Loy Krathong (Thai: ลอยกระทง, RTGS: Loi Krathong, pronounced[lɔ̄ːjkrā.tʰōŋ])[a] is a Thai festival celebrated annually throughout Thailand and in nearby countries with significant South Western Tai cultures (Laos, Shan, Mon, Tanintharyi, Kelantan, Kedah, Perlis and Xishuangbanna). The name could be translated as "to float ritual vessel or lamp," and comes from the tradition of making krathong or buoyant, decorated baskets, which are then floated on a river. Many Thais use the krathong to thank the Goddess of Water and River, Goddess Khongkha (Thai: พระแม่คงคา) This festival traces its origin back to India.[5][6]
Loy Krathong takes place on the evening of the full moon of the 12th month in the traditional Thai lunar calendar, thus the exact date of the festival changes every year. In the Western calendar this usually falls in the month of November. In Chiang Mai, the festival lasts three days, and in 2024, the dates are 15-16 November.
A krathong is traditionally a small floating container fashioned of leaves which is made to hold a small portion of goods like a traditional Thai dish (such as hor mok) or dessert. The traditional krathong used for floating at the festival are made from a slice of a banana tree trunk or a spider lily plant. Modern krathongs are more often made of bread or Styrofoam. A bread krathong will disintegrate after a few days and can be eaten by fish. Banana stalk krathongs are also biodegradable, but Styrofoam krathongs are increasingly banned, as they pollute rivers and oceans. A krathong is decorated with elaborately-folded banana leaves, three incense sticks, and a candle.[12] A small coin is sometimes included as an offering to the river spirits. On the night of the full moon, Thais launch their krathong on a river, canal, or a pond, making a wish as they do so. The floats are thought to have been introduced to Chiang Mai in 1947 and have since been incorporated into Thai culture.[13] Government offices, corporations, and other organizations launch large decorated krathongs. There are competitions for the best of these large krathongs. Beauty contests often accompany the festivities and fireworks also have become common.
The practice of Loy Krathong in Thailand which roots Hindu in origin,[14][15]: 32 derived from Dewali,[16] the festival of lights celebrated in India as Hindus were known to celebrate the Diwali festival to worship the divine trinity and those Hindus who were converted to Buddhism had created a rite similar to the Diwali.[17]Hinduism has existed in Suvarnabhumi in a syncretistic relationship with Theravada Buddhism at least since 5th century B.C.[15]: 108
In Khmer Empire. Walls of Bayon, a temple built by King Jayavarman VII in the 12th century, depicts scenes of Loy Krathong. A bas relief on the upper level depicts a queen residing on the boat to float the krathong in the river whereas six other royal concubines are depicted below, some of which are holding the krathong and dedicating at the riverbank in a similar tradition practiced in present-day Cambodia, Thailand, and other Southeast Asian countries.[18][19][20]
Similarities can be observed with Kartik Purnima celebrated in the eastern state of Odisha in India. This festival is called Boita Bandana\ Dangā Bhasā, which is observed on the Kartik Purnima or full moon day of Kartik month (which corresponds to October–November) in Odia calendar. Loy Krathong festivities are usually celebrated during the period which corresponds to Kartik Purnima. Odisha being part of the ancient Kalinga which had strong maritime trade relations with Southeast Asia, the similarities in all these festivals may not be coincidental.[21]
Etymology
According to the 1999 Royal Institute Dictionary, loi (ลอย) means 'to float', while krathong (กระทง) has various meanings, one of which is 'a small vessel made of leaves which can be floated on water during the Loy Krathong festival.' Moreover, according to the Royal Society of Thailand, the word krathong is derived from Old Chinese word 鐙 or 燈 (/*k-tˤəŋ/) which means ritual vessel or lamp.[22][23][24][25][26][27] However, other sources believe krathong to be a derivate of the Malay word kantong (Kantong), which has a similar pronunciation and the same meaning.[28][29][30][31]
History
Legend in Sukhothai Kingdom Period
Loy Krathong is once said to have begun in the Sukhothai Kingdom by a court lady named Nopphamat. However, it is now known that the Nopphamat tale comes from a poem written in the early-Bangkok period.[32] According to King Rama IV, writing in 1863, it was a Hindu festival that was adapted by Thai Buddhists in Thailand to honour the Buddha, Prince Siddhartha Gautama. The candle venerates the Buddha with light, while the krathong's floating away symbolises letting go of all one's hatred, anger, and defilements. People sometimes cut their fingernails or hair and place the clippings on the krathong as a symbol of letting go of past transgressions and negative thoughts. Many Thais use the krathong to thank the Goddess of Water, the Hindu GoddessGanga, Phra Mae Khongkha (Thai: พระแม่คงคา).
