A court reporter, court stenographer, or shorthand reporter[1] is a person whose occupation is to capture the live testimony in proceedings using a stenographic machine or a stenomask, thereby transforming the proceedings into an official certified transcript by nature of their training, certification, and usually licensure. This can include courtroom hearings and trials, depositions and discoveries, sworn statements, and more.
United States
In certain states, a court reporter is a notary, by virtue of their state licensing, and a notary public is authorized to administer oaths to witnesses and certify that their transcript of the proceedings is a verbatim account of what was said—unlike a court recorder, whose job is to operate audio recording devices and send the recorded files for transcription over the internet. Many states[citation needed] require a court reporter to hold a certification obtained through the National Court Reporters Association, National Verbatim Reporters Association or The American Association of Electronic Reporters and Transcribers;[2] still, others require their own state-specific licensing or certification.
Skills and training
It typically takes anywhere from two to four years to learn the basic skills to become a stenographic court reporter.[3] Applicants first learn to use the steno keyboard (which takes the most time), and heavy academic training is also required. Candidates usually attend specialized certificate courses at private business schools or sometimes associate's or bachelor's degree programs at accredited colleges and universities.[4]Distance learning and online training courses are also available. After additional on-the-job training and experience, many court reporters then move on to realtime reporting.
Required skills of a licensed stenographic court reporter are excellent command of the language being spoken, attention to detail, exceptional hearing, and the ability to focus for long periods at a time. The most highly skilled court reporters can provide real-time transcription and have significant earning potential, with salaries up to six figures possible in some areas.[5]
In 2004, Mark Kislingbury secured the title of fastest realtime court reporter through Guinness World Records by writing 360 words per minute on his stenographic machine.[6]
Licensing
Most states require that court reporters obtain a license via examination before being allowed to practice in that respective state. Examinations include writing speed tests at 180 wpm, 200 wpm and 225 wpm, and a written examination to demonstrate proficiency in English, grammar, medical terminology, legal terminology, courtroom decorum, the Federal Rules of Civil Procedure Rule 30, court reporting procedure and ethics.
Licensed court reporters are required to attend yearly continuing education courses of at least 10 hours in order to maintain active licensure.[7]
Court Reporting Professional associations and licensing entities
The National Court Reporters Association (NCRA) is a national stenographic court reporting association in the United States. Stenographers can also join the National Verbatim Reporters Association (NVRA), a professional organization dedicated to the practice of voice writing, which is another method used to take down court proceedings in certain states. For court recorders who also operate audio equipment, there is the American Association of Electronic Reporters and Transcribers (AAERT). Court reporters, voice writers, and transcribers must pass both a written and practical examination.
The NVRA offers the title Certified Verbatim Reporter (CVR) to voice writers who pass a four-part examination, including both a skills and written exam, and participate in continuing education programs.
Non-Stenographic Certifications
The AAERT offers electronic recorders and transcribers three certifications: certified electronic recorder (CER), certified electronic transcriber (CET), and certified electronic recorder and transcriber (CERT) for setup and use of basic recording equipment. Transcription, however, is not performed by the court recorder in most cases. The International Alliance of Professional Reporters and Transcribers (IAPRT.org) is a member-based not-for-profit consortium engaged in the ongoing development of digital court recording and transcription, and guiding public and private court recording paraprofessionals worldwide toward the goal of producing as much of a verbatim and verifiable record as possible given the number of limits of even modern-day recording equipment.
Salary and job outlook
In the United States, the Bureau of Labor Statistics continues to report a positive job outlook for stenographic court reporters. Median annual salary in 2022 was listed at $63,560 per year.[9] The top 10 percent of court reporters earned more than $91,280.[9] In May 2012, Forbes listed "stenographic court reporter" as one of the best jobs that does not require a four-year degree.[10] As of 2015, the median annual salary for a court reporter was $50,000. The actual amount can vary depending on whether the court reporter works in an in-court capacity as an "official" reporter or as a reporter of pre-trial discovery (depositions). Additionally, pay can vary based on whether the original and/or a copy of the transcript is ordered by any of the parties to the action. The growth rate of the profession was projected to be 2% to 3%, which is lower than the average of 7%, but the demand has remained high due to a national rise in litigation overall.[11] The "Ducker Report," commissioned by the National Court Reporters Association (NCRA) to assess the state of the profession, predicted the stenographic court reporters workforce would total approximately 27,700 in 2018. Contrary to these projections, the U.S. Bureau of Labor Statistics reports the actual number to be around 21,300 in 2022, indicating a faster-than-expected decline. This underscores a pivotal moment for the profession, exacerbated by reports from numerous state certification boards of a sustained decrease in court reporter applicants. In some states, this decrease is as stark as an 85% reduction over the last five years.[12]
As of 2012, Maryland employed the most court reporters, while New York has the highest average salary.[13] Some states have experienced budget cuts in recent years that have reduced the number of state-funded court reporters. This has resulted in law firms hiring stenographic court reporters directly, as they are independent contractors, to ensure proceedings are verbatim.[14]
In England, as of 2023, the estimated yearly salary for a court reporter was in the range of £28,000-£35,000 (approx. US $35,000-$44,000).[15] In 2014, the salary for freelance court reporters varied, with realtime reporters earning around £405.88 (approx. US $512.59) per day.[16]
Work
A Certified Realtime Reporter (CRR) and a Certified Broadcast Captioner (CBC) offer the ability to show live transcription of the spoken record by captioning what is said to display it on a screen in real time, and as the latter is a stenographic court reporter, they can provide instant read back of testimony unlike a recording. Digital recordings often operated by court clerks or AAERT members are able to provide for instant playback or review of portions of the recording with the appropriate reporting software.
