You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (April 2022) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the French article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,674 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Institut mémoires de l'édition contemporaine]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|fr|Institut mémoires de l'édition contemporaine}} to the talk page.
L'Institut mémoires de l'édition contemporaine (IMEC), translated as The Institute for Contemporary Publishing Archives, is a French institution created in 1988 at the initiative of researchers and professionals in French publishing to gather archives and studies related to the main French publishing houses. It also collects material concerning French magazines and various other players in French literary life. It is a not for profit organisation. Since 2004 it has been based at the Ardenne Abbey near Caen, Normandy, where it has a library of 80,000 books, and more than 15 km of shelving.
The reading room is open to researchers.