Dirty blues (also known as bawdy blues) is a form of blues music that deals with socially taboo and obscene subjects, often referring to sexual acts and drug use. Because of the sometimes graphic subject matter, such music was often banned from radio and available only on jukeboxes. The style was most popular in the years before World War II, although it experienced a revival in the early 1950s.[1]
Many songs used innuendo, slang terms, or double entendres, such as Lil Johnson's[1] "Press My Button (Ring My Bell)" ("Come on baby, let's have some fun / Just put your hot dog in my bun").[2] However, some were very explicit. The most extreme examples were rarely recorded at all, a notable exception being Lucille Bogan's obscene version of "Shave 'Em Dry" (1935),[3] which Elijah Wald has noted as "by far the most explicit blues song preserved at a commercial pre-war recording session".[4]
Compilation albums include The Copulatin' Blues (Stash Records: 1976,[6] re-released Mojo Records: 1996),[7]Them Dirty Blues (Jass Records: 1989)[8] and You Got to Give Me Some of It: 55 Risque Blues and R&B Classics 1928–1954 (Jasmine Records: 2015).[9]
^"easy, a. and adv.", Oxford English Dictionary (2nd ed.), Oxford University Press, 1989, archived from the original on 2006-06-25, retrieved 2016-06-18, c. easy rider(U.S. slang): (a) a sexually satisfying lover (see also quot. 1926); (b) a guitar. 1912–13 W. C. HANDY Memphis Blues, Mr. Crump don't 'low no easy riders here. 1926 in R. de Toledano Frontiers Jazz (1947) iii. 37 'Rider', 'easy rider', which term means both lover and (not either, or) procurer... Fidelity to his woman is expected of the easy rider. 1927 Jrnl. Abnormal & Social Psychol. XXII. 16 'Easy rider'. This apt expression is used to describe a man whose movements in coitus are easy and satisfying. It is frequently met both in Negro folk songs and in formal songs. 'I wonder where my easy rider's gone', is a sort of by-word with Southern negroes. 1949 R. BLESH Shining Trumpets vi. 128 In rural Negro parlance...easy rider meant the guitar...carried suspended by its cord. In the double meaning of Negro imagery, the femininely formed guitar...typifies also a woman companion. In Negro 'city talk', the term easy rider has come to mean either a sexually satisfying woman or a male lover who lives off a woman's earnings. 1958 P. OLIVER in P. Gammond Decca Bk. Jazz i. 24 For the blues singer, the most valuable instrument was the guitar,...and, as his 'easy rider', could be slung across his back when he wished to travel.
^Lighter, J.E. (1994), Random House Historical Dictionary of American Slang A-G, vol. I, Random House, p. 375, ISBN0-394-54427-7, n Black E.1. a parasitical man usu. without a steady job who lives by gambling or sponging, (speicif.) a man who is supported by a woman, esp. a prostitute. [...] 2.a. a sexually satisfying lover. [...] b. a young woman who is sexually promiscious or easily seduced. Also easy ride. [...] c.a guitar [...] 4. a person who is not easily ruffled or provoked