You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,685 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Charles Ferdinand Ramuz]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|fr|Charles Ferdinand Ramuz}} to the talk page.
Charles Ferdinand Ramuz (24 September 1878 – 23 May 1947) was a French-speaking Swiss writer.
Biography
He was born in Lausanne in the canton of Vaud and was educated at the University of Lausanne. He taught briefly in nearby Aubonne, and then in Weimar, Germany. In 1903, he left for Paris and remained there until World War I, with frequent trips home to Switzerland. As part of his studies in Paris he wrote a thesis on the poet Maurice de Guérin.[1] In 1903, he published Le petit village, a collection of poems.[citation needed]
He died in Pully, near Lausanne in 1947.[1] His likeness and an artistic impression of his works appear on the 200 Swiss franc note (no longer in current use).[citation needed]
Le règne de l'esprit malin (1917) / The Reign of the Evil One, translated by James Whitall (Onesuch Press, 2014)
La guérison des malades (1917)
Les signes parmi nous (1919)
Salutation paysanne (1919)
Terre du ciel (1921)
Présence de la mort (1922)
La séparation des races (1922)
Passage du poète (1923)
L'amour du monde (1925)
Chant de notre Rhône.(1920) / Riversong of the Rhone, translated by Patti M. Marxsen (Onesuch Press, 2015)
La grande peur dans la montagne (1926) / Terror on the Mountain, translated by Milton Stansbury (Harcourt, Brace & World, 1967) / Great Fear on the Mountain, translated by Bill Johnston (Archipelago Books, 2024)
La beauté sur la terre (1927) / Beauty on Earth, translated by Michelle Bailat-Jones (Onesuch Press, 2014)
Derborence (1934) / When the Mountain Fell, translated by Sarah Fisher Scott (Pantheon Books, 1947)
Questions (1935)
Le garçon savoyard (1936)
Taille de l'homme (1937)
Besoin de grandeur (1937)
Si le soleil ne revenait pas... (1937) / As if the Sun were Never to Return, translated by Michelle Bailat-Jones (Onesuch Press, 2015)
Paris, notes d'un vaudois (1938)
Découverte du monde (1939)
La guerre aux papiers (1942)
René Auberjonois (1943)
Nouvelles (1944)
Film adaptations
Ramuz's 1922 novel La séparation des races was adapted into the 1933 film Rapt by director Dimitri Kirsanoff. The film, shot on location in Switzerland, starred Geymond Vital. The Swiss writer S. Corinna Bille was a script editor on the film, after which she moved to Paris with Vital and married him.[3] The movie is best known for the musical score by Arthur Honegger.
Ramuz married Cecile Cellier, a Swiss Painter, in 1913 after she became pregnant with their only child, Marianne.
He had one grandson, Guido Olivieri b.1940.
Legacy
His life and literary work are presented in a museum in his former home, La Muette, in Pully, Switzerland.