to come to a consensus to by editing.
Zoney 10:40, 22 Mar 2004 (UTC)

Perhaps the protagonist would like to show good manners by SIGNING their comments, here and on VfD (which is not where the discussion should be!) Zoney

Done.

Manners

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Manners","replies":[]}}-->

Sam Spade, if you are SURE the others are taking your personal remarks as light-hearted humor, go ahead. But be careful: sarcasm and humor can easily be misunderstood even with smileys :-O --Uncle Ed 20:51, 22 Mar 2004 (UTC)

My apologies to you sir, I might have forgotten me manners, perhaps the lateness of the day, and the emptiness of me stomach... a good Irish breakfast in the mornin' 'ill have me right as rain! A good day to you until then sir. 8-D+ Sam Spade 05:03, 28 Mar 2004 (UTC)

The Full English as 'Mythic'

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-The_Full_English_as_'Mythic'","replies":[]}}-->

I've edited the entry to remove the 'does it really exist' emphasis. It certainly does and I have tried to put it in a more correct and a more contempory social context.

I agree that the page should be renamed "Traditional 'fry-up'". To anybody who is familiar with common parlence, a 'fry-up' is never just going to be food: fried, as the connotations are unequivocally aligned with a specific type of breakfast fare. Importantly, the definition of a fry-up subsumes the definition of a full-english, which, as the article states, requires a fair number of ingredients. So, a fry-up may be a full English, but mostly on cafe menus and when people at home are feeling particularly idulgent. As a breakfast, the term 'fry-up' has a far more concrete meaning to far more regular people eating at home than 'full english' does. And what people use at home carries more significance than what is sold in restaurants. No English person uses 'full English' more than 'fry-up', which makes it as bizarre as the term 'French Toast' to a Frenchman.

The article could continue to differentiate between Irish, Welsh, Scotish and English fry-ups. Jamescole1980

"Gourmet Tips" section

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-\"Gourmet_Tips\"_section","replies":[]}}-->

Although I like the Gourmet Tips section, it really is proscriptive, and doesn't belong in Wikipedia. Can someone take a crack at revising it (for example, sourcing the advice?")

I've removed the 'Gourmet Tips' section. Most of the 'tips' are both proscriptive and fairly obvious notions. The best place for these might be in the Wikibooks Cookbook, if anyone has created an entry there for the full English, but if anyone considers the tips important, some of them might be placed individually throughout the article if written more formally.

__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-MacRusgail-2006-01-31T19:05:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Hash_browns-2006-01-31T19:05:00.000Z","replies":["c-MacRusgail-2006-01-31T19:05:00.000Z-Hash_browns","c-Helzagood-2006-02-03T16:39:00.000Z-Hash_browns"],"text":"Hash browns","linkableTitle":"Hash browns"}-->

Hash browns

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-MacRusgail-2006-01-31T19:05:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Hash_browns-2006-01-31T19:05:00.000Z","replies":["c-MacRusgail-2006-01-31T19:05:00.000Z-Hash_browns","c-Helzagood-2006-02-03T16:39:00.000Z-Hash_browns"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-MacRusgail-2006-01-31T19:05:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Hash_browns-2006-01-31T19:05:00.000Z","replies":["c-MacRusgail-2006-01-31T19:05:00.000Z-Hash_browns","c-Helzagood-2006-02-03T16:39:00.000Z-Hash_browns"],"text":"Hash browns","linkableTitle":"Hash browns"}-->

...aren't English, but a relatively recent American import. I'd give baked beans a place in it, but not hash browns.

--MacRusgail 19:05, 31 January 2006 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2006-01-31T19:05:00.000Z","author":"MacRusgail","type":"comment","level":1,"id":"c-MacRusgail-2006-01-31T19:05:00.000Z-Hash_browns","replies":[]}}-->

p.s. the Celtic countries aren't English, or maybe the article writer wasn't aware of that.

