Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

C'est si bon

"C'est si bon"
Song
GenreFoxtrot
Songwriter(s)

"C'est si bon" (pronounced [sɛ si bɔ̃]; transl. "It's so good") is a French popular song composed in 1947 by Henri Betti with the lyrics by André Hornez. The English lyrics were written in 1949 by Jerry Seelen. The song has been adapted in several languages.

History

In July 1947, Henri Betti was in Nice and on his way to join his father in the center of town to play a game of bridge. Passing under the arcades of the avenue de la Victoire he stopped in front of the window of a Scandale lingerie shop and it was there that the first nine musical notes of the song came into his head: F, E, E, F, G, A, G, F, D. He wrote the notes on a sheet of music paper so that he would remember them. Once back home at 52 rue des Ponchettes, he composed the melody in less than ten minutes. He then went up to Paris and made an appointment with the lyricist André Hornez at the Hôtel Grand Powers at 52 rue François Ier to find a title for his song. André Hornez said that the title should be three syllables, sung to the first three notes of the song. The next day the lyricist showed Henri Betti a list of ten three-syllable titles, the last of which was C'est si bon. Henri Betti told him that that was the one he wanted but André Hornez pointed out that there had been a song by Charles Trenet written for the movie Frederica named "C'est bon" a few years previously. Henri Betti told him that si made all the difference. The song was registered at the SACEM on 18 August 1947.[1]

On the advice of Roger Seiller at SACEM's publisher, Paul Beuscher, he proposed the song to Yves Montand at the same time as "Mais qu'est-ce que j'ai ?" which he had composed with lyrics from Édith Piaf and deposited at SACEM the same day. On 9 October 1947, at the Théâtre de l'Étoile, Yves Montand sang "Mais qu'est-ce que j'ai ?" but didn't sing "C'est si bon" because he thought that it was not in his style. While waiting for the song editor to offer him another performer, Henri Betti sang it himself at the restaurant La Réserve in Nice in the evening with opening and closing music. In January 1948, the publisher Paul Beuscher told Henri Betti that he would first try out the song with Jacques Hélian and his Orchestra for the radio. The disc was recorded the following month and sung by Jean Marco.

In February 1948 the publisher offered the song to Suzy Delair to sing during the first Nice Jazz Festival. She sang the song on February 28 at the Hotel Negresco in a jam session called La Nuit de Nice at which Louis Armstrong was present; he loved the song. On June 26, 1950, Armstrong recorded the American version of the song with Sy Oliver and his Orchestra in New York City. When the disc was released, it was a worldwide success and the song was subsequently taken up by many great international singers.[2]

Recordings

On 18 January 1948, Jean Marco performed the song with Jacques Hélian and his Orchestra for the radio station Programme Parisien of the French Broadcasting.

On 26 February 1948, Lucien Jeunesse recorded the song with Émile Prud'homme and his Orchestra.

On 5 May 1948, the Étienne Sisters recorded the song with Raymond Legrand and his Orchestra and this version became a hit. In 1968, they recorded it again with Raymond Legrand and his Orchestra.

On 7 May 1948, Yves Montand recorded the song with Bob Castella and his Orchestra. In 1964, he recorded the song again but with Hubert Rostaing and his Orchestra for his album Le Paris de...

The same year, Bernard Hilda recorded the song with his orchestra. On the other side of the disk, he records another song composed by Henri Betti the same year: "Mais qu'est-ce que j'ai ?" (lyrics by Édith Piaf).

On 30 March 1950, Jean Sablon recorded the French version of the song in London with Woolf Phillips and his Orchestra. On 23 November of the same year, he recorded the English version in Buenos Aires with Emil Stern and his Orchestra.

From 18 March to 9 December 1950, Sylvie St. Clair sang the English version of the song with Debroy Somers and his Orchestra in the revue Latin Quarter 1950 created by Robert Nesbitt and presented at the London Casino.

In 1951, Dolores Gray sang the song in English in the short film Holiday in Paris: Paris.

In 1953, Eartha Kitt recorded the song in French with Henri René and his Orchestra for her album That Bad Eartha. A year later, she sang the song in New Faces.