Many stenographic court reporters work as freelance reporters or independent contractors in depositions and other situations that require an official legal transcript, such as arbitration hearings or other formal proceedings. CART providers (Communication Access Realtime Translation) also often provide realtime services for public events, religious services, webcasts, and educational services. Stenographic court reporting most often allows for a quality transcript produced on an hourly, daily, expedited, or standard turnaround.
There is one NCRA-approved captioning and court reporting program in all of Canada, which is found at the Northern Institute of Technology (NAIT) in Edmonton, Alberta.[4] It is a two-year course that teaches machine shorthand (stenography). To obtain a diploma, one must pass two-voice speed tests at 225 words per minute with 95% accuracy. Other classes include software training, English, and law.[17] NAIT also offers the NCRA A to Z® Program, a free six-week course that introduces the basics of steno.[18] Between 2017 and 2020, graduates of NAIT's captioning and court reporting program reported a median salary of $70,000 CAD.[19]
Professional associations
There are three active professional associations in Canada: Association professionnelle des sténographes officiels du Québec (APSOQ),[20] Alberta Shorthand Reporters Association (ASRA),[21] and British Columbia Shorthand Reporters Association (BCSRA).[22]
Designations
Certified Shorthand Reporter (Alberta)
After graduating school and completing an internship, Alberta court reporters must earn continuing education credits to maintain their Certified Shorthand Reporter designation,[23] which is a protected title under the Professional and Occupational Associations Registration Act of Alberta.[24] Certified Shorthand Reporters must be members of the ASRA.
Certified Shorthand Reporters are highly skilled professionals who are required to have post-secondary education from an accredited court reporting school with an emphasis on grammar, law, medical terminology, and Canadian legal procedures; complete a supervised internship; and participate in professional development opportunities.[23]
Official Reporter (British Columbia)
An Official Reporter designation is granted by the Attorney General of BC. To receive such a designation, a person must be able to write 200+ word per minute using shorthand.[25]
An examination for discovery must be conducted before an official reporter who is empowered to administer the oath.[26]
Authorized Reporter (British Columbia)
An Authorized Reporter designation is granted by the Attorney General of BC. To receive such a designation, a person must either "have 1,000 hours of work experience performing the functions of an official reporter...within two of the immediately past five years" or "hold certification as a real time reporter with NCRA and have at least 500 hours of work experience performing the functions of an official reporter within two of the past five years."[27]
Methods
Court reporters use stenography to capture the spoken word verbatim. The skills of court reporters are primarily measured through certification exams and licensing. The training on a stenograph machine requires the person to pass writing speed tests of up to 225 words a minute on their machine in the United States, as set forth by the National Court Reporters Association (NCRA).[28] Only a small percentage of court reporting students per year are able to reach this goal, but with NCRA's "A to Z Steno" program and virtual classrooms around the country, the number of stenographic court reporters is on the rise.
Court recorders use multi-channel, digital audio to allow for isolated playback of channels during transcription. This allows transcribers to listen from different vantage points when playing back the audio. This multi-channel feature especially helps during moments of extraneous noise such as laughter, shouting, coughing, and sneezing, but it is still deemed inferior to having a stenographic reporter during the proceedings.[citation needed] The American Association of Electronic Recorders and Transcribers (AAERT) certifies recorders and transcribers.[29] AAERT certified recorders are trained to attempt to monitor the recording continuously during a proceeding and create simple notes, or a log, which are individually time-stamped. The time-stamps correspond with the location on the digital recording for playback either upon request during a proceeding or at a later time. The log notes provide the opportunity to search and identify any segment of the proceeding. Some courts train clerks or other court personnel to operate the digital recording equipment. While court systems benefit from the income from these systems directly, the equipment is maintained by outside vendors and staff cannot repair malfunctioning equipment even if aware of the problem. Courtroom monitors are responsible for listening to the recording through headphones while the proceeding occurs. However, there is no way to ensure recording quality.