I've recently read that Hash browns were actually an American copy of a Scotish tradition.. I don't know how much truth there is behind that, though... Helzagood 16:39, 3 February 2006 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2006-02-03T16:39:00.000Z","author":"Helzagood","type":"comment","level":1,"id":"c-Helzagood-2006-02-03T16:39:00.000Z-Hash_browns","replies":["c-MacRusgail-2006-02-18T18:00:00.000Z-Helzagood-2006-02-03T16:39:00.000Z"]}}-->
That's possible, but I don't recall coming across them much in the UK, except as an exoticism, pre-1980s. --MacRusgail 18:00, 18 February 2006 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2006-02-18T18:00:00.000Z","author":"MacRusgail","type":"comment","level":3,"id":"c-MacRusgail-2006-02-18T18:00:00.000Z-Helzagood-2006-02-03T16:39:00.000Z","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Bubble-2006-02-02T22:30:00.000Z","replies":["c-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z-Bubble"],"text":"Bubble","linkableTitle":"Bubble"}-->

Bubble

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Bubble-2006-02-02T22:30:00.000Z","replies":["c-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z-Bubble"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Bubble-2006-02-02T22:30:00.000Z","replies":["c-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z-Bubble"],"text":"Bubble","linkableTitle":"Bubble"}-->

A recent contributor keeps persisting in making out that bubble 'n squeak is not a southern thing, (I presume that they mean just northern). But it's been a southern breakfast staple ever since I was a kid, both inside and outside London. And I've never known know a caf in London that does not offer bubble - that's London bubble in my pic, right there. Just though I'd try and alert people to these gratuitous changes, should they recur. Tarquin Binary 22:30, 2 February 2006 (UTC) Far from saying it is not a southern thing, I am saying it is no longer present in southern breakfasts. I have lived on the south coast all of my life, and have never known any cafe, restaurant or person to have bubble and squeak with a breakfast, except in london and in the north. The only time we have bubble, is around christmas, to use up leftovers. Helzagood 02:00, 3 February 2006 (UTC) Recently edit - compromise? Helzagood 02:08, 3 February 2006 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2006-02-02T22:30:00.000Z","author":"Tarquin Binary","type":"comment","level":1,"id":"c-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z-Bubble","replies":["c-Tarquin_Binary-2006-02-03T15:21:00.000Z-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z","c-Helzagood-2006-02-03T16:35:00.000Z-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z"]}}-->

Still unconvinced. But you did originally say 'the north'. London is in the south. Compromise on south coast if it makes you happy (though I am therefrom originally too, and remember bubble in cafs), whatever, I feel a bit silly getting steamed over a minor point really. Tarquin Binary 15:21, 3 February 2006 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2006-02-03T15:21:00.000Z","author":"Tarquin Binary","type":"comment","level":2,"id":"c-Tarquin_Binary-2006-02-03T15:21:00.000Z-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z","replies":[]}}-->
Lol. it is a bit silly really - all this over such a little thing! Helzagood 16:35, 3 February 2006 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2006-02-03T16:35:00.000Z","author":"Helzagood","type":"comment","level":2,"id":"c-Helzagood-2006-02-03T16:35:00.000Z-Tarquin_Binary-2006-02-02T22:30:00.000Z","replies":["c-Tarquin_Binary-2006-02-03T17:15:00.000Z-Helzagood-2006-02-03T16:35:00.000Z"]}}-->
That's WP for you, more common than not. I'm usually calmer about trivia, but had a bad week. Hey, but it's Friday now, yippee... Tarquin Binary 17:15, 3 February 2006 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2006-02-03T17:15:00.000Z","author":"Tarquin Binary","type":"comment","level":3,"id":"c-Tarquin_Binary-2006-02-03T17:15:00.000Z-Helzagood-2006-02-03T16:35:00.000Z","replies":[]}}-->

Soldiers

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Soldiers","replies":[]}}-->

Soldiers eat a full english breakfast when they aren't opperational (sometimes they do when they're operational to). Infact the bigger than usual breakfast is how they eat about 3000-3500 calories a day to keep up with their hard physical regieme. The other meals remain similar in size, only breakfast is made bigger by eating a full english.