In 1953, Stan Freberg sang a comic version of the song.[3]

In 1954, Eddie Constantine recorded the song in French with Herman Garst and his Orchestra.

In 1957, Nat King Cole sang the song in English with Nelson Riddle and his Orchestra in The Nat King Cole Show.

In 1958, Caterina Valente recorded the song in English with Kurt Edelhagen and his Orchestra for her album A Toast to the Girls.

In 1960, Conway Twitty recorded the song in English, adding "It's So Good" to the title. It was a non-album single release.

In 1961, Bing Crosby recorded the song in English with musical arrangements by Bob Thompson and conducted by Malcolm Lockyer for his album Holiday in Europe, a collection of European hits.

In 1962, Dean Martin recorded the song in English with the musical arrangements of Neal Hefti for his album French Style where he sings several popular French songs.

Also in 1962, Ann-Margret recorded a version on her album The Vivacious One

In 1964, Jane Morgan covered the song on her album The Last Time I Saw Paris with both French and English lyrics.

Also in 1964, Allan Sherman recorded a parody, "I See Bones" for his album My Son, the Nut, with a doctor describing to his patient an X-ray showing various improbable items in his innards.

In 1966, Barbra Streisand recorded the song in English with the musical arrangements of Michel Legrand (son of Raymond Legrand) for her album Color Me Barbra which is promoted in a color TV show on CBS on 30 March 1966.

In 1978 Yukihiro Takahashi recorded a bilingual version of the song in Japanese and French for his album Saravah!

In 1978, Madleen Kane and Rhoda Scott recorded a bilingual disco version of the song.

In 1979, Dream Express recorded a disco version of the song in English.

In 1992, Take 6 recorded a bilingual a cappella version of the song for an advertisement on a toilet water by Yves Saint Laurent.

In 1993, Abbey Lincoln recorded the song in French accompanied by Hank Jones on piano for her album When There Is Love.

In 2003, Lisa Ono recorded a Bossa nova version of the song in French with the musical arrangements of Mario Adnet for her album Dans mon île where she sings several popular French songs.

In 2006, Arielle Dombasle recorded the song in a bilingual version with the musical arrangements of Jean-Pascal Beintus for her album C'est si bon.

In 2007, Emilie-Claire Barlow recorded the song in French for her album The Very Thought of You. She recorded the song again in 2012 for her album Seule ce soir, which won the Juno Award for Vocal Jazz Album of the Year.

In 2016, Tatiana Eva-Marie recorded the song in French with the Avalon Jazz Band on their album "Je suis Swing", a tribute to the Zazous.

In 2017, Mireille Mathieu recorded the song (in French) for her double CD album Made in France, which gathers the greatest French songs known around the world, interpreted by the singer. It was announced in her official website on 15 August that year.

In 2020, Thomas Dutronc recorded the song in trio with Iggy Pop and Diana Krall for his album Frenchy where he covers several popular French songs.

In 2022, Nikki Yanofsky recorded the song in French and released it as a single and is on her album Nikki by Starlight.

Adaptations

In 1949, Giacomo Mario Gili and Nino Rastelli wrote the Italian lyrics of the song for the recording of Natalino Otto with Luciano Zuccheri and his Orchestra in March 1949. The title of the song became "Tutto è bello".

The same year, Jerry Seelen wrote the English lyrics for the recording of Johnny Desmond with Tony Mottola and his Orchestra in January 1950. The title of the song is not translated. In 1963, Allan Sherman wrote other English lyrics for his version, which he named "I See Bones".

In 1950, Ralph Maria Siegel wrote the German lyrics for the recording of Rita Gallos with Kurt Edelhagen and his Orchestra in May 1950. In 1983, Adrian Wolf wrote other German lyrics with the pseudonym Thore Holgerson for Maren Kroymann's version. The title of the song is not translated into German.

The same year, Tapio Kullervo Lahtinen wrote the Finnish lyrics for the recording of Maire Ojonen with George de Godzinsky and his Orchestra. The title of the song became "Hyvä on olla luonasi".

