Liu Yuxi

Liu Yuxi
劉禹錫
Statue of Liu Yuxi in Baidicheng
Born772
Luoyang, Henan, China
Died842 (aged 69–70)
Luoyang, Henan, China
Occupation(s)Essayist, philosopher, poet
Notable work"The Scholar's Humble Dwelling"
Chinese name
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinLiú Yǔxī, Liú Yǔxí
Wade–GilesLiu Yü-hsi
Mengde
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinMèngdé
Wade–GilesMeng-te

Liu Yuxi (Wade-Giles: Liu Yü-hsi; Chinese: 劉禹錫; pinyin: Liú Yǔxī, Liú Yǔxí; 772–842) was a Chinese essayist, philosopher, and poet active during the Tang dynasty.[1]

Biography

Family background and education

His ancestors were Xiongnu nomadic people. The putative ‘seventh generation’ family head, Liu Liang, was an official of the Northern Wei (386–534), who followed the Emperor Xiaowen (471–499) when he established the capital at Luoyang in 494. Following the government sinification policy, he became Han and register his surname as Liu. From then on the family was based in Luoyang.

Liu Yuxi's father, Li Xu, was forced to leave Luoyang to avoid the An Lushan rebellion (755–763) and went to Jiaxing (in the north of present-day Zhejiang Province). Liu Yuxi was born and grew up in the south. In his youth he studied with two renowned poets in Kuaiji (now Shaoxing), the Chan (Zen) monks Lingche (靈澈, 746–816) and Jiaoran (皎然, 730–799), and his later works often reflected this Buddhist sensibility.[2]

Early career

Names
Chinese: 刘禹锡
Pinyin: Liú Yǔxī
Wade-Giles: Liu Yü-hsi
Japanese: りゅう うしゃく Ryū Ushaku
Zì (字): Mèng dé (梦得; Meng-te in Wade-Giles)
Hào (號): Shī háo (詩豪; Shih-hao in Wade-Giles)

In 793, Liu passed the jinshi imperial examination. One of the other successful candidates that year was another great poet, Liu Zongyuan, whose career was to be closely connected to that of Liu Yuxi. That same year, Liu Yuxi went on to pass the higher examination (boxue hongceke). In 795, the Ministry of Appointments sent him to be a tutor to the Heir Apparent, a sign that he was destined from a prominent career. However, in 796, his father suddenly died, and he had to return to Yangzhou.

In 800, Liu became a secretary to the important scholar-official Du You who had been made the military governor of Xusihao Circuit, in charge of suppressing an insurrection in Xuzhou, enabling Liu to see army life at first hand. Later he followed Du You to Yangzhou, where he enjoyed the company of the poet Li Yi.

In 802. Liu was transferred to be a registrar (zhubu) in Weinan, Shaanxi. The following year, on the recommendation of an official in the Imperial Censorate called Li Wen, Liu was transferred to the post of investigating censor. At that time, the essayist and poet Han Yu was already also working as an investigating censor, with Liu Zongyuan shortly to join him. These three literary giants of the middle Tang period became friends and were to remain in close contact for the rest of their lives.[2]

Yongzhen Reform and banishment

In 805, the Emperor Dezong died and was succeeded by his son Shunzong. The government was entrusted to two reformers associated with the new emperor, Wang Shuwen and Wang Pi, 'imperial scholars' of the Hanlin Academy, who initiated the 'Yongzhen Reform' (after the new emperor's reign title). Liu Yuxi and Liu Zongyuan were closely connected to these officials, working immediately under them. However, the emperor was in poor health and after only five months, the powerful eunuchs forced him to abdicate in favour of his son, who became Emperor Xianzong. The reform party lost power, Wang Shuwen was ordered to commit suicide, and the officials connected with the 'Yongzhen Reform' were banished to remote parts of the empire.

