Germany-based klezmer band
Daniel Kahn & the Painted Bird is a German klezmer band founded by Jewish-American singer-songwriter and actor Daniel Kahn, originally from Detroit , Michigan . The band was formed in 2005 and is based in Berlin . They have released five albums through German world music label Oriente Musik [de ] .
History
Daniel Kahn was born on September 11, 1978, in Detroit, Michigan. He studied theatre and writing at the University of Michigan .[ 1] After graduating, Kahn moved to New Orleans where he worked as a bar pianist[ 2] and was first introduced to modern Jewish music .[ 3] [ 4] The name of the band comes from the title of the novel The Painted Bird by Jerzy Kosiński .[ 5]
Musical style
Daniel Kahn coined the word "Verfremdungsklezmer ", meaning "alienation klezmer", to describe their music, in reference to Bertolt Brecht 's theory of Verfremdungseffekt .[ 3] [ 6] The group describes their music as "a mixture of Klezmer, radical Yiddish song, political cabaret and folk punk ",[ 7] and it has been compared to the music of Tom Waits and Woody Guthrie .
Some of the songs are written by Kahn, but many are adaptations of poems and songs by Jewish authors such as Mordechaj Gebirtig , frequently with socio-political themes.[ 8] The Painted Bird have had songs about varied political topics, such as Nakam , a group of Holocaust survivors led by Abba Kovner who conspired to kill six million Germans in revenge for the Holocaust ,[ 3] and the government response to Hurricane Katrina , set to the tune of Dos Lid fun Titanik , a 1912 Yiddish song originally about the sinking of the Titanic .[ 6] Kahn also sings songs by Franz Josef Degenhardt , David Edelstadt , and Mark Warshawsky .[ 8] [ 2] In 2016 he translated Leonard Cohen 's "Hallelujah " into Yiddish, which garnered some attention on YouTube.[ 9] [ 10]
He sings in English, German and Yiddish, often mixing several languages in one song. Translating lyrics has been an interest and source of inspiration.[ 11]
Political activism and views
Daniel Kahn has stated that he is very politically engaged, including having concerns over women's rights , rights of refugees , rights of migrants , prisoners' rights , islamophobia , antisemitism , racism , authoritarianism , police brutality , and gun violence .[ 12] He sees these issues as global, having lived in many different countries.[ 12]
He is a fan of the author Rebecca Solnit .[ 12]
His work has dealt the issue of memory around both the Nazi Regime , and of the DDR (especially Ostalgie and the Berlin Wall [ 13] ) in Germany. He believes the country's culture of remembrance is a positive thing (compared to a lack of such a culture in the USA , where "the atrocities of American history that are swept under the rug on a national scale ").[ 12] He has stated that he would like "all the separation walls in the world " to become "lines of brick in the pavement ... like the Berlin Wall ".[ 12]
He has been involved in events celebrating Bundist organisations, playing music for the anniversary of the Jewish Labour Bund in Melbourne ,[ 14] [ 15] [ 16] and for Bundists in Tel Aviv .[ 15]
Kahn has said that he opposes the governments of Donald Trump , Viktor Orbán , Theresa May , and Benjamin Netanyahu , although he considers them "symptoms of the problem " rather than just problems in of themselves.[ 12]
He is a supporter of the revitalisation of the Yiddish language .[ 17]
Discography
River Mouth (Earthwork Music, 2003)
Pegboard Blues (Earthwork Music, 2004)
Uprooted Oak (Earthwork Music, 2005)
The Broken Tongue (Chasma Records, 2006;[ 18] re-released Oriente Musik, 2009)
The Unternationale: The First Unternational (Auris Media, 2008)[ 19]
Partisans & Parasites (Oriente Musik, 2009)
Lost Causes (Oriente Musik, 2010)
Bad Old Songs (Oriente Musik, 2012)
The Butcher's Share (Oriente Musik, 2017)
Bulat Blues (Oriente Musik, 2019)
The Unternationale: The Third Unternational (Oriente Musik, 2020)
The Unternationale: The Fourth Unternational (Oriente Musik, 2020)
Word Beggar (Oriente Musik, 2021)
The Building and Other Songs (Oriente Musik, 2023)
References
^ "Yiddish Artist Repurposes 1916 Yiddish Song That Speaks to Today" . The Detroit Jewish News . 21 July 2020. Retrieved 2023-05-17 .
^ a b "Im alten Berlin wartet ein hübsches Meydl" [A pretty girl waited in old Berlin]. Die Tageszeitung: Taz . 26 January 2013. p. 49. Retrieved 2023-05-17 .
^ a b c "Partisan or Parasite?" . The Forward . 13 May 2009. Retrieved 2021-05-05 .
^ Winkler, Thomas (12 July 2017). " "Die Vergangenheit interessiert mich nicht" " ["The past doesn't interest me"]. Die Tageszeitung: Taz . pp. 46–47. Retrieved 2023-05-17 .
^ "Kein Messias in Salzburg" [No Messiah in Salzburg]. Zeit Online . 9 August 2012. Archived from the original on 17 May 2023. Retrieved 2023-05-17 .
^ a b "Klezmer-Punk auf Brechts Spuren" [Klezmer-Punk in Brecht’s Footsteps]. Deutsche Welle . 1 May 2012. Retrieved 2023-05-17 .
^ "Daniel Kahn & The Painted Bird - Daniel Kahn & The Painted Bird" . www.paintedbird.de . Retrieved 2019-05-05 .
^ a b "Monday Music: Daniel Kahn and the Relevance of Yiddish Protest Songs" . The Forward . June 6, 2011. Retrieved 2023-05-17 .
^ "Don't just say you're a secular Jew. To honor our heritage, study it" . The Forward . July 8, 2022. Retrieved 2023-05-17 .
^ "Daniel Kahn and Painted Bird comes to Palo Alto with Jewish punk songs for the apocalypse" . Mercury News . November 13, 2018. Retrieved 2023-05-17 .
^ "Russia's klezmer revival" . www.jta.org . JEWISH TELEGRAPHIC AGENCY. 9 April 2008. Retrieved 2021-05-05 .
^ a b c d e f "A Conversation with Klezmer-Yiddish-Punk Rocker Daniel Kahn" . The Cedar Cultural Center . 2019-05-29. Retrieved 2023-06-21 .
^ Daniel Kahn and the Painted Bird - Good old bad old days , retrieved 2023-06-21
^ In Zaltsikn Yam - Bund 120 Yoyvl 2017 , retrieved 2023-06-21
^ a b 'In Zaltsikn Yam' - Daniel Kahn // 123rd Bund Yoyvl, retrieved 2023-06-21
^ 'Arbeter Froyen' - Daniel Kahn // 123rd Bund Yoyvl, retrieved 2023-06-21
^ Marmer, Jake (20 January 2022). "The Yiddish Bard of the 21st Century" . Tablet . Retrieved 21 June 2023 .
^ "Daniel Kahn & the Painted Bird: The Broken Tongue" . Chamsa Records. Archived from the original on 2011-09-12. Retrieved 2012-01-15 .
^ "The Unternationale: The First Unternational, by Daniel Kahn, Psoy Korolenko, Oy Division" . Auris Media Records . Retrieved 2023-06-21 .
External links