Court reporters can also use voice writing equipment to take down court proceedings. Called "voice writers," they dictate verbatim what attorneys, witnesses, and others are saying into a stenomask, which is connected to a computer and uses voice recognition software. This training requires a person pass dictation speed tests of up to 225 words a minute in the United States, as set forth by the National Verbatim Reporters Association (NVRA).
^"...Court reporters who provide transcripts of hearings have been eliminated for limited civil cases in many counties, making it more difficult for the losing party to appeal." Electronically recorded transcripts then transcribed by transcription companies have not solved the problem due to very poor quality. "...recession-driven cutbacks in California's huge court system have produced long lines and short tempers at courthouses throughout the state. Civil cases are facing growing delays in getting to trial, and court closures have forced residents in some counties to drive several hours for an appearance." COCRA http://cocra.org/category/reporter-layoffs/Archived 2012-04-05 at the Wayback Machine
^"Many court reporters work freelance and income varies according to the volume of work they undertake. As a freelance reporter, you can expect to earn an average flat rate fee of £120 – £180 per day. Real-time reporters working freelance can earn £300 a day." Redgoldfish. http://www.redgoldfish.co.uk/job-roles/301-court-reporter-job-role.aspx/Archived 2014-04-20 at the Wayback Machine
Untuk kegunaan lain, lihat Kuripan (disambiguasi). Artikel ini mengenai Kerajaan Kuripan di Kalimantan Selatan. Untuk artikel kerajaan dengan nama sama di Jawa Timur, lihat Kerajaan Kahuripan. Kerajaan Kuripan?–1387StatusKerajaanIbu kotaKuripanBahasa yang umum digunakanBanjar archaisAgama Syiwa-BuddhaKaharinganPemerintahanMonarkiSejarah • Didirikan ?• Dibubarkan 1387 Mata uangKoin emas, koin perak, koin kepeng, koin gobog Digantikan oleh krjKerajaan Negara Dipa Sekar...
Yang MuliaTallis Obed Moses Presiden VanuatuMasa jabatan6 Juli 2017 – 23 Juli 2022Perdana MenteriCharlot Salwai PendahuluEsmon Saimon (Acting)PenggantiNikenike Vurobaravu Informasi pribadiLahir24 Oktober 1954 (umur 69)[1]Port Vato, West Ambrym, Hebrides Baru (sekarang Vanuatu)Partai politikIndependenSuami/istriEstella Moses[2]Alma materSydney Missionary and Bible CollegeSunting kotak info • L • B Tallis Obed Moses (lahir 24 Oktober 1954) adalah pa...
Division 2 1962-1963 Competizione Division 2 Sport Calcio Edizione 24ª Luogo Francia Partecipanti 19 Formula Girone unico Risultati Vincitore Saint-Étienne(1º titolo) Promozioni Saint-ÉtienneNantes Retrocessioni Roubaix-TourcoingCA ParisTroyes Statistiche Miglior marcatore Ernesto Gianella (24) Cronologia della competizione 1961-1962 1963-1964 Manuale La stagione della Division 2 1962-1963 è stata la ventiquattresima edizione della Division 2, la seconda divisione del calcio france...
Municipality in SlovakiaNová KelčaMunicipalityNová KelčaLocation of Nová Kelča in the Prešov RegionShow map of Prešov RegionNová KelčaLocation of Nová Kelča in SlovakiaShow map of SlovakiaCoordinates: 49°03′35″N 21°41′40″E / 49.05972°N 21.69444°E / 49.05972; 21.69444Country SlovakiaRegionPrešovDistrictVranov nad TopľouFirst mentioned1404Area • Total11.836 km2 (4.570 sq mi)Elevation180 m (590 ft)Populat...
Come leggere il tassoboxParacentrotus lividus Esemplari di Paracentrotus lividus nel loro habitat. Classificazione scientifica Dominio Eukaryota Regno Animalia Phylum Echinodermata Classe Echinoidea Sottoclasse Euechinoidea Infraclasse Carinacea Superordine Echinacea Ordine Camarodonta Infraordine Echinidea Famiglia Parechinidae Genere Paracentrotus Specie P. lividus Nomenclatura binomiale Paracentrotus lividus(Lamarck, 1816) Sinonimi Echinus (Toxopneustes) complanatus(L. Agassiz & Desor...
Chinese surname This article is about the surname written 李. For less common surnames written Li, see List of surnames romanized Li. For the Korean surname, written as 李 in hanja, see Lee (Korean surname). Li / LeeThe Chinese character for LiPronunciationLǐ (Mandarin)Lei (Cantonese)Language(s)Chinese, Korean, Thai, VietnameseOriginLanguage(s)Old ChineseMeaningPlum, plum treeOther namesVariant form(s)Lee, LeiDerivative(s)Lee/이 (Korean)Lee/หลี่ (Thai)Ly/Lý (Vietnamese) Li or Lee...