Ayutthaya Kingdom and Lavo Kingdom Period
Simon de la Loubère led an embassy to Siam (modern Thailand) in 1687 (the "La Loubère-Céberet mission"). Upon his return, La Loubère wrote a description of his travels, as had been requested by Louis XIV, published under the title Du Royaume de Siam.[33] Loy Krathong festival was mentioned in his book in the sixth chapter of part two called Concerning the Shows, and other Diverſion of the Siameſes: Religious Shows: An Illumination on the Waters, and another on the Land, and in the Palace.
"The Siameſes have alſo ſome Religious Shows. When the Waters begin to retreat, the People returns them Thanks for ſeveral Nights together with a great Illumination; not only for that they are retired, but for the Fertility which they render to the Lands. The whole River is then ſeen cover'd with floating Lanthorns which paſs with it. There are of different Sizes, according to the Devotion of every particular Perſon; the variouſly painted Paper, whereof they are made, augments the agreeable effect of ſo many lights. Moreover, to thank the Earth for the Harveſt, they do on the firſt days of their Year make another magnificent Illumination. The firſt time we arriv'd at Louvo was in the Night, and at the time of this Illumination; and we ſaw the Walls of the City adorned with lighted Lanthorns at equal diſtances; but the inſide of the Palace was much more pleaſant to behold. In the Walls which do make the Incloſures of the Courts, there were contrived three rows of ſmall Niches all round, in every of which burnt a Lamp. The Windows and Doors were likewiſe all adorn'd with ſeveral Fires, and ſeveral great and ſmall Lanthorns, of different Figures, garniſhed with Paper, or Canvas, and differently painted, were hung up with an agreeable Symmetry on the Branches of Trees, or on Poſts."― Simon de la Loubère.
Rattanakosin Kingdom Period
The beauty contests that accompany the festival are known as "Nopphamat Queen Contests" has been promoted since the reign of King Rama III.[34] Since the country became peaceful after getting involved with many wars, King Rama III ordered the palace officers and people to revive and promote the important festivals of the kingdom, such as Loy Krathong. According to legend written on the poem, Nang Nopphamat (Thai: นางนพมาศ; alternatively spelled as "Noppamas" or "Nopamas") was a consort of the 13th century Sukhothai KingSri Indraditya (who is also known as Phra Ruang) and she reputedly was the first to float a decorated raft.[35] However, this tale may have been invented in the early-19th century. There is no evidence that a Nang Nopphamat ever existed. Instead, it is a fact that a woman of this name was the leading character of a novel released at the end of the reign of King Rama III, around 1850 CE. Her character was written as guidance for all women who wished to become civil servants. Kelantan in Malaysia celebrates Loy Krathong similarly, especially in the Tumpat area. The ministry in charge of tourism in Malaysia recognizes it as an attraction for tourists.
Lanna Kingdom Period and later Northern Part of Thailand
Loy Krathong coincides with the Lanna (northern Thai) festival known as Yi Peng (Thai: ยี่เป็ง). Yi means 'two' and peng means a 'full moon day'. Yi Peng refers to the full moon day in the second month according to the Lanna lunar calendar (the twelfth month of the Thai lunar calendar).[36] The festival is meant as a time to make merit.
Swarms of sky lanterns (Thai: โคมลอย; RTGS: khom loi), literally: 'floating lanterns', are launched into the air. Khom loi are made from a thin fabric, such as rice paper, stretched over a bamboo or wire frame, to which a candle or fuel cell is attached. When the fuel cell is lit, the resulting hot air is trapped inside the lantern and creates enough lift for the khom loi to float into the sky. During the festival, some people also decorate their houses, gardens, and temples with khom fai (Thai: โคมไฟ), intricately shaped paper lanterns which take on different forms. Khom thue (Thai: โคมถือ) are lanterns which are carried around hanging from a stick, khom khwaen (Thai: โคมแขวน) are the hanging lanterns, and khom pariwat (Thai: โคมปริวรรต), which are placed at temples and which revolve due to the heat of the candle inside. The most elaborate Yi Peng celebrations can be seen in Chiang Mai,[37] the ancient capital of the former Lanna kingdom, where now both Loy Krathong and Yi Peng are celebrated at the same time resulting in lights floating on the waters, lights hanging from trees/buildings or standing on walls, and lights floating in the sky. The tradition of Yi Peng was also adopted by certain parts of Laos during the 16th century.
