Mercè Canela

Mercè Canela (born 1956, Sant Guim de Freixenet, la Segarra) is a Catalan writer and translator.

She studied archaeology in Universitat Autònoma de Barcelona, where she worked as a librarian later before she went to Brussels to work as a documentalist in the European Union.

She started writing when she was very young, and she considers herself basically a writer. In 1976, the publishing house La Galera published one of her books for teenagers De qui és el bosc?, and she won the Josep M. Folch i Torres award with L'escarabat verd. She published several children's and teenagers' novels later and she has won several prizes for them. In 1984, she was included in the Honour List of IBBY[1] with Asperú, joglar embruixat.

She has translated to Catalan several works in German, French and Italian. Besides, she published: Un passeig pel Poble Espanyol (Beta, Barcelona, 1998), a book which explains the history of Poble Espanyol, in Montjuïc, in Barcelona. In 1980, she was a member of Cavall Fort magazine, where she is director since 1998. She is also director in El Tatano publications.

Bibliography

Children's literature

  • De qui és el bosc? (La Galera, Barcelona, 1976).
  • L'escarabat verd. (La Galera, Barcelona, 1977).
  • Utinghami, el rei de la boira (La Galera, Barcelona, 1979).
  • La fantasia inacabable d'Antoni Gaudí (Blume, Barcelona, 1980).
  • Quan l'Eloi va ser música (La Galera, Barcelona, 1981).
  • Asperú, joglar embruixat (La Galera, Barcelona, 1982).
  • Lluna de tardor. (La Magrana, Barcelona, 1982).
  • A una mà el sol i a l'altra la lluna (Argos-Vergara, Barcelona, 1982).
  • Un gat dalt del teulat (La Galera, Barcelona, 1983).
  • Globus de lluna plena (Argos-Vergara, Barcelona, 1983).
  • Els set enigmes de l'iris (La Galera, Barcelona, 1984).
  • El planeta dels set sols. (Xarxa de Biblioteques Soler i Palet, Terrassa, 1985 / Barcelona: La Magrana, Barcelona, 1993).
  • Ara torno. (La Magrana, Barcelona, 1985).
  • L'ou de cristall (La Galera, Barcelona, 1987).
  • Nicolaua braç de ferro (Teide, Barcelona, 1987).
  • El rastre de les bombolles. (La Magrana, Barcelona, 1990).
  • S'ha de ser animal! (Cruïlla, Barcelona, 1992).
  • Les portes del temps (Cruïlla, Barcelona, 1995).
  • Per un plat de macarrons. (Cruïlla, Barcelona, 1997).
  • La casa de les acàcies. (Barcanova, Barcelona, 1997).
  • Els dimarts del senyor F. (Cruïlla, Barcelona, 1998).
  • Una pintura als llençols. (Cruïlla, Barcelona, 2004).
  • La butxaca prodigiosa (Cruïlla, Barcelona, 2007).

Translations

  • German
    • AUER, Martin: Allò que ningú no pot saber [Was niemand wissen kann]. (La Galera, Barcelona, 1989).
    • BOGE-ERLI, Nortrud: El porc viatger [Emil Reiseschwein und die Meermonster]. (Cruïlla, Barcelona, 1997).
    • DIECK, Barbara: Un viatge mogudet [Klassenfahrt und coole Typen]. (Cruïlla, Barcelona, 1997).
    • MENSCHING, Gerhard: L'amic fantasma [Das Gespenterfreund]. (La Galera, Barcelona, 1990).
    • NÖSTLINGER, Christine: L'autèntica Susi [Echt Susi]. (Cruïlla, Barcelona, 1996).
    • PLUDRA, Benno: El cor del pirata [Das Herz des Piraten]. (La Galera, Barcelona, 1986).
  • (in Spanish)
    • LALANA, Fernando: El Papu està pioc [El Coco está pachucho]. (Casals, Barcelona, 1997).
  • (in French)
    • DEMEURE, Jean-Paul: Milac [Milac]. (Cruïlla, Barcelona, 0000)
    • FERRI, Jean-Yves; LARCENET, Manu: El retorn a la terra 1. L'autèntica vida. (Bang, Barcelona, 2006).
    • FERRI, Jean-Yves; LARCENET, Manu: El retorn a la terra 2. Els projectes [Le retour à la terre 2. Les projets]. (Bang, Barcelona, 2006).
  • (in Italian)
    • BARICCO, Alessandro: Seda [Seta]. (La Magrana, Barcelona, 1997).
    • BARICCO, Alessandro: Oceà [Oceano Mare]. (La Magrana, Barcelona, 1997).
    • BARICCO, Alessandro: Terres de vidre [Castelli di Rabbia]. (La Magrana, Barcelona, 1998).
    • BARICCO, Alessandro: Novecento: un monòleg [Novecento: un monologo]. (La Magrana, Barcelona, 2000).

