You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Japanese. (December 2008) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Japanese article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at [[:ja:御母衣ダム]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ja|御母衣ダム}} to the talk page.
The dam flooded several villages and shrines, submerging them completely, two cherry trees were taken from one of the submerged shrines and placed in Shirakawa-go where it is said that each petal represents a memory from someone who lived in the villages before they were flooded.[3]
Over 200+ houses were to be submerged, including Minka houses, and about 1,200 people were forced to relocate, so the residents of the planned submerged area violently opposed the dam construction plan. In 1961, all structures were submerged and the dam was completed.