The hymn was originally composed and written in English by Justino R. Romea. A Cebuano version of the hymn exists entitled "Awit sa Bohol" which was translated by Maxelende Ganade.[1]
The flower represents the innocenece and naturalness of the residents of Bohol. Hospitality is represented by the flower's long bowing styles. The tender structure with pollens symbolizes the residents' simple preferences and modest necessities. The petals, which have a greenish hue and are closely knitted, symbolize the loyalty and constancy of the residents of Bohol in both good and bad times.[1]