Aftermath
In 2016, the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) cleaned six tonnes of rubbish from the city's waterways on the day after Loy Krathong. The city governor said that 661,935 floats were collected from waterways across Bangkok. Of these, 617,901 (93.7 percent) were made of decomposible natural materials, while 44,034 were non-biodegradable Styrofoam floats. There were 163,679 fewer krathong collected than in 2015. The city mobilized 210 workers and 45 boats to collect floats from the Chao Phraya River and canals.[38]
In 2017, because the sky lanterns are a hazard to passing aircraft and "...can cause damage to important places in the areas such as the Grand Palace [sic], temples and governmental offices,..." khom loi are increasingly subject to governmental restrictions. In Chiang Mai, authorities cancelled 78 flights in and out of Chiang Mai Airport on 3–4 November 2017. Another 79 flights were rescheduled.[39] Despite those measures, the remains of more than 100 lanterns were later found on airport premises.[13] In Bangkok, the public are prohibited from using fireworks and sky lanterns entirely. Violators may face three years imprisonment and/or a fine of 60,000 baht.[40] One hundred-ninety piers on the Chao Phraya River will be open to the public to float their krathongs. In 2018, up to 158 flights were cancelled or rescheduled at three airports, and in Bangkok 88 piers were closed.[41]
In 2017, in Nakhon Ratchasima province, 50 workers collected krathong from the moat in the town centre near the Thao Suranaree Monument. In Buriram, more than 200 workers and volunteers in Mueang District cleared at least 20,000 krathong from the town's moat. There, Styrofoam krathong will be banned in 2017. In Lampang, more than 100 students and teachers from the Institute of Physical Education helped municipal workers clean up the Wang River in Mueang District.[38]
In 2018, after the festivities, Bangkok city workers cleared 841,327 krathongs, up from 3.6 percent in 2017, from the Chao Phraya River, local canals, and 30 public parks; 5.3 percent of them were made from styrofoam.[42]
^Melton, J. Gordon (2011). "Lantern Festival (China)". In Melton, J. Gordon (ed.). Religious Celebrations: An Encyclopedia of Holidays, Festivals, Solemn Observances, and Spiritual Commemorations. ABC-CLIO. pp. 514–515. ISBN978-1-5988-4206-7. Retrieved 15 February 2014.
^Goodman J. (2004). Thailand Cultures of the World. Tarrytown, NY: Marshall Cavendish. p. 116. ISBN0-7614-1478-9LCCN2002-25979. "Festival floats during the popular Loy Krathong, which is Kalinga(Odisha) Hindu in origin. On this occasion people rejoice in the Mother water's gifts to them."
^ abDesai, S.N. and Embree, A. T. (1980). "The Festival of Lights," Hinduism in Thai Life. Bombay, India: Popular Prakashan Private Ltd. ISBN817-154-189-5.
p.32:- "Another of festival, which seems Hindu in its underlying idea, is Loi-Krathong, the Festival of Lights. Loi Krathong seems to be similar with Odisha's Boita purnima festival."
p. 108:- "Hinduism had existed in Thailand since the pre-Thai period [at least the fifth century B.C.]"
^Sayyaparaju V. R. and Singha B. (Ed.). (2023). BHARAT The Eternal Vishwaguru. India: Vikram Raju Sayyaparaju. p. 88. ISBN978-936-0-39038-9
Ray, R, Celeste. (2020). Sacred Waters : A Cross-Cultural Compendium of Hallowed Springs and Holy Wells. Oxon, NY: Routledge. ISBN978-100-3-01014-2LCCN2019-44847
^Yavaprapas S. and Manilerd C, Bureau of International Cooperation Ministry of Culture Thailand. (2004). Loy Krathong Festival. Bangkok: Ministry of Culture Thailand. p. 33. ISBN978-974-9-68122-0
^Wei, L. (2010). Chinese festivals: traditions customs and rituals [L. Yue & L. Tao, trans]. Beijing: China International Press, p. 51. (Call no.: R 394.26951 WEI-[CUS]); Latsch, M-L. (1985).
^"放水燈". Archived from the original on 26 December 2013. Retrieved 25 December 2013.
^"施餓鬼舟". Archived from the original on 26 December 2013. Retrieved 25 December 2013.
