You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Spanish. (March 2021) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Spanish Wikipedia article at [[:es:Celeste Carballo]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|es|Celeste Carballo}} to the talk page.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Asturian. (March 2021) Click [show] for important translation instructions.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Asturian Wikipedia article at [[:ast:Celeste Carballo]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ast|Celeste Carballo}} to the talk page.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (March 2021) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Celeste Carballo]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|fr|Celeste Carballo}} to the talk page.
Celeste Carballo (born September 21, 1956, Buenos Aires, Argentina) is an Argentine singer-songwriter in rock, blues, hard rock, punk and tango.[1] She became known in the early 1980s for her distinctive voice range from B2 to F#6 in head voice. Her highest note in chest voice is B5. This way, her voice covers 3.7 octaves.[2]
In the late 1980s, she made public her homosexuality and publicly confessed her romance with fellow singer Sandra Mihanovich.[3] Although her confession was unprecedented in the memory of a still fairly inexperienced in basic issues country, this did not affect her career.[4]
In 2010, she begins the elaboration of what will become in autumn 2011 her next studio album. "Mujer de piedra", a rock and blues album with ten new songs that the composer has been writing throughout these years of silence since her last album of unpublished songs (Tercer infinito, 1998). The album will be presented at the ND Ateneo theater on May 14, whose first promotional single is "Cruz del sur" chosen by Mega 98.3 in support of Mujer de piedra; while the singer has chosen the reggae "Quema tóxica" to film the video clip to add meaning to the cause and raise awareness of the fumes generated by burning garbage.[5]
Among her best known songs are "¿Seré judía?", "Me vuelvo cada día más loca", "Es la vida que me alcanza", "Mi último blues", "Mujer contra mujer" and "Una canción diferente".[6][7] In 2015, she received her fourth Konex Award in her career, defining herself, according to the Konex Foundation, for 4 decades in a row as one of the best female rock soloists in Argentina.[8]