The same year, Gösta Rybrant wrote the Swedish lyrics for the recording of Gustaf Torrestad with Thore Jederby and his Orchestra. The title of the song is not translated. In 1980, Gösta Wälivaara wrote other Swedish lyrics for the recording of Janne Carlsson and the title of his version became "Långkalsong". In 1995, Claes Eriksson wrote other Swedish lyrics for the recording of Galenskaparna och After Shave with Den ofattbara and his Orchestra and the title of his version became "Direktör".

In 1951, Augusto Alguero wrote the Spanish lyrics for the recording of Ana María González. The title of the song became "Es mejor".

In 1952, Henryk Rostworowski wrote the Polish lyrics for the recording of Marta Mirska with Wiesław Machan and his Orchestra. In 2000, Wojciech Młynarski wrote other Polish lyrics for the recording of Irena Santor. The title of the song is not translated into Polish.

In 1958, Otto Leisner wrote the Danish lyrics for the recording of Lørdagspigerne. The title of the song is not translated into Danish.

Vécsey Ernő wrote the Hungarian lyrics for the recording of Záray Márta. The title of the song became "Vártam rád".

Tokiko Iwatani wrote the Japanese lyrics for the recording of Fubuki Koshiji. In 1978, Jun'ichi Nakahara wrote other Japanese lyrics for the recording of Yukihiro Takahashi. The title of the song is not translated into Japanese.

In 1974, Klaane Jan wrote the Dutch lyrics for his version with Roland Thyssen and his Orchestra. The title of the song became "T'ess zu goot".

In 1984, Alla Bayanova wrote the Romanian lyrics for his version. The title of the song became "Ce frumos".

In 1988, Rita Lee wrote the Portuguese lyrics for her version which she named "Cecy Bom". In 2016, Izabella Rocha wrote other Portuguese lyrics for her version which she named "É Tão Bom".

Filmography

Advertisements

References

  1. ^ Louis-Jean Calve, Cent ans de chansons française, Archipoche, 2008, p. 67.
  2. ^ Louis Armstrong
  3. ^ "Stan Freberg – C'est Si Bon (It's So Good)", Discogs.

This information is adapted from Wikipedia which is publicly available.

Read other articles:

علي بناه علي پناه  - قرية -  تقسيم إداري البلد  إيران المحافظة محافظة خوزستان المقاطعة مقاطعة أنديكا الناحية الناحية المركزية لمقاطعة أنديكا القسم الريفي قلعة خواجة إحداثيات 32°10′47″N 49°26′34″E / 32.17972°N 49.44278°E / 32.17972; 49.44278 السكان التعداد السكاني 14 نسمة (…

خطاب الملكThe King's Speechملصق الفيلممعلومات عامةالصنف الفني فيلم سيرة ذاتيةالمواضيع تأتأة — جورج السادس تاريخ الصدور 2010مدة العرض 118 دقيقة اللغة الأصلية لغة إنجليزيةالبلد المملكة المتحدةمواقع التصوير  القائمة ... لندن — Odsal Stadium (en) [1] — هالتون هاوس[1] — Portland Place (en) [1…

Dewan Perwakilan RakyatAmerika Serikat United States House of RepresentativesLogo DewanBendera DewanJenisJenisMajelis rendah Jangka waktuTidak adaSejarahSesi baru dimulai3 Januari 2019 (2019-01-03)PimpinanKetuaKevin McCarthy (R) sejak 7 Januari 2023 Pemimpin MayoritasSteve Scalise (R) sejak 3 Januari 2023 Pemimpin MinoritasHakeem Jeffries (D) sejak 3 Januari 2023 Penggerak MayoritasTom Emmer (R) sejak 3 Januari 2023 Penggerak MinoritasKatherine Clark (D) sejak 3 Januari …

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Music of Manipur – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2020) (Learn how and when to remove this template message) A woman playing the Tanpura, c. 1735 (Rajasthan) Music of India Genres Traditional Classical Carnatic Odissi Hindustani Folk Borgeet Bau…

Human with superpowers in DC Universe MetahumanPublication informationPublisherDC ComicsFirst appearanceInvasion! #1 (December 1988)Created byShanaCharacteristicsPlace of originEarthInherent abilitiesVaries by individual In DC Comics' DC Universe, a metahuman is an individual with superpowers. The term is roughly synonymous with the terms mutant, inhuman and mutate in the Marvel Universe and posthuman in the Wildstorm and Ultimate Marvel Universes. In DC Comics, the term is used loosely in most …