__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Bedesboy-2006-07-10T18:31:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Beverages-2006-07-10T18:31:00.000Z","replies":["c-Bedesboy-2006-07-10T18:31:00.000Z-Beverages","c-Brendandh-2007-01-15T21:09:00.000Z-Beverages"],"text":"Beverages","linkableTitle":"Beverages"}-->

Beverages

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-Bedesboy-2006-07-10T18:31:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Beverages-2006-07-10T18:31:00.000Z","replies":["c-Bedesboy-2006-07-10T18:31:00.000Z-Beverages","c-Brendandh-2007-01-15T21:09:00.000Z-Beverages"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Bedesboy-2006-07-10T18:31:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Beverages-2006-07-10T18:31:00.000Z","replies":["c-Bedesboy-2006-07-10T18:31:00.000Z-Beverages","c-Brendandh-2007-01-15T21:09:00.000Z-Beverages"],"text":"Beverages","linkableTitle":"Beverages"}-->

"Whether the fry-up is accompanied by orange juice and usually an abundant supply of tea or coffee". Coffee? COFFEE? The notion that a fry can be enjoyed with anything other than a fine cup of tea is completely barbaric :-) Bedesboy 18:31, 10 July 2006 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2006-07-10T18:31:00.000Z","author":"Bedesboy","type":"comment","level":1,"id":"c-Bedesboy-2006-07-10T18:31:00.000Z-Beverages","replies":["c-AJR-2006-09-26T16:21:00.000Z-Bedesboy-2006-07-10T18:31:00.000Z"]}}-->

I beg to differ. When being applied medicinally as a hangover cure, the required accompaniment is strong black coffee, to enhance the anti-hangover effect :-) -- AJR | Talk 16:21, 26 September 2006 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2006-09-26T16:21:00.000Z","author":"AJR","type":"comment","level":2,"id":"c-AJR-2006-09-26T16:21:00.000Z-Bedesboy-2006-07-10T18:31:00.000Z","replies":[]}}-->

More differing...tea comes in large volumes, sorts out the dehydration and introduces the caffeine gradually without irritating an already upset stomach.

Generally I find a very large Bloody Mary to start followed by Kippers, poached eggs and tea, followed by a Gin and Tonic is the best Hangover cure I've found to date. It always helps when you add rum to your tea :) Brendandh 21:09, 15 January 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-01-15T21:09:00.000Z","author":"Brendandh","type":"comment","level":1,"id":"c-Brendandh-2007-01-15T21:09:00.000Z-Beverages","replies":[]}}-->

__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Brendandh-2006-12-24T18:42:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Hmmm?_a_bit_of_blatant_Anglocentrism-2006-12-24T18:42:00.000Z","replies":["c-Brendandh-2006-12-24T18:42:00.000Z-Hmmm?_a_bit_of_blatant_Anglocentrism"],"text":"Hmmm? a bit of blatant Anglocentrism","linkableTitle":"Hmmm? a bit of blatant Anglocentrism"}-->

Hmmm? a bit of blatant Anglocentrism

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-Brendandh-2006-12-24T18:42:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Hmmm?_a_bit_of_blatant_Anglocentrism-2006-12-24T18:42:00.000Z","replies":["c-Brendandh-2006-12-24T18:42:00.000Z-Hmmm?_a_bit_of_blatant_Anglocentrism"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Brendandh-2006-12-24T18:42:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Hmmm?_a_bit_of_blatant_Anglocentrism-2006-12-24T18:42:00.000Z","replies":["c-Brendandh-2006-12-24T18:42:00.000Z-Hmmm?_a_bit_of_blatant_Anglocentrism"],"text":"Hmmm? a bit of blatant Anglocentrism","linkableTitle":"Hmmm? a bit of blatant Anglocentrism"}-->

Further to the Irish chat above- It is not particularly correct to redirect to this article from Scottish breakfast. Bacon originated in Italy or Spain, and fried eggs are multicultural. I have yet to hear of anywhere south of Carlisle/Berwick that one can experience the pleasures of Square sausage, Fried Dumpling, Red pudding and all the rest of the greasy scenario north of the Tweed. This will be rectified at some point soon, unless there are any objections? Brendandh 18:42, 24 December 2006 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2006-12-24T18:42:00.000Z","author":"Brendandh","type":"comment","level":1,"id":"c-Brendandh-2006-12-24T18:42:00.000Z-Hmmm?_a_bit_of_blatant_Anglocentrism","replies":[]}}-->

