You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Finnish. (June 2023) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Finnish Wikipedia article at [[:fi:Narvan marssi]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|fi|Narvan marssi}} to the talk page.
The march, named after the 1700 battle of Narva, can be traced back in written sources to 1797, when it appeared in a Swedish piano book as Marsch nyttjad då Carl XII:e nalkades Narva ("The March used as Charles XII approached Narva").[1] Its ultimate origin is unknown, although some have speculated on an ultimate Scottish[2] or Irish[3] origin.
In 1818, on the centennial of Charles XII's death, the Swedish poet Erik Gustaf Geijer wrote a poem to commemorate the event. His words are now often used with the march in Sweden, where it is consequently better known by the first line "Viken, tidens flyktiga minnen".
^Jonsson, Leif (1990). Ljusets riddarvakt: 1800-talets studentsång utövad som offentlig samhällskonst [Guardians of enlightenment: 19th century student songs as a form of "public art" in Swedish society]. Studia musicologica Upsaliensia (in Swedish). Uppsala: Uppsala University. p. 68.