Liu Yuxi was sent to Lianzhou in Guangdong to be the local governor, then redirected, in a further demotion, to Langzhou in Hunan. Liu Zongyuan was sent to Yongzhou, another city in the same province. Others in the same group of banished officials included Wei Zhiyi, Cheng Yi, Han Ye (韓曄), Han Tai (韓泰), and Ling Zhun (凌准 ).[2]

Second period of banishment and subsequent recall

In 815, Liu and the other Yongzhen reformers were recalled to the capital. Early the following year, he reached Chang'an, the capital, and unrepentantly wrote a poem with a veiled satire on court politics (The Peach Blossoms of Xuandu Temple 玄都觀桃花 [3]) that helped earn him another immediate banishment. Liu was to be sent to be the prefect of Bo (播州, in modern Zunyi, Guizhou), but as this would have been too hard a living place for Liu's mother, Liu Zongyuan offered to go there instead. Finally Pei Du, the deputy chief imperial censor (御史中丞, Yushi Zhongcheng), persuaded the emperor that Liu could be the local governor in Lianzhou in Guangdong,[4] while Liu Zongyuan was sent to Liuzhou in Guangxi. In 821, Liu was again transferred to Kuizhou (on the Yangtze River), then transferred to another post at Hezhou (Guangxi).

In 826, Liu was again recalled, this time to Luoyang, ending the long period of his banishment from the court.[2] In 827, he was given a post in the government, becoming a director (langzhong) of a bureau the following year. With the support again of the (then) Chancellor Pei Du, Liu was once again promoted to be an Academician (Jixianxueshi 集贤院学士), a post that lasted for four years, during which he was able to associate with Pei Du, Cui Qun and the poet Bai Juyi. In 828, he was able to visit Changan, where he wrote the poem Visiting Xuandu Temple Again (再遊玄都觀 Zài Yóu Xuándū Guān),[5] noting that the peach trees had all disappeared, since his previous visit 14 years earlier.[2]

Later career

In 830, Pei Du resigned as chancellor, and Liu was again given a provincial post, this time as governor in Suzhou, where his work on flood control was particularly appreciated. The local people designated him, with Wei Yingwu and Bai Juyi, as one of the ‘Three Worthies’ (三贤 sanxian), later to be commemorated in the ‘Three Worthies Hall’ (三贤堂). After Suzhou, he was posted to Ruzhou (in Henan) and Tongzhou (in Shaanxi).

In 836, he left Tongzhou to take up a nominal post in the household of the Heir Apparent in Luoyang. In 841, he also became an ‘Acting Adviser’ to the director of the Board of Rites (Jianjiao Libu Shangshu 检校礼部尚书). At that time Bai Juyi was also in retirement in Luoyang and the two old poets were able to spend time together. Liu Yuxi died in the autumn of 842 at the age of 71. He was given the posthumous rank of ‘Minister of Revenue’ (Hubu Shangshu 户部尚书).[2]

Poetry

Tomb of Liu Yuxi in Xingyang, Henan
Calligraphy of a poem by Liu Yuxi

Liu Yuxi's wide interests are reflected in the subject matter of his poetry: the economic and social customs of ordinary people and their problems, folk music and folklore, friendship, feasting and drinking, and historical themes and nostalgia for the past.[2] Some of the best known are notable for their simple, 'folksong' style. Just over 700 of his poems still exist, four of them are included in the classic Qing dynasty anthology Three Hundred Tang Poems, which was first published in the 18th-century.

He excelled in the shorter, more complex forms of Chinese poetry. In technical terms, he preferred using heptasyllabics (seven character lines) to pentasyllabics (five character lines) (123 to 47 examples in Wu Zaiqing's edition of selected works), regulated rather than unregulated (145 to 22 examples in Wu), and short forms (8-line lüshi and 4-line jueju) to longer poems (142 to 25 examples in Wu).[2]

He was a close friend and colleague of three great contemporary poets: Liu Zongyuan, Han Yu and Bai Juyi. Bai was born in the same year as Liu Yuxi and referred to "Liu and Po, those two mad old men" in at least one poem dedicated to Liu.[6]

English translations

Two of Liu's poems were included in one of the first collections of English translations of Chinese literature: Herbert Giles's 1898 Chinese Poetry in English Verse:[7]

秋風引 Summer Dying

何处秋风至? Whence comes the autumn's whistling blast,
萧萧送雁群。 With flocks of wild geese hurrying past? . . . .
朝来入庭樹, Alas, when wintry breezes burst,
孤客最先闻。 The lonely traveller hears them first!