__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Origin-2007-04-10T07:39:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z-Origin"],"text":"Origin","linkableTitle":"Origin"}-->

Origin

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Origin-2007-04-10T07:39:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z-Origin"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Origin-2007-04-10T07:39:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z-Origin"],"text":"Origin","linkableTitle":"Origin"}-->

Do we have a reference to support that this type of breakfast originated in England? It sound dubious (at the very least) to me. The claim was inserted by an editor opposed to merging the English and Irish breakfast articles into one article using a common title (at time of writing this was Full breakfast). I suspect it was a POV edit to lend weight to merging the two under the title of "English breakfast", as the editor in question wants. Maybe I'm wrong.(Edit: actually it appear to be quite old, I just hadn't paid attention to it before.) Is there evidience for the claim? --sony-youthtalk 07:39, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T07:39:00.000Z","author":"Sony-youth","type":"comment","level":1,"id":"c-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z-Origin","replies":["c-MarkThomas-2007-04-10T07:51:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z","c-Sony-youth-2007-04-10T12:43:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z"]}}-->

Is there any evidence that it wasn't? MarkThomas 07:51, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T07:51:00.000Z","author":"MarkThomas","type":"comment","level":2,"id":"c-MarkThomas-2007-04-10T07:51:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T07:56:00.000Z-MarkThomas-2007-04-10T07:51:00.000Z"]}}-->
Ummmm ... so that's a "no", then? --sony-youthtalk 07:56, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T07:56:00.000Z","author":"Sony-youth","type":"comment","level":3,"id":"c-Sony-youth-2007-04-10T07:56:00.000Z-MarkThomas-2007-04-10T07:51:00.000Z","replies":["c-MarkThomas-2007-04-10T08:09:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T07:56:00.000Z","c-MarkThomas-2007-04-10T08:27:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T07:56:00.000Z"]}}-->
I think you are asking for a citation on ridiculous grounds. Clearly the "English" breakfast is "English". Where else could it be from - Lithuania? Why should the onus to prove something so obvious be on the obvious rather than the negative? Logic suggests that if you have a problem with it, you should prove it originates somewhere else. MarkThomas 08:09, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T08:09:00.000Z","author":"MarkThomas","type":"comment","level":4,"id":"c-MarkThomas-2007-04-10T08:09:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T07:56:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T08:22:00.000Z-MarkThomas-2007-04-10T08:09:00.000Z"]}}-->
See the references I just added. The same meal is known as "Irish breakfast", "Scottish breakfast" and "Welsh breakfast". Suffice it to say that it originated somewhere somewhere, but basing a claim of origin solely on a local name for a dish that is known by local names is dubious. --sony-youthtalk 08:22, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T08:22:00.000Z","author":"Sony-youth","type":"comment","level":5,"id":"c-Sony-youth-2007-04-10T08:22:00.000Z-MarkThomas-2007-04-10T08:09:00.000Z","replies":[]}}-->
Surely the point is that the Irish breakfast originates in Ireland, the Scottish in Scotland and so on. What on earth makes you think they are the same thing? RV. Also, did you do a 4RR on the dubious tag? MarkThomas 08:27, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T08:27:00.000Z","author":"MarkThomas","type":"comment","level":4,"id":"c-MarkThomas-2007-04-10T08:27:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T07:56:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T09:05:00.000Z-MarkThomas-2007-04-10T08:27:00.000Z"]}}-->
What on earth makes me think they are the same thing? Because reputable chefs and cooks say that they are:
"The great English breakfast (any combination of fried bacon, eggs, sausages, tomatoes, bread, black pudding, baked beans, grilled kidneys and kedgeree) ..."[1]
"A full Scottish breakfast is made up of egg, black pudding, lorne slice which a kind of flat sausage, Ayrshire bacon and sometimes potato ..."[2]
"A Full Irish Breakfast (very similar an English breakfast) consists of bacon rashers, eggs, sausages, baked tomatoes, mushrooms, white pudding, black pudding, fresh fruit, toast or scones with butter and marmalade. In Northern Ireland (still part of the UK) they add fried potatoes or Potato Farl to it and call it an 'Ulster Fry'."[3]
Note the references to and Irish breakfast being "very similar an English breakfast". How, if you want to make an Ulster Fry, you simple "add fried potatoes or Potato Farl to it and call it an 'Ulster Fry'." See how an English breakfast is "any combination of" the ingredients to a Scottish breakfast. etc. etc. etc. Why don't you try a flickr search for picture of the dish by its varying names and see if what is called a "Scottish breakfast" in Scotland, an "English breakfast", an "Irish breakfast" in Ireland or a "Welsh breakfast" in Wales.
As for 'origin', currently the earlest refernce I have is for 1898 as a "Scotch breakfast."
