Ukrainian poet and translator
Natalia Belchenko |
---|
|
Born | (1973-01-07) 7 January 1973 (age 51)
|
---|
Nationality | Ukrainian |
---|
Occupation(s) | poet, translator |
---|
Natalia Belchenko, also spelled Beltchenko[1] (born 7 January 1973) is a Ukrainian poet and translator.
Early life and education
Natalia Belchenko was born on 7 January 1973 in Kyiv.[1] She completed studies in Philology at the Taras Shevchenko National University of Kyiv.[1][2]
Career
Natalia Belchenko debuted in 1997, with a book titled Sleep Warden.[1] She has published nine poetry collections.[2] Belchenko is a laureate of several awards, including the Hubert-Burda-Preis für junge Lyrik (2000) and the National Writer’s Union of Ukraine Mykola Ushakov Prize in Literature (2006).[1] In 2017 she won a scholarship from the Polish Ministry of Culture and National Heritage “Gaude Polonia” program.[2][3] Her poems have been translated into German, French, English, Bulgarian, Korean, Dutch, Polish, Lithuanian, Latvian and Hebrew.[2][3]
Apart from writing, Belchenko also works as a literary translator, translating from Ukrainian and Belarusian into Russian and from Polish to Ukrainian.[1] She has translated, among others, works by Vasyl Makhno, Marianna Kiyanovska, Olesya Mamchich, Yuriy Izdryk, Zuzanna Ginczanka, Jarosław Iwaszkiewicz[1] and Bolesław Leśmian.[4] She is a recipient of "Metaphor" Translation Award (2014)[4][5] and placed third in an International competition for the best Russian, Belarusian and Ukrainian translations of Wisława Szymborska poetry (2015).[1][2][3]
Belchenko is a member of PEN Ukraine.[3]
Publications
- Sleep Warden, 1997
- Transit, 1998
- Karman imën Pocket of Names, 2002
- Creature in the Landscape, 2006
- Ответные губы (Reciprocal Lips), 2008
- A Wanderer/Fugitive, 2010
- Zrimorodok, 2013
- Знаки і знади (Signs and temptations), 2018[1]
References
|
---|
International | |
---|
National | |
---|
People | |
---|