Translated works

  • Translations of Asperú, joglar embruixat
    • Castilian. Asperú, el juglar embrujado. (Trad. Jesús Ballaz Zabalza). La Galera, Barcelona, 1983.
  • Translations of A una mà el sol i a l'altra la lluna
    • Castilian. En una mano el sol y en la otra la luna. (Trad. María Eugenia Rincón). Argos-Vergara, Barcelona, 1982.
    • Euskera. Esku patez eguzkia eta besteax i larga. (Trad. Josu Landa). Argos-Vergara, Barcelona, 1983.
    • Galician. Nunha mano o sol e na outra a lúa. (Trad. Basilio Losada). Argos-Vergara, Barcelona, 1982.
  • Translations of De qui és el bosc?
    • Castilian. ¿De quién es el bosque?. (Trad. Maria del Carmen Rute). Barcelona: La Galera, Barcelona, 1976.
    • Euskera. Norena da basoa?. (Trad. Joxan Ormazábal). Euskal Liburu eta Kantuen Argitaldaria, Donostia, 1981.
  • Translations of El rastre de les bombolles
    • Castilian. Partitura para saxo. (Trad. Rosa Huguet). SM, Madrid, 1993.
  • Translations of Els set enigmes de l'iris
    • Castilian. Los siete enigmas del iris. (Trad. Angelina Gatell). La Galera, Barcelona, 1984.
  • Translations of En Pere trapella
    • Breton. Pêr al Lankon. (Trad. Beatris Jouin). An Here, Kemper, 1989.
    • Castilian. Pedro pícaro. (Trad. José Antonio Pastor Cañada). La Galera, Barcelona, 1983.
    • Sardinian. Pedru Matzone. (Trad. Diegu Corraine). Papiros, Nùgoro, 1989.
  • Translations of Globus de lluna plena
    • Castilian. Globo de luna llena. (Trad. Julia Goytisolo). Argos-Vergara, Barcelona, 1983.
    • Euskera. Llargi beteko globoak. (Trad. Josu Landa). Argos-Vergara, Barcelona, 1983.
    • Galician. Globo de lúa chea. (Trad. Carlos Casares). Argos-Vergara, Barcelona, 1982.
  • Translations of L'escarabat verd
    • Castilian. El anillo del mercader. (Trad. María Luisa Lissón). La Galera, Barcelona, 1977.
  • Translations of L'oca d'or
    • Castilian. La oca de oro. (Trad. José Antonio Pastor Cañada). La Galera, Barcelona, 1984.
    • Swedish. Guldgansen. (Trad. Yvonne Blank). Almqvist & Wiksell, Estocolm, 1986.
  • Translations of L'ou de cristall
    • Castilian. El huevo de cristal. (Trad. Angelina Gatell). La Galera, Barcelona, 1987.
  • Translations of Nicolaua, braç de ferro
    • Castilian. Nicolasa, muñeca de hierro. (Trad. Carme Pallach). Teide, Barcelona, 1987.
  • Translations of Quan l'Eloi va ser música
    • Castilian. Eloy un día fue música. (Trad. José Antonio Pastor Cañada). La Galera, Barcelona, 1981.
  • Translations of Un gat dalt del teulat
    • Castilian. Un gato en el tejado. (Trad. Mercedes Caballud). La Galera, Barcelona, 1983.
  • Translations of Un passeig pel Poble Espanyol
    • English. A walk through the Spanish Village. Beta, Barcelona, 1998.
    • Castilian. Un paseo por el Pueblo Español. Beta, Barcelona, 1998.
  • Translations of Utinghami, el rei de la boira
    • Castilian. Utinghami, el rey de la niebla. (Trad. Joles Sennell). La Galera, Barcelona, 1979.
    • Euskera. Utinghami lainotako errege. (Trad. Arantxa Sarriegi). Euskal Liburu eta Kantuen Argitaldaria, Donostia, 1981.

Literature prizes

References

Read other articles:

BřezskoMunicipality BenderaLambang kebesaranBřezskoKoordinat: 49°36′52″N 16°53′11″E / 49.61444°N 16.88639°E / 49.61444; 16.88639Koordinat: 49°36′52″N 16°53′11″E / 49.61444°N 16.88639°E / 49.61444; 16.88639Country CekoRegionOlomoucDistrictProstějovLuas • Total4,04 km2 (156 sq mi)Ketinggian510 m (1,670 ft)Populasi (2006) • Total238 • Kepadatan0,59/km2...