Regarding the 3RR (4RR). Hardly, see the edit history. My first "revert" was when you removed the tag because there was no post here specifically about questing it (pedantic, really Mark). The second was when you did not give me enough chance to make a specific post here before you removed the tag again. And the third was when I warned TarkunColl about removing the tag without discussing it as another editor had warned him earlier. --sony-youthtalk 09:05, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T09:05:00.000Z","author":"Sony-youth","type":"comment","level":5,"id":"c-Sony-youth-2007-04-10T09:05:00.000Z-MarkThomas-2007-04-10T08:27:00.000Z","replies":["c-MarkThomas-2007-04-10T09:12:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T09:05:00.000Z","c-MarkThomas-2007-04-10T10:58:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T09:05:00.000Z"]}}-->
They all sound very, very different to my untrained ear. I believe these are unique and separate ethnic breakfasts within the overall framework of the islands formerly known as the British Isles. MarkThomas 09:12, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T09:12:00.000Z","author":"MarkThomas","type":"comment","level":6,"id":"c-MarkThomas-2007-04-10T09:12:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T09:05:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T09:48:00.000Z-MarkThomas-2007-04-10T09:12:00.000Z"]}}-->
In that case let me paraphrase for the benefit of your ear: "English breakfast ... bacon, eggs, sausages, ... black pudding ... Scottish breakfast ... egg, black pudding, ... sausage, ... bacon ... Irish Breakfast ... bacon ... eggs ... sausages, black pudding ... In Northern Ireland they ... call it an 'Ulster fry'." --sony-youthtalk 09:48, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T09:48:00.000Z","author":"Sony-youth","type":"comment","level":7,"id":"c-Sony-youth-2007-04-10T09:48:00.000Z-MarkThomas-2007-04-10T09:12:00.000Z","replies":[]}}-->
I believe in each case you will find that they are using Irish bacon, Scottish eggs and so forth. Also, probably the arrangement of overcooked items on the plate is subtly different as between nations and "contiguously defined non-statutory national zones of a primarily ethnic character" (I kid you not - that is how one EU agency defines the countries of "Britain"!), not to mention the oils used. In Scotland for example, Mars bars are generally added. MarkThomas 10:58, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T10:58:00.000Z","author":"MarkThomas","type":"comment","level":6,"id":"c-MarkThomas-2007-04-10T10:58:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T09:05:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T11:24:00.000Z-MarkThomas-2007-04-10T10:58:00.000Z"]}}-->
"contiguously defined non-statutory national zones of a primarily ethnic character" - !? Thank goodness I don't live in one of those. Sounds like they should be under a UN mandate. Yes, the order does seem to have some consequence. The English breakfast would appear to be "bacon, eggs, sausages, black pudding", whereas a Scottish preference is for "egg, black pudding, sausage, bacon." The Irish recipe, while to the eye looks deceptively like the English one, in fact uses rashers, which, I will have you know, is a wholly different food stuff to mere bacon. Follow any of the above recipe, but making sure to add some fried animal feed and voila! ... you've got an Ulster fry! --sony-youthtalk 11:24, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T11:24:00.000Z","author":"Sony-youth","type":"comment","level":7,"id":"c-Sony-youth-2007-04-10T11:24:00.000Z-MarkThomas-2007-04-10T10:58:00.000Z","replies":["c-Ben_W_Bell-2007-04-10T12:05:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T11:24:00.000Z"]}}-->
No you don't have an Ulster Fry, you still need Soda Bread and Potato Bread to have an Ulster Fry. Not the same. Oh and the full English breakfast can use both streaky (rashers) bacon or back (more common). Ben W Bell talk 12:05, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T12:05:00.000Z","author":"Ben W Bell","type":"comment","level":8,"id":"c-Ben_W_Bell-2007-04-10T12:05:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T11:24:00.000Z","replies":[]}}-->
<reduce indent>Only joking about the Ulster fry! Christ, I learnt my lesson last night! Never called streaky bacon rashers, except possibly in reference "those the horrible skinny rashers", always thought of a "real rasher" as back bacon - but warring over what consitites a rasher would really would be going that bit too far.
Anyway, local perferences for various cuts of bacon and types of bread aside, my point is that these are essentially the same thing (as breakfasts go). Essential ingredients: shallow fry sliced bacon, egg, sausages, and black pudding. Served with bread of some kind or another and, sticking my head out here, a good mug of tea (some orgage juice would be nice too). Probably a generous dollop of baked beans and various local perferences for potato-based cakes, white pudding, fried tomatoes etc. Drop on a dollop of tomato ketchup or Yorkshire Relish (preferably referred to as red and brown sauce repectively) and bang! you've got the breakfast we're all talking about here.
This is a unique and notable morning meal, one which we can all be proud of. We won't decide on a name. We don't have to. We all call it a FULL breakfast. --sony-youthtalk 12:43, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T12:43:00.000Z","author":"Sony-youth","type":"comment","level":2,"id":"c-Sony-youth-2007-04-10T12:43:00.000Z-Sony-youth-2007-04-10T07:39:00.000Z","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Sony-youth-2007-04-10T21:19:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Merge-2007-04-10T21:19:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T21:19:00.000Z-Merge"],"text":"Merge","linkableTitle":"Merge"}-->

