Arabic poem
Lamma Bada Yatathanna (Arabic: لما بدا يتثنى) is an Arabic muwashshah of the Nahawand maqam.[1][2] The poem is considered one of the most famous Arabic pieces of its era.[3]
Identity of the poet
The author of the piece is disputed, and thought to be either Lisan al-Din Ibn al-Khatib (1313 - 1374 AD), which is the most plausible, or Muhammad Abdulrahim Al-Maslub [ar] (1793 - 1828 AD).
Lyrics
Arabic lyrics
|
English translation
|
لما بدا يتثنى (أمان)
|
When my love appeared walking with a swinging gait (Aman)[4]
|
حبي جماله فتنى (أمان)
|
His beauty infatuated me (Aman)[4]
|
أمرٌ ما بلحظـة أسـرنا
|
Something captured our hearts at a glance.
|
غصن ثنى حين مال
|
A branch bended once tilted.
|
|
وعدي ويا حيرتــي
|
Oh my destiny, my dilemma
|
مالي رحيم شـكوتي
|
none will answer my appeal.
|
في الحب من لوعتـي
|
for healing me from my ardor of love.
|
إلا مليك الجمــال
|
except the Lord of beauty.
|
Rhythm
The song is in 10/8 time.[4]
Melody
Its mode is the nahawand maqam (مقام نهاوند [ar], harmonic minor scale).[4]
Renditions
The song is a standard of Arabic and Middle Eastern musical repertoires. Versions of the song have been recorded by artists including Fairuz,[5] Sabah Fakhri,[5] Souad Massi, Lena Chamamyan, Nabyla Maan, Hamza El Din, Sami Yusuf, Abeer Nehme[6] and Talia Lahoud.
References