Sania Saleh |
---|
Born | 1935
Masyaf, Hama Governorate, Syria |
---|
Died | 1985 |
---|
Title | Poet, writer |
---|
Spouse | Mohammad al-Maghut |
---|
Sania Saleh (1935–1985; Arabic: سنية صالح) was a Syrian writer and poet, who wrote and published several poetry collections.[1] Some of her poetry has been translated into English by Marilyn Hacker.[2]
Biography
Sania Saleh was born in the city of Masyaf, in the Hama Governorate, Syria. She met the Syrian writer Mohammad al-Maghut in the 1950s at the house of the Syrian poet Adunis in Beirut. In the late 1960s she married Mohammad al-Maghut while she was still a student in the college of literature at the University of Damascus, Syria.[1] They had two daughters together and named them Sham and Salafa.
In 1985, Sania Saleh died at a hospital in Paris after having battled an illness for 10 months.[3]
The Egyptian poet Iman Mersal has lamented that fact Saleh's poetry was not more widely known when Mersal was young:
I grew up thinking that there were no modern Arab female poets for me – until I read Sania Saleh, just three years ago or so. And this makes you wonder: why such poetry was not available to me as a young reader? I think if I′d read her early in my life, it would have been fantastic.[4]
Works
- Tight Time (1964) (original title: al-Zaman al-Dayeq)
- Execution Ink (1970) (original title: Hebr al-Idam)
- Zikr al-Ward (1988)
- Dust (1982) (original title: al-Ghubar)
Poetry translated into English
Awards
- An-Nahar newspaper award for best modern poem (1961)[5]
- Hawaa magazine award for short stories (1964)
- Al Hasnaa magazine award for poetry (1967)
References
|
---|
International | |
---|
National | |
---|
Other | |
---|