Merge

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-Sony-youth-2007-04-10T21:19:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Merge-2007-04-10T21:19:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T21:19:00.000Z-Merge"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Sony-youth-2007-04-10T21:19:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Merge-2007-04-10T21:19:00.000Z","replies":["c-Sony-youth-2007-04-10T21:19:00.000Z-Merge"],"text":"Merge","linkableTitle":"Merge"}-->

I made a merge of the Irish breakfast and the Full English breakfast pages at Full breakfast. Is it okay to blank the Full English breakfast and Irish breakfast pages and redirect them (and Scottish breakfast and Welsh breakfast) there? I included references to Ulster fry in the merged article but as discussed that page will not be merged. --sony-youthtalk 21:19, 10 April 2007 (UTC)[reply]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2007-04-10T21:19:00.000Z","author":"Sony-youth","type":"comment","level":1,"id":"c-Sony-youth-2007-04-10T21:19:00.000Z-Merge","replies":[]}}-->

Read other articles:

Lobster sandalRentang fosil: 100–0 jtyl PreЄ Є O S D C P T J K Pg N Scyllarides latus Klasifikasi ilmiah Domain: Eukaryota Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Subfilum: Crustacea Kelas: Malacostraca Ordo: Decapoda Subordo: Pleocyemata Infraordo: Achelata Famili: ScyllaridaeLatreille, 1825 [1] Subfamili beserta genus Lihat teks Lobster sandal (Scyllaridae) adalah keluarga dari sekitar 90 spesies krustasea achelata dalam klad dekapoda Reptantia. Hewan ini ditemukan di se...

 

Dedi Supardi Bupati Cirebon ke-26Masa jabatan2003 – 2013PresidenSusilo Bambang Yudhoyono PendahuluSutisnaPenggantiSunjaya PurwadiWakil Bupati Cirebon ke-1Masa jabatan2000 – 2003PresidenAbdurrahman WahidMegawati Soekarno Putri PenggantiNur Asyik H. Syarif Informasi pribadiLahir(1958-12-23)23 Desember 1958Kuningan, IndonesiaMeninggal2 Juli 2015(2015-07-02) (umur 56)Cirebon, IndonesiaPartai politikPDI-P (Diberhentikan pada tanggal 23 Agustus 2013)[1]Sua...