和乐天春词 The Odalisque

新妆宜面下朱楼, A gaily dressed damsel steps forth from her bower,
深锁春光一院愁。 Bewailing the fate that forbids her to roam;
行到中庭数花朵, In the courtyard she counts up the buds on each flower,
蜻蜓飞上玉搔头。 While a dragon-fly flutters and sits on her comb.

A more recent translator, Red Pine (Bill Porter) has translated Ode to the Autumn Wind (秋风引 Qiūfēng yǐn, the same poem as Giles's Summer Dying above), The Peach Blossoms of Hsuantu Temple (玄都觀桃花 Xuándū Guàn Táohuā), and Visiting Hsuantu Temple Again (再遊玄都觀 Zài Yóu Xuándū Guān).[8]

Loushi Ming

One of his most famous works is 'Loushi Ming' 陋室銘, "The Scholar's Humble Dwelling", a prose-poem describing living in a simple dwelling, following a life that is refined in culture and learning:

山不在高, Who heeds the hill's bare height until
有仙則名; Some legend grows around the hill?
水不在深, Who cares how deep the stream before
有龍則靈。 Its fame is writ in country lore?
斯是陋室, And so this humble hut of mine
惟吾德馨。 May shelter virtues half divine.
苔痕上階綠, The moss may climb its ruined stair,
草色入簾青。 And grassy stains the curtain wear,
談笑有鴻儒, But scholars at their ease within,
往來無白丁。 For all but Ignorance enters in,
可以調素琴, With simple lute the time beguile,
閱金經。 Or "Golden Classic's" page a while.
無絲竹之亂耳, No discords here their ears assail,
無案牘之勞形。 Nor cares of business to bewail.
南陽諸葛廬, This is the life the Sages led.
西蜀子雲亭。
孔子云:「何陋之有?」 "How were they poor?" Confucius said.

(Translated by James Black.)[9]

Philosophy

Li Yuxi was involved in a philosophical debate with his fellow literati, the poets Han Yu and Liu Zongyuan, concerning the duality of heaven (the sky, and by extension the natural world or God) and earth (the world of man). Han Yu, as a Confucian, regarded Heaven as paramount, whereas Liu Zongyuan regarded them as separate spheres. Lu Yuxi's view, expressed in an essay called the Tianlun Shu (Tiānlùn shū 天論書), was that heaven and earth (i.e. nature and man) interacted to some degree. Heaven sometimes predominated over earth, and earth sometimes predominated over heaven.[10]

Notes

  1. ^ Liu Yuxi short biography at Renditions.org[usurped]
  2. ^ a b c d e f g h 刘禹锡集 (Liu Yuxi Selected Works) 吴在庆 (Edited by Wu Zaiqing) Nanjing:凤凰出版社,2014 ISBN 978-7-5506-2009-4
  3. ^ The Peach Blossoms of Xuandu Temple, on Mountain Songs
  4. ^ Zizhi Tongjian, vol. 239
  5. ^ Visiting Xuandu Temple Again on Mountain Songs
  6. ^ To Liu Yu-hsi (AD 838) from More Translations from the Chinese, by Arthur Waley, 1919, at sacred-texts.com
  7. ^ H Giles (1898): Chinese Poetry in English Verse, Bernard Quaritch, London
  8. ^ Red Pine (translator) (2003): Poems of the Masters: China's Classic Anthology of T'ang and Sung Dynasty Verse, Port Townsend, WA: Copper Canyon Press
  9. ^ "The Scholar's Humble Dwelling (Poem). Liu Yu Hsi. Translated by James Black.," The Open Court: Vol. 1911: Iss. 3, Article 7, available at: Open SIUC
  10. ^ Fang Li-Tian (1989): Liu Zongyuan and Liu Yuxi. Theories of Heaven and Man Archived 2015-09-23 at the Wayback Machine in Yijie Tang, Zhen Li, George F. McLean, Man and Nature: The Chinese Tradition and the Future, CRVP, 1989, pp. 25–32, ISBN 978-0-8191-7412-3