 

Rukiah beralih ke halaman ini. Untuk penyair Indonesia, lihat S. Rukiah. RoekiahRoekiah, c. 1945Lahir(1917-12-31)31 Desember 1917Bandoeng, Hindia BelandaMeninggal2 September 1945(1945-09-02) (umur 27)Djakarta, IndonesiaPekerjaanAktris, penyanyiTahun aktif1920-an hingga 1944Karya terkenalTerang BoelanSuami/istriKartoloAnak5 Roekiah (EYD Rukiah; [ruˈkiah]) (31 Desember 1917 – 2 September 1945) sering ditulis sebagai Miss Roekiah,[a] adalah aktris dan p...

 

Paul SamuelsonLahir(1915-05-15)15 Mei 1915Gary, Indiana, Amerika SerikatMeninggal13 Desember 2009(2009-12-13) (umur 94)Belmont, Massachusetts, Amerika SerikatKebangsaanAmerika SerikatAlmamaterUniversitas Harvard (Ph.D.)Universitas Chicago (B.A.)Dikenal atasMatematika ekonomiMetodologi ekonomiTeori Revealed preferenceTeori Perdagangan internasionalTeori Pertumbuhan ekonomiTeori Barang publikPenghargaanJohn Bates Clark Medal (1947)Penghargaan Nobel dalam Ekonomi (1970)Karier ilmiahBidangE...

Takuan Takuan (Jepang: 沢庵) adalah persiapan acar lobak putih. Sebagai bagian populer dari masakan tradisional Jepang, takuan sering disajikan mentah bersama jenis-jenis tsukemono ('acar') lainnya. Ini juga dinikmati pada akhir makan karena dianggap membantu pencernaan. Di Jepang, Takuan Sōhō dikreditkan dengan meramu acar kuning ini, yang sekarang menyandang namanya.[1] Referensi ^ Nagamura, Kit. All at sea in Shinagawa. The Japan Times Online. October 5, 2007. Accessed July...

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (juillet 2018). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique : Quelles sources sont attendues ? C...

 

Comes ItaliaeLa diocesi italica e le sue regiones, al tempo della Notitia dignitatum. Descrizione generaleAttivafine IV secolo - V secolo NazioneTardo impero romano ServizioEsercito romano Tipocomandante nell'Italia romana RuoloGarantire l'ordine pubblico e la difesa del territorio Dimensione1 PatronoCristo Battaglie/guerreInvasione dei Goti Parte diDiocesi d'Italia ComandantiCapo della fanreriamagister peditum praesentalis Capo di cavalleriamagister equitum praesentalis Voci su unità milita...

Перуанский анчоус Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеГруппа:Костные рыбыКласс:Лучепёрые рыбыПодкласс:Новопёрые �...

 

Pamenang Barat, MeranginKecamatanPamenang Barat, MeranginPeta lokasi Kecamatan Pamenang BaratTampilkan peta SumatraPamenang Barat, MeranginPamenang Barat, Merangin (Indonesia)Tampilkan peta IndonesiaKoordinat: 2°04′17″S 102°24′57″E / 2.0713748°S 102.4159081°E / -2.0713748; 102.4159081Negara IndonesiaProvinsiJambiKabupatenMeranginPemerintahan • CamatKhaidir, S.Ag., M.HPopulasi (2020) • Total17.294 jiwaKode Kemendagri37318Kod...

 

Pour les articles homonymes, voir Phase. Phase L'oscillation d'un pendule est périodique vis-à-vis du temps ; la phase est alors une fonction du temps.Données clés Unités SI 1 Autres unités radian (rad) Dimension 1 {\displaystyle 1} Nature Grandeur scalaire Symbole usuel ϕ , Φ {\displaystyle \mathrm {\phi } ,\Phi } modifier En physique, la phase d'une fonction périodique est l'argument de cette fonction, noté souvent Φ {\displaystyle \Phi } . Elle est défin...

Sceaux 行政国 フランス地域圏 (Région) イル=ド=フランス地域圏県 (département) オー=ド=セーヌ県郡 (arrondissement) アントニー郡小郡 (canton) 小郡庁所在地INSEEコード 92071郵便番号 92330市長(任期) フィリップ・ローラン(2008年-2014年)自治体間連合 (fr) メトロポール・デュ・グラン・パリ人口動態人口 19,679人(2007年)人口密度 5466人/km2住民の呼称 Scéens地理座標 北緯48度4...