 

The Man in the MaskPoster promosional untuk The Man in the MaskGenrelaga Romansa KomediDitulis olehChoi Jin-wonSutradaraJeon San Kim Yong-sooPemeranJoo Sang-wook Kim Sun-aNegara asalKorea SelatanBahasa asliKoreaJmlh. episode16ProduksiProduserAhn Joon-yongLokasi produksiKoreaDurasi65 menit Rabu dan Kamis pukul 21:55 (WSK)Rumah produksiKim Jong-hak ProductionRilis asliJaringanKBSFormat gambar1080iFormat audioDolby Digital 2.0Rilis20 Mei (2015-05-20) –9 Juli 2015 (2015-7-9) The...

Masjid Veli Pasha RethimnoΒελή Πασά Ρεθύμνου ΤζαμίAgamaAfiliasiIslam – SunniProvinsiPulau KretaLokasiLokasiRethimnoNegara YunaniArsitekturTipeMasjidGaya arsitekturTurkiDidirikan1650SpesifikasiKubah3Menara1 Masjid Veli Pasha Rethimno (bahasa Yunani: Βελή Πασά Ρεθύμνου Τζαμί) (bahasa Turki: Veli Paşa Resmo) atau yang lebih dikenal dengan Masjid Mastaba (bahasa Yunani: Μασταμπά Τζαμί), sekarang bernama Masjid Museum Paleontologi Reth...

 

Beauty pageant edition Miss World 1951Kiki HåkanssonDate29 July 1951PresentersEric MorleyVenueLyceum Ballroom, London, United KingdomEntrants27Placements5DebutsDenmarkFranceHollandMexicoSwedenUnited KingdomUnited StatesWinnerKiki HåkanssonSweden1952 → Miss World 1951 was the first Miss World pageant, held at the Lyceum Ballroom in London, United Kingdom on 29 July 1951. The contest was originally intended to be a one-off event connected with the Festival of Britain. [1] A...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Марон. Марон Родился IV векСирия Умер V векЛевант[1] Почитается Католицизм, Православие В лике преподобный День памяти 9 февраля (католицизм); православие — 14 (27) февраля Труды молитвы покаянные Подвижничество аскет...

Міністерство оборони України (Міноборони) Емблема Міністерства оборони та Прапор Міністерства оборони Будівля Міністерства оборони у КиєвіЗагальна інформаціяКраїна  УкраїнаДата створення 24 серпня 1991Попередні відомства Міністерство оборони СРСР Народний комісарі...

 

坐标:43°11′38″N 71°34′21″W / 43.1938516°N 71.5723953°W / 43.1938516; -71.5723953 此條目需要补充更多来源。 (2017年5月21日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:新罕布什尔州 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源...

 

Medical conditionFolliculitis decalvansSpecialtyDermatology Folliculitis decalvans is an inflammation of the hair follicle that leads to bogginess or induration of involved parts of the scalp along with pustules, erosions, crusts, ulcers, and scale.[1]: 649 [2]: 760–1  It begins at a central point and spreads outward, leaving scarring, sores, and, due to the inflammation, hair loss in its wake.[3] No permanent cure has been found for t...

This article may require copy editing for grammar, style, cohesion, tone, or spelling. You can assist by editing it. (April 2024) (Learn how and when to remove this message) Tribal Mobilizationالحشد العشائريFounderThamer Al-TamimiCountryIraqSize25,000Part ofPopular Mobilization ForcesOpponents Islamic StateBattles and warsWar in Iraq (2013–2017) Tribal Mobilization or Tribal Fighters are an Iraqi Sunni tribal group composed of members of tribes to fight against the Islami...

 

LGBT rights in Costa RicaCosta RicaStatusLegal since 1971[1]Gender identityTransgender people allowed to change legal genderMilitaryNo armed forcesDiscrimination protectionsSexual orientation protections since 1998Family rightsRecognition of relationships Same-sex marriage since 2020AdoptionFull adoption rights since 2020 Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) rights in Costa Rica have evolved significantly in the past decades. Same-sex sexual relations have been legal since ...