Cet article est une ébauche concernant une commune de l’Ardèche. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Le bandeau {{ébauche}} peut être enlevé et l’article évalué comme étant au stade « Bon début » quand il comporte assez de renseignements encyclopédiques concernant la commune. Si vous avez un doute, l’atelier de lecture du projet Communes de France est à votre disposition pour vous aider. Consultez également la page d’aide à…

Pementas Burlesque berbusana seperti SPG rokok Model promosi rokok, atau dikenal sebagai SPG rokok (SPG merupakan akronim dari bahasa Inggris: sales promotional girl atau wanita promosi penjualan) umumnya merujuk kepada orang yang menjual atau menyediakan rokok dari nampan yang yang digantung dari lehernya. Mereka juga membawa rokok dan beberapa barang lain seperti pematik api, permen, makanan ringan, permen karet, perhiasan menyala, dan yo-yo menyala di nampan mereka. Dalam budaya populer F…

Shire of Ashburton Local Government Area van Australië Locatie van Shire of Ashburton in West-Australië Situering Staat West-Australië Hoofdplaats Tom Price Coördinaten 22°41'38ZB, 117°47'42OL Algemene informatie Oppervlakte 101.240 km² Inwoners 7.391 (2021)[1] Overig Wards 6 Portaal    Australië Shire of Ashburton is een Local Government Area (LGA) in Australië in de staat West-Australië. Shire of Ashburton telde 7.391 inwoners in 2021. De hoofdplaats is Tom Price. P…

سامسونج جالكسي جراندمعلومات عامةالنوع هاتف ذكي الصانع إلكترونيات سامسونجعائلة المنتج سامسونج جالاكسيالتوفر في السوق موجودالسعر المبدئي 1٬000٬000 روبية إندونيسية[1] أهم التواريختاريخ الإصدار 21 يناير 2013الوظائفالشاشة إل سي ديالكاميرا الخلفية:8 ميجابكسل -الأمامية:2ميجابكس

Long Beach Race Week (LBRW) щорічна вітрильна регата для кілевих яхт і катамаранів, проводиться щорічно в кінці червня. Організатори Alamitos Bay Yacht Club і Long Beach Yacht Club. Перегони відбуваються на декількох курсах в океані недалеко від Лонг-Біч, Каліфорнія, США. В 2010 році в регаті узяли участь 147

Artikel ini berisi konten yang ditulis dengan gaya sebuah iklan. Bantulah memperbaiki artikel ini dengan menghapus konten yang dianggap sebagai spam dan pranala luar yang tidak sesuai, dan tambahkan konten ensiklopedis yang ditulis dari sudut pandang netral dan sesuai dengan kebijakan Wikipedia. (Mei 2022) Rocket Chicken adalah suatu jaringan rumah makan siap saji asal Indonesia dengan menu utama ayam goreng. Rocket Chicken membuka gerai pertamanya pada 21 Februari 2010 di Jl. Wolter Monginsidi,…

Underground comix anthology For other uses, see Young Lust (disambiguation). Young LustThe cover of Young Lust #1 (Oct. 1970), art by Bill Griffith and Jay Kinney.Publication informationPublisher Company & Sons (1970) Print Mint (1971; 1973) Last Gasp (1972; 1977–1993) SchedulesporadicFormatstandardPublication dateOctober 1970 – 1993No. of issues8Creative teamCreated byBill Griffith and Jay KinneyArtist(s)Bill Griffith, Jay Kinney, Justin Green, Art Spiegelman, Roger Brand, Spain Rodrigu…

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Nashirabad – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2008) (Learn how and when to remove this template message) Town in Maharashtra, IndiaNashirabadTownNashirabadLocation in Maharashtra, IndiaCoordinates: 21°00′00″N 75°40′00″E / …

Scottish association football player Mark Reynolds Reynolds for Motherwell in 2009Personal informationFull name Mark Reynolds[1]Date of birth (1987-05-07) 7 May 1987 (age 36)[2]Place of birth Motherwell, Scotland[2]Height 6 ft 1 in (1