State highway in Essex County, Massachusetts, US Route 213Loop ConnectorAlbert Slack Memorial HighwayRoute 213 highlighted in redRoute informationMaintained by MassDOTLength3.56 mi[1] (5.73 km)Existed1964[2]–presentMajor junctionsWest end I-93 in MethuenMajor intersections Route 28 in Methuen Route 113 in MethuenEast end I-495 in Methuen LocationCountryUnited StatesStateMassachusettsCountiesEssex Highway system Massachusetts State Highway S...
Part of a series onRenewable energy Biofuel Biogas Biomass Carbon-neutral fuel Geothermal energy Geothermal heating Geothermal power Hydroelectricity Hydropower Marine current power Marine energy Osmotic power Solar energy Solar power Sustainable biofuel Tidal power Wave power Wind power Nuclear power proposed as renewable energy Topics by country and territory Marketing and policy trends vte The Pelamis Wave Energy Converter was a technology that used the motion of ocean surface waves to cr...
يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (ديسمبر 2018) سويسرا كأس العالم 2006 الاتحاد المشرف اتحاد سويسرا لكرة القدم البلد المضيف ألمانيا المشاركة رقم 8 المدر...
Sporting event delegationFiji at the1996 Summer ParalympicsIPC codeFIJNPCFiji Paralympic Associationin AtlantaCompetitors2 in 1 sportMedals Gold 0 Silver 0 Bronze 0 Total 0 Summer Paralympics appearances (overview)19641968–197219761980–199219962000200420082012201620202024 Fiji competed at the 1996 Summer Paralympics in Atlanta, United States. Fiji was making its return to the Paralympic Games, having been absent since 1976. The country was represented by two athletes, Elia Sarisoso and Jo...
Headquarters of the British government This article is about the history and configuration of the building. For details of the office, see Prime Minister's Office (United Kingdom). 10 Downing StreetLocation in WestminsterGeneral informationArchitectural styleGeorgianTown or cityCity of WestminsterLondon, SW1CountryUnited KingdomCoordinates51°30′12″N 0°07′39″W / 51.5033°N 0.1275°W / 51.5033; -0.1275Current tenantsRishi Sunak (Prime Minister of the United Kin...
Halaman ini berisi artikel tentang kabupaten. Untuk salah satu etnis Batak, lihat Suku Simalungun. Kabupaten SimalungunKabupatenTranskripsi bahasa daerah • Surat Batak Simalungunᯙᯫᯕᯟᯮᯝᯉᯮ᯳Dari atas ke bawah: Pantai Bebas Danau Toba di Parapat, Air Terjun Bah Biak, dan Gapura selamat datang di Kabupaten Simalungun LambangMotto: Habonaron do bona(Batak Simalungun) Kebenaran adalah pokok[1]PetaKabupaten SimalungunPetaTampilkan peta SumatraKabupaten ...
U-19 quốc gia AnhBiệt danhTam sưHiệp hộiHiệp hội bóng đá AnhLiên đoàn châu lụcUEFA (Châu Âu)Huấn luyện viên trưởngWill AntwiMã FIFAENG Áo màu chính Áo màu phụ Áo màu khác Giải vô địch bóng đá U-19 châu ÂuSồ lần tham dự46 (Lần đầu vào năm 1948)Kết quả tốt nhấtVô địch : (1948, 1963, 1964, 1971, 1972, 1973, 1975, 1980, 1993, 2017, 2022) U-19 quốc gia AnhBiệt danhTam sưHiệp hộiHiệp hội bóng đá AnhLiên ...
Ukrainian-born American show business personality (1886–1966) For the musical duo, see Sofi Tukker. Sophie TuckerTucker in 1912BornSofia Kalish(1886-01-13)January 13, 1886Tulchyn, Podolia, Russian Empire[1]DiedFebruary 9, 1966(1966-02-09) (aged 80)Manhattan, New York, United States[2]Other namesSophie TuckSophie AbuzaOccupationsSingeractresscomedianradio personalityYears active1903–1965Spouses Louis Tuck (m. 1903; div....
Prima Categoria 1966-1967 Competizione Prima Categoria Sport Calcio Edizione 8ª Organizzatore L.N.D.Comitati Regionali Luogo Italia Formula 26 gironi all'italiana Cronologia della competizione 1965-1966 I Cat. 1967-1968Prom. 1967-1968 Manuale Il campionato di calcio di Prima Categoria 1966-1967 è stato il V livello del campionato italiano. A carattere regionale, fu l'ottavo campionato dilettantistico con questo nome dopo la riforma voluta da Zauli del 1958. Campionati Prima Categoria...