^Pittayaporn, Pittayawat (2014), “Layers of Chinese Loanwords in Proto-Southwestern Tai as Evidence for the Dating of the Spread of Southwestern Tai”, in MANUSYA: Journal of Humanities, volume 20 (special issue), Bangkok: Chulalongkorn University, ISSN 0859-9920, pages 47–68
^Bilmes, L. (1998). The /ka-/ and /kra-/ prefixes in Thai. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 21 (2), 73-96.
^"คำอธิบายศัพท์". vajirayana.org. 8 March 2017. Retrieved 30 October 2020.
^“kantong” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
English footballer (born 1996) Bradley Fewster Fewster playing for York City in 2016Personal informationFull name Bradley William Fewster[1]Date of birth (1996-01-27) 27 January 1996 (age 28)[2]Place of birth Middlesbrough, EnglandHeight 5 ft 10 in (1.78 m)[2]Position(s) StrikerTeam informationCurrent team Whitby TownYouth career0000–2014 MiddlesbroughSenior career*Years Team Apps (Gls)2014–2017 Middlesbrough 0 (0)2014 → Preston North End (loa...
SMP Negeri 12 SemarangInformasiDidirikan1979Nomor Pokok Sekolah Nasional20328825Kepala SekolahSumrih Rahayu, S.Pd., M.Pd.Rentang kelasVII, VIII, IXKurikulumKurikulum Tingkat Satuan PendidikanAlamatLokasiJl. Ace 42 Srondol Wetan Semarang - 50263, Semarang, Jawa TengahMoto SMP Negeri (SMPN) 12 Semarang, merupakan salah satu Sekolah Menengah Pertama Negeri yang ada di Provinsi Jawa Tengah, Indonesia. Sama dengan SMP pada umumnya di Indonesia masa pendidikan sekolah di SMPN 12 Semarang ditem...
Para otros usos de este término, véase Grecia (desambiguación). «Hellas» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Hellas (desambiguación). República HelénicaΕλληνική ΔημοκρατίαEllinikí Dimokratía Estado miembro de la Unión EuropeaBandera Escudo Lema: Ελευθερία ή ΘάνατοςElefthería i thánatos(en griego: «Libertad o muerte») Himno: Ύμνος εις την ΕλευθερίανImnos eis tin Eleftherían(en griego: «Himno a la libertad») ¿...
العلاقات الفنلندية اللبنانية فنلندا لبنان فنلندا لبنان تعديل مصدري - تعديل العلاقات الفنلندية اللبنانية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين فنلندا ولبنان.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة فن�...
British chef, journalist Ravinder BhogalRavinder BhogalBornNairobi, KenyaCulinary careerCooking styleBritish cuisine Current restaurant(s) https://jikonilondon.com/ Television show(s) Host of Ravinder's Kitchen on TLC[1] Award(s) won Gourmand World Cookbook Award, Evening Standard Progress 1000 2017 & 2019, Asian Women of Achievement Award in Media 2013 Ravinder Bhogal is a food writer,[2][3] restaurateur, British chef, journalist and stylist.[4] She opened...
1939 film The Mayor's DilemmaDirected byRaymond BernardWritten byJean Anouilh Leo Mittler Victor TrivasProduced bySeymour Nebenzal André Chemel Ralph BaumStarringAnnie Vernay Saturnin Fabre Fernand CharpinCinematographyLéon Bellet Jean Brévignon Robert LefebvreEdited byCharlotte GuilbertMusic byDarius MilhaudProductioncompanyNero FilmDistributed byGray-FilmRelease date 23 March 1939 (1939-03-23) Running time105 minutesCountryFranceLanguageFrench The Mayor's Dilemma (French: ...
La penisola della Florida vista dal satellite La penisola della Florida (larga 130 km, lunga 650 km) forma la parte meridionale dello stato omonimo degli USA. Protesa tra il Golfo del Messico e l'Oceano Atlantico, è attraversata dal 28º parallelo, che la divide circa a metà. Prima di divenire parte degli Stati Uniti, nel 1822, è stata governata da spagnoli ed inglesi. La dominazione inglese fu un breve intervallo tra due dominazioni spagnole nel corso del XVIII secolo, terminata...
Voce principale: Associazione Calcio Milan. AC MilanStagione 1961-1962La rosa milanista celebra l'8º titolo posando con le nuove maglie scudettate, aprile 1962 Sport calcio Squadra Milan Allenatore Nereo Rocco All. in seconda Marino Bergamasco Giuseppe Viani Presidente Andrea Rizzoli Serie A1º (in Coppa Campioni) Coppa ItaliaSecondo turno Coppa delle FiereSedicesimi di finale Coppa dell'AmiciziaSemifinalista Maggiori presenzeCampionato: Maldini (34)[1]Totale: Maldini (36) Migl...