 

Численность населения республики по данным Росстата составляет 4 003 016[1] чел. (2024). Татарстан занимает 8-е место по численности населения среди субъектов Российской Федерации[2]. Плотность населения — 59,00 чел./км² (2024). Городское население — 76,72[3] % (20...

 

  「俄亥俄」重定向至此。关于其他用法,请见「俄亥俄 (消歧义)」。 俄亥俄州 美國联邦州State of Ohio 州旗州徽綽號:七葉果之州地图中高亮部分为俄亥俄州坐标:38°27'N-41°58'N, 80°32'W-84°49'W国家 美國加入聯邦1803年3月1日,在1953年8月7日追溯頒定(第17个加入联邦)首府哥倫布(及最大城市)政府 • 州长(英语:List of Governors of {{{Name}}}]]) •&...

.mo

Internet country code top-level domain for Macao .moIntroduced17 September 1992TLD typeCountry code top-level domainStatusActiveRegistryMacao Network Information CentreSponsorGovernment of MacauIntended useEntities connected with Portuguese Macau (1992–1999) Macau SAR, China (1999–present) Actual useGets limited use in MacauRegistration restrictionsLimited to local businesses and organizations in MacauStructureSecond-level registrations are now available to registrants who already have th...

 

BacongMunisipalitasNegara FilipinaProvinsiNegros Oriental Bacong adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Negros Oriental, Filipina. Pada tahun 2010, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 29.936 jiwa dan 6.360 rumah tangga. Pembagian wilayah Secara administratif Bacong terbagi menjadi 22 barangay, yaitu: Balayagmanok Banilad Buntis Buntod Calangag Combado Doldol Isugan Liptong Lutao Magsuhot Malabago Mampas North Poblacion Sacsac San Miguel South Poblacion Sulodpan Timbanga Timbao...

 

Bay on south shore of Lake Ontario Irondequoit BayO-nyiu-da-on-da-gwat (Seneca)[1]View from Lucien Morin Park in Penfield, New YorkIrondequoit BayCoordinates43°12′18″N 77°31′52″W / 43.205°N 77.531°W / 43.205; -77.531TypeBayEtymologyIt turns out/It goes aside[1]Primary inflowsDensmore Creek, Irondequoit CreekPrimary outflowsLake OntarioManaging agencyNew York State Department of Environmental ConservationMax. length4 miles (6.4 km)M...

In Cienfuegos, a non-profit group is teaching art to people with disabilities in Cuba. There are around 447,600 people with disability in Cuba. A large number of people with disabilities in Cuba have an intellectual disability and about 3.2 percent have a severe disability. The government of Cuba has a medical model of disability in its approach to policies on people with disabilities. Another unique challenge that people with disabilities in the country face is due to the economic embargo o...

 

全日空全日本空輸All Nippon Airways IATA ICAO 呼号 NH ANA ALL NIPPON 創立於1952年12月27日,​71年前​(1952-12-27)樞紐機場成田國際機場東京國際機場關西國際機場大阪國際機場[1]重點機場中部國際機場新千歲機場[1]飛行常客奖励计划ANA Mileage Club贵宾休息室ANA LoungeANA Suite Lounge航空聯盟星空聯盟子公司全日空日本航空全日空之翼航空[2]樂桃航空机队数量214(�...

 

مجال نو (Noosphere) أو مجال الوعي أو تكويرة نو، وفقا لفكر فلاديمير فرنادسكي وبيير تيلار دي شاردان، هو مفهوم يدل على «مجال الوعي البشري».[1][2] وهي تشبيه لمفردات «المجال الجوي» و« المجال البيولوجي». وفي النظرية الأصلية لفرنادسكي، فإن «مجال نو» هو المجال الثالث في سلسلة مر�...

Pour les articles homonymes, voir Essen (homonymie). Essen Armoiries Drapeau Administration Pays Allemagne Land Rhénanie-du-Nord-Westphalie District(Regierungsbezirk) Düsseldorf Arrondissement(Landkreis) Essen (ville-arrondissement) Nombre de quartiers(Ortsteile) 50 Bourgmestre(Bürgermeister) Thomas Kufen, CDU Code postal 45001-45359 Code communal(Gemeindeschlüssel) 05 1 13 000 Indicatif téléphonique +49-201 Immatriculation E Démographie Gentilé essenois Population 584 580 ...

 

Relativity concept expressed as E = mc² E=MC² and E=mc² redirect here. For other uses, see E=MC² (disambiguation). Mass near the M87* black hole is converted into a very energetic astrophysical jet, stretching five thousand light years In physics, mass–energy equivalence is the relationship between mass and energy in a system's rest frame, where the two quantities differ only by a multiplicative constant and the units of measurement.[1][2] The principle is described by t...