References

  • Chen, Jo-shui (1992): Liu Tsung-yüan and Intellectual Change in T'ang China, 773–819, Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521419646, pp 49, 57, 58, 60, 67, 68, 70, 72, 73, 76, 111, 117, 119, 121, 186
  • Lim, Chooi Kua [Lin Shui-kao] (1994, 1996): A biography of Liu Yuxi, Chinese Culture, 36.2, 37.1, 115–50, 111–141
  • Luo Yuming (translated with annotations and an introduction by Ye Yang), (2011): A Concise History of Chinese Literature Volume 1, Brill, Leiden, pp 356–8
  • Richardson, Tori Cliffon Anthony (1994). Liu Pin-k'o chia-hua lu ('A Record of Adviser to the Heir Apparent Liu (Yü-hsi's) Fine Discourses'): A Study and Translation. Unpublished Ph.D. dissertation, University of Wisconsin
  • Sping, Madeline K (1989): Equine Allegory in the Writings of Liu Yü-hsi, in Ti-i chieh Kuo-chi T'ang-tai wen-hsüeh hui-i Lun-wen chi 第一结国际唐代文学会议论文集, Taipei Student Book Company, pp 1–35
Book 360, Book 361, Book 362, Book 363, Book 364, Book 365

Read other articles:

Husain Salahuddin Husain Salahuddin (14 April 1881 - 20 September 1948), adalah penulis, penyair, pembuat esai dan sarjana Maladewa. Husain Salahuddin dihargai untuk kontribursinya terhadap sastra Maladewa selama era perkembangan dan inovasi sastra Maladewa. Husain Salahuddin meninggal pada tanggal 20 September 1948. Ia dikubur di Kolombo, Sri Lanka. Pranala luar (Inggris) National Institute for Linguistic and Historical Research (Divehi) Website dedicated to Salaahuddeen Diarsipkan 2007-02-0...

 

 

Love Reborn: Komik, Musik & Kisah Masa LaluPoster filmSutradaraJay SukmoProduserJohansyah JumberanDitulis oleh Bagus Bramanti Gea Rexy Pemeran Nadya Arina Ardit Erwandha Rani Ramadhany Indra Jegel Jui Purwoto Ira Wibowo Donny Damara Penata musikKevin AprilioSinematograferRobby HerbiPenyuntingRyan PurwokoPerusahaanproduksiDarihati FilmsDistributorViu Brainstorm Inc , Darihati filmsTanggal rilis 31 Mei 2018 (2018-05-31) (Indonesia) Durasi98 menitNegara IndonesiaBahasaInd...

 

 

American lawyer and politician (1843–1923) Knute NelsonUnited States Senator from MinnesotaIn officeMarch 4, 1895 – April 28, 1923Preceded byWilliam D. WashburnSucceeded byMagnus Johnson12th Governor of MinnesotaIn officeJanuary 4, 1893 – January 31, 1895LieutenantDavid Marston CloughPreceded byWilliam Rush MerriamSucceeded byDavid Marston CloughMember of the U.S. House of Representativesfrom Minnesota's 5th districtIn officeMarch 4, 1883 – M...

Календарь Данные о календаре Тип календаря Лунно-солнечный Вставкависокосов 3/8, 7/19 Список календарей: Армелина · Армянские: древнеармянский, христианский · Ассирийский · Ацтекский · Бахаи · Бенгальский · Буддийский · Вавилонский · Византийский · Восточнославянский · В...