Barrett M98B Barrett Model 98B Jenis Senapan runduk Negara asal Amerika Serikat Sejarah produksi Perancang Ronnie Barrett Produsen Barrett Firearms Company[1] Diproduksi 2008–sekarang Spesifikasi Berat 13,5 pounds (6,12 kg) (tanpa amunisi dan alat bidik optik) Panjang 49,75 inchi (126,36 cm) Panjang laras 27 inchi (68,58 cm) Peluru .338 Lapua Magnum Kaliber .338 Lapua Magnum Mekanisme Aksi-baut Kecepatan peluru 3,100 ft/s[2] Amunisi Magazen isi 10 butir...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Februari 2023. Penentuan agenda terbalik atau dalam Bahasa Inggris dikenal sebagai reversed agenda setting adalah sebuah konsep yang diperkenalkan peneliti asal Korea Selatan bernama Kim Seong Tae dan Lee Young Hwan pada tahun 2006. Konsep ini berisikan pembahasan y...
Village in Norfolk, England For the town in Vermont, see Alburgh (town), Vermont. Human settlement in EnglandAlburghAll Saints Church, AlburghAlburghLocation within NorfolkArea6.42 km2 (2.48 sq mi)Population410 (2011)[1]• Density64/km2 (170/sq mi)OS grid referenceTM267870DistrictSouth NorfolkShire countyNorfolkRegionEastCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townHARLESTONPostcode districtIP20Dialling code01986Polic...
Pour les articles homonymes, voir Bosnie. Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (janvier 2017). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique...
Brazilian footballer (born 1992) In this Portuguese name, the first or maternal family name is Rosa and the second or paternal family name is Tardin. Douglas Tardin Personal informationFull name Douglas Rosa TardinDate of birth (1992-01-08) 8 January 1992 (age 32)Place of birth BrazilDate of death January 8, 1992Height 1.84 m (6 ft 0 in)Position(s) ForwardTeam informationCurrent team Shillong LajongNumber 90Youth career0000–2011 InternacionalSenior career*Years Team ...
تازة كند سفلي تقسيم إداري البلد إيران[1] [2] إحداثيات 37°20′00″N 46°18′00″E / 37.3333°N 46.3°E / 37.3333; 46.3 الرمز الجغرافي 18503 تعديل مصدري - تعديل تازة كند سفلي هي قرية في مقاطعة مراغة، إيران. عدد سكان هذه القرية هو 397 في سنة 2006.[3] مراجع ^ GeoNames (بالإنجليزي...
Den här artikeln behöver källhänvisningar för att kunna verifieras. (2020-08) Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan. För andra betydelser, se Pommern (olika betydelser). Pommerellen. Pommerellen eller Pomerellen (tyska, med betydelsen Lillpommern) och även Östpommern är ett historiskt landskap vid Östersjön omkring floden Wisłas...
يزيد بن المفرغ الحميري معلومات شخصية مكان الميلاد الدولة الأموية الجنسية الدولة الأموية الحياة العملية المهنة شاعر، وكاتب اللغات العربية بوابة الأدب تعديل مصدري - تعديل يزيد بن المفرغ الحميري شاعر أموي، كان أبوه زياد بن ربيعة حدّاداً. وقيل: شعابا بتبا...
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada. Busca fuentes: «Familia Welser» – noticias · libros · académico · imágenesEste aviso fue puesto el 30 de julio de 2014. Escudo de armas de la familia Welser. Philippine Welser. La Armada Welser en Venezuela. Los Welser fueron una familia de banqueros de Augsburgo (Alemania) y una de las principales casas financieras de Europa en la primera mitad del siglo XVI. Histori...
Time in Mexico Mexican time zone Standard DST U.S. equivalent Zona Sureste UTC−05:00 Eastern Standard Time Zona Centro UTC−06:00 UTC−05:00 Central Time UTC−06:00 Central Standard Time Zona Pacífico UTC−07:00 UTC−06:00 Mountain Time UTC−07:00 Mountain Standard Time Zona Noroeste UTC−08:00 UTC−07:00 Pacific Time Mexico uses four time zones:[1][2] UTC−05:00: Zona Sureste (Southeast Zone), comprising the state of Quintana Roo; UTC−06:00: Zona Centro (Centra...