 

Halaman ini berisi artikel tentang sosok dalam mitologi Buddha. Untuk sosok di Hindu epik Mahābhārata, lihat Dhritarashtra. Raja Langit Jikoku. Dhṛtarāṣṭra (Sanskrit: धृतराष्ट्र, Pali: Dhataraṭṭha, Sinhala දෘතරාෂ්ට, Jepang: 持国天 Jikoku, Vietnam: 持國天王 Trì Quốc Thiên Vương) mengacu pada sosok dalam Mitologi Buddha Dalam agama Buddha, Dhṛtarāṣṭra adalah salah satu dari Empat Maharaja Langit[1] dan seorang tokoh da...

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Munisipalitas metropolitan – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Sebuah munisipalitas metropolitan adalah suatu jenis munisipalitas yang dibentuk di sejumlah negara untuk melayani sebuah wi...

 

Sweden at the height of its territorial expansion, following the Treaty of Roskilde in 1658. This is a list of possessions of Sweden held outside of Sweden proper during the early modern period. Fiefs Fiefs that were held for a short period of time. Viborg (1320–1534) Scania (Agreement of Helsingborg, 1332–1360) Hven (Agreement of Helsingborg, 1332–1360) Blekinge (Agreement of Helsingborg, 1332–1360) Halland (Treaty of Varberg, 1343–1360) Elbing (Treaty of Altmark, 1629–1635) Bra...

 

مارتن فيرغسون معلومات شخصية الميلاد 21 ديسمبر 1942 (82 سنة)  غلاسكو  مركز اللعب مهاجم الجنسية المملكة المتحدة  معلومات النادي النادي الحالي أردريونيانز (chairman) مسيرة الشباب سنوات فريق درامتشابل أماتورز [الإنجليزية]‏ 000?–1962 Kirkintilloch Rob Roy F.C. [الإنجليزية]‏ المسيرة...

Ryan GiggsNazionalità Galles Altezza180 cm Peso68 kg Calcio RuoloAllenatore (ex centrocampista) Termine carriera19 maggio 2014 - giocatore CarrieraGiovanili 1985-1989 Manchester City1989-1991 Manchester Utd Squadre di club1 1991-2014 Manchester Utd672 (114) Nazionale 1989 Galles U-183 (0)1990 Galles U-211 (0)1991-2007 Galles64 (12)2012 Regno Unito olimpica4 (1) Carriera da allenatore 2013-2014 Manchester UtdVice2014 Manchester Utd2014-2016 Manchester Ut...

 

För andra betydelser, se Etna (olika betydelser). Etna Stratovulkan Etna sett från Taormina Läge Sicilien, Italien  - höjdläge 3 357 m ö.h. Senaste utbrott 2021 Ålder 500 000 år Bestegs först i antiken Geonames 2524810 Koordinater 37°44′16″N 15°00′28″Ö / 37.73778°N 15.00778°Ö / 37.73778; 15.00778 Etna utmärkt på en karta över Sicilien Etna utmärkt på en karta över Sicilien Utbrottet 2002, fotograferat av ISS. U...

 

For other people named Eleanor of Castile, see Eleanor of Castile (disambiguation). Queen consort of Aragon Eleanor of CastileSeal of Queen Eleanor, ca. 1330.Queen consort of AragonTenure5 February 1329 – 24 January 1336Born1307Died1359 (aged 51–52)SpouseAlfonso IV of AragonIssueFerdinand, Marquis of TortosaJohn, Lord of ElcheHouseCastilian House of IvreaFatherFerdinand IV of CastileMotherConstance of Portugal Eleanor of Castile (1307–1359) was Queen of Aragon as the wife of King Alfons...

  此條目介紹的是馬公第三漁港。关于其他馬公漁港的說明,请见「馬公漁港」。关于馬公商港的說明,请见「馬公商港」。 馬公第三漁港Magong Third Fishing Harbor点击地图以全屏查看位置国家或地区 中華民國(臺灣)位置澎湖縣馬公市光復里、陽明里、西文里、東文里、案山里细节擁有者澎湖縣政府工務處類型漁港、交通港、遊憩港统计建造經費新台幣15億9930萬元�...

 

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: 魔女っ子メグちゃん – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL (2014年7月) 東映魔女っ子シリーズ 第6作 ミラクル...