 

 

Patrik Ježek Informasi pribadiNama lengkap Patrik JežekTanggal lahir 28 Desember 1976 (umur 47)Tempat lahir Plzeň, CekoslovakiaTinggi 1,72 m (5 ft 7+1⁄2 in)Posisi bermain GelandangInformasi klubKlub saat ini Admira WackerNomor 7Karier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1994–1998 FC Viktoria Plzeň 64 (7)1998–2000 FC Tirol Innsbruck 68 (13)2000–2001 Austria Wien 28 (2)2001–2002 FC Tirol Innsbruck 48 (7)2002–2003 Karlsruher SC 11 (0)2003–2004 Sparta Prague 11...

 

 

Irish rebel John DevoySeán Ó DubhuíDevoy in 1916Born(1842-09-02)2 September 1842Kill, County Kildare, IrelandDied29 September 1928(1928-09-29) (aged 86)Atlantic City. New Jersey, United StatesResting placeGlasnevin Cemetery, Dublin, IrelandOrganization(s)Irish Republican Brotherhood Clan na Gael MovementIrish Republicanism John Devoy (Irish: Seán Ó Dubhuí, IPA: [ˈʃaːn̪ˠ oː ˈd̪ˠʊwiː]; 3 September 1842 – 29 September 1928) was an Irish republican rebel and j...

Ange Postecoglou Postecoglou pada 2017Informasi pribadiNama lengkap Angelos PostecoglouTanggal lahir 27 Agustus 1965 (umur 58)Tempat lahir Athena, YunaniTinggi 177 cm (5 ft 10 in)[1][2]Posisi bermain BekInformasi klubKlub saat ini Tottenham Hotspur (Kepala pelatih)Karier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1984–1993 South Melbourne 193 (19)1994 Western Suburbs Tim nasional1985 Australia U-20 1986 Australia 4 (0)Kepelatihan1996–2000 South Melbourne2000–2007 ...

 

 

Jason LeeFoto Jason Lee pada 14 Mei 2011.LahirJason Michael Lee25 April 1970 (umur 54)Huntington Beach, Orange County, CaliforniaPekerjaanKomedianAktorPengisi suara, Produser film, Seluncur papanTahun aktif1989–sekarangSuami/istriCarmen Llywelyn (1995–2001) Ceren Alkaç (2008–sekarang)PasanganBeth Riesgraf (2001–2007)Anak3 Jason Lee (lahir 25 April 1970) merupakan seorang aktor dan pemain seluncur papan berkebangsaan Amerika Serikat. Ia menjadi terkenal saat bermain di film...

 

 

Woollen fabric with a woven twill design of small and large checksGlen Check redirects here. For the South-Korean indie band, see Glen Check (band). Glen plaid fabric Glen plaid (short for Glen Urquhart plaid), also known as Glenurquhart check or Prince of Wales check, is a woollen fabric with a woven twill design of small and large checks.[1] It is usually made of black/grey and white, or with more muted colours, particularly with two dark and two light stripes alternating with four ...

Sportive competition 2014 World Junior Championships in AthleticsHost city Eugene, Oregon, USANations175Athletes1546Events44Dates22–27 JulyOpened byBarack ObamaMain venueHayward Field← 2012 Barcelona2016 Bydgoszcz → The 2014 World Junior Championships in Athletics was an international athletics competition for athletes qualifying as juniors (born 1995 or later) which was held at the Hayward Field in Eugene, Oregon, USA, on 22–27 July 2014.[1] A total of 44 at...

 

 

Sri Lanka women's cricket team in South Africa in 2013–14    South Africa Sri LankaDates 22 October – 4 November 2013Captains Mignon du Preez Shashikala SiriwardeneOne Day International seriesResults South Africa won the 3-match series 2–0Most runs Marizanne Kapp (116) Chamari Atapattu (97)Most wickets Shabnim Ismail (7) Shashikala Siriwardene (3)Player of the series Marizanne Kapp (SA)Twenty20 International seriesResults South Africa won the 3-match series 2–1Most run...

