Arabs represent the major ethnicity in Syria, in addition to the presence of several, much smaller ethnic groups.
Ethnicity, religion and national/ideological identities
Ethnicity and religion are intertwined in Syria as in other countries in the region, but there are also nondenominational, supraethnic and suprareligious political identities, like Syrian nationalism.
Counting the ethnic or religious groups
Since the 1960 census there has been no counting of Syrians by religion, and there has never been any official counting by ethnicity or language. In the 1943 and 1953 censuses the various denominations were counted separately, e.g. for every Christian denomination. In 1960 Syrian Christians were counted as a whole but Muslims were still counted separately between Sunnis and Alawis.[1][2][3]
Assyrians in Syria form a multi denominational Christian minority mainly in the northeast where they have been [Indigenous]] since the Bronze Age and mainly speak Mesopotamian Eastern Aramaic dialects related to those of fellow Assyrians in Northern Iraq, Southeast Turkey and Northwest Iran.
Muslim minority groups
Kurds (Sunni, although a number of Kurds follow the Yarsan religion, Yezidi religion or are converts to Christianity.
Assyrians, a Semitic Christian Indigenous people of Northeast Syria, North Iraq and Southeast Turkey who speak Akkadian influenced dialects of East Aramaic, and like the Mandeans, are of Mesopotamian heritage.
^"Syrian Alawites, referred to by AKP officials as Nusayris — a derogatory term not accepted by most Alevis in Turkey or Alawites in Syria — indeed can briefly be explained as follows. Some are Turkmen. They speak Turkish (...)" cf. Pinar Tremblay, "Syrian Alawites hope for change in Turkey", Al-Monitor, November 15, 2013
^Abū al-Faraj ʻIshsh. اثرنا في الايقليم السوري (in Arabic). Al-Maṭbaʻah al-Jadīdah. p. 56. السريان في معلولا وجبعدين ولا يزال الأهلون فيها يتكلمون
^iنصر الله، إلياس أنطون. إلياس أنطون نصر الله في معلولا (in Arabic). لينين. p. 45. ... معلولا السريان منذ القديم ، والذين ثبتت سريانيتهم بأدلة كثيرة هم وعين التينة وبخعا وجبعدين فحافظوا على لغتهم وكتبهم أكثر من غيرهم . وكان للقوم في تلك الأيام لهجتان ، لهجة عاميّة وهي الباقية الآن في معلولا وجوارها ( جبعدين وبخعا ) ...
^Rafik Schami (25 July 2011). Märchen aus Malula (in German). Carl Hanser Verlag GmbH & Company KG. p. 151. ISBN9783446239005. Ich kenne das Dorf nicht, doch gehört habe ich davon. Was ist mit Malula?‹ fragte der festgehaltene Derwisch. >Das letzte Dorf der Aramäer< lachte einer der…
^Prof. Dr. Werner Arnold; P. Behnstedt (1993). Arabisch-aramäische Sprachbeziehungen im Qalamūn (Syrien) (in German). Harassowitz. p. 42. ISBN9783447033268. Die arabischen Dialekte der Aramäer
^Prof. Dr. Werner Arnold; P. Behnstedt (1993). Arabisch-aramäische Sprachbeziehungen im Qalamūn (Syrien) (in German). Harassowitz. p. 5. ISBN9783447033268. Die Kontakte zwischen den drei Aramäer-dörfern sind nicht besonders stark.
^Prof. Dr. Werner Arnold (2006). Lehrbuch des Neuwestaramäischen (in German). Harrassowitz. p. 15. ISBN9783447053136. Viele Aramäer arbeiten heute in Damaskus, Beirut oder in den Golfstaaten und verbringen nur die Sommermonate im Dorf.