Khirer Putul (lit.'Doll of Kheer') is a children's fantasy novel written by Abanindranath Tagore in 1896.[1][2] Khirer Putul is considered a masterpiece[3] and landmark by writers in Bengali language children's literature.[4] Khirer Putul is a simple and touching tale about the sugar doll, the fate of Duorani and a tricky and extraordinary monkey.[5] Aadi Brahmosamaj press first published this book. Later on, it was translated into other languages.[6][page needed] The story was adapted into a film of the same name by Indian writer and director Purnendu Pattrea in 1976.[7]Khirer Putul, an Indian television soap opera based on the novel aired on Zee Bangla in 2020.[8]
It was also adapted into a play by the Indian theatre group Nandikar in 2017, with Anindita Chakraborty as its director.[9]
Plot
The king of Deepnagar had two queens, Suo Rani and Duo Rani. The king gave Suo Rani 7 palaces, 700 female slaves, best ornaments from 7 kingdoms, 7 gardens, 7 chariots. He neglected Duo Rani and gave her a broken home, a deaf and dumb maid, torn clothes and a dirty bed.[10][11]
Translations
The work has been translated into several languages:
Abanindranath who was Rabindranath Tagore's nephew found this story in Rabindranath's wife Mrinalini Devi's diary after her death. The novel is based on the story written in her diary.[17] The illustrations were done by Abanindranath Tagore.[18][page needed]
Analysis
According to scholar Sanjay Sircar, the tale can be classified in the Aarne-Thompson-Uther Index as tale type ATU 459, "The Make-Believe Son (Daughter)",[19][20] a tale type "widespread throughout North India and other Asian areas, but never found in Europe".[21] Similarly, German scholar Ulrich Marzolph [de] listed four Iranian variants of the same type, which he named Der Prinz verliebt sich in eine Puppe ("The Prince falls in love with a Doll").[22]
^Sircar, Sanjay. Fantasy Fictions from the Bengal Renaissance: Abanindranath Tagore, ‘The Make-Believe Prince’ – Gaganendranath Tagore, ‘Toddy-Cat the Bold’. New Delhi: Oxford University Press, 2018. pp. 89-151.
^Bardhan, Kalpana, ed. (2010). The Oxford India anthology of Bengali literature. Vol. 1: 1861-1941. New Delhi: Oxford University Press. pp. 129–150.
^Zipes, Jack (2020). "Fantasy Fictions from the Bengal Renaissance ed. by Sanjay Sircar (review)". Marvels & Tales. 34 (1): 121–122. Project MUSE766045.
^Aarne, Antti; Thompson, Stith. The types of the folktale: a classification and bibliography. Folklore Fellows Communications FFC no. 184. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1961. pp. 155-156.
^Flora, Giuseppe (February 2021). "Fantasy Fictions from the Bengal Renaissance: Abanindranath Tagore, 'The Make-Believe Prince' – Gaganendranath Tagore, 'Toddy-Cat the Bold' . Sanjay Sircar". International Research in Children's Literature. 14 (1): 123–125. doi:10.3366/ircl.2021.0388. S2CID234091187.
^Marzolph, Ulrich. Typologie des persischen Volksmärchens. Beirut: Orient-Inst. der Deutschen Morgenländischen Ges.; Wiesbaden: Steiner [in Komm.], 1984. pp. 93-94.
Further reading
Sircar, Sanjay (1995). "A MÄRCHEN AND A KUNSTMÄRCHEN FROM BENGAL: 'PRINCESS KALAVATI' AND ABANINDRANATH TAGORE'S THE CONDENSED-MILK DOLL (1896)". Journal of South Asian Literature. 30 (1/2): 212–52. JSTOR40873586. Accessed 10 Nov. 2023.
Sircar, Sanjay (1998). "Shashthi's Land: Folk Nursery Rhyme in Abanindranath Tagore's 'The Condensed-Milk Doll'". Asian Folklore Studies. 57 (1): 25–49. doi:10.2307/1178995. JSTOR1178995. Accessed 10 Nov. 2023.