 

 

Constituency of the French Fifth Republic 5th constituency of Saône-et-LoireinlineConstituency of the National Assembly of FranceSaône-et-Loire's 5th Constituency shown within BurgundyDeputyLouis MargueritteREDepartmentSaône-et-LoireCantonsBuxy, Chalon-sur-Saône-Centre, Chalon-sur-Saône-Ouest, Chalon-sur-Saône-Sud, Montceau-les-Mines-Nord, Montceau-les-Mines-Sud, Montcenis, MontchaninRegistered voters89,981 Politics of France Political parties Elections Previous Next The 5th constituenc...

Kipchak Turkic language Not to be confused with Altaic languages. AltaiGorno–Altaiалтайдыҥ тилин, алтай тилNative toRussiaRegionAltai Republic, Altai Krai, Kemerovo OblastEthnicityAltai, including Chelkans, Telengits, TubalarsNative speakers125,700 (Total of Southern and Northern Altai speakers)[1][2]Language familyTurkic Common TurkicSiberian Turkic or KipchakSouthern Siberian or Kyrgyz–Kipchak[3][4]AltaiWriting systemCyrillicOffi...

 

 

تتألف المجموعة ج لبطولة أمم أوروبا لكرة القدم 2016 من ألمانيا، وأوكرانيا، بولندا وأيرلندا الشمالية. سبق لألمانيا فقط أن توجت بطلة على أوروبا في هذه المجموعة، بعد أن فازت بالبطولة ثلاث مرات (في 1972 و1980 تحت اسم ألمانيا الغربية وفي عام 1996 كألمانيا الموحدة). وتلعب المباريات من 12 إ�...

 

 

Australian politician Jo ClayMLAMember of the Australian Capital Territory Legislative Assemblyfor GinninderraIncumbentAssumed office 17 October 2020 Personal detailsBorn1977 (age 46–47)NationalityAustralianPolitical partyGreens Jo Clay (born 1977)[1] is a member of parliament in the Australian Capital Territory Legislative Assembly representing the ACT Greens.[2] Clay grew up in Canberra and attended Radford College in Canberra.[3] She then studied law ...

1955 multilateral treaty regarding the international status of Austria This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (October 2015) (Learn how and when to remove this message) Austrian State TreatyTypeMultilateral treatySigned15 May 1955 (1955-05-15)LocationVienna, AustriaEffective27 July 1955 (1955-07-27)Parties  Austria &...

 

 

Basilika Santo BonaventuraBasilika Minor Santo Bonaventurabahasa Prancis: Basilique Saint-BonaventureBasilika Santo BonaventuraWikipedia | Kode sumber | Tata penggunaan Koordinat: 45°45′47.32″N 4°50′12.86″E / 45.7631444°N 4.8369056°E / 45.7631444; 4.836905645°45′47″N 4°50′13″E / 45.763144°N 4.836905°E / 45.763144; 4.836905LokasiLyonNegaraPrancisDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusBasilika minorStatus fungsion...

 

 

Portuguese explorer and soldier (1846–1900) This article is about the explorer. For the World War II-era ship named the Serpa Pinto, see RMS Ebro. For the Angolan town formerly known as Serpa Pinto, see Menongue. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Alexandre de Serpa Pinto – news · newspapers · books ...

This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Jama, Ecuador – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2018) Town in Manabí, EcuadorJamaTown FlagJamaCoordinates: 0°12′11″S 80°15′47″W / 0.20306°S 80.26306°W / -0.20306; -80.26306CountryEcuadorProvinceMa...

 

 

فورت رايت   الإحداثيات 39°03′04″N 84°32′06″W / 39.0511°N 84.535°W / 39.0511; -84.535   [1] تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة كينتون  خصائص جغرافية  المساحة 8.890504 كيلومتر مربع8.726423 كيلومتر مربع (1 أبريل 2010)  ارتفاع 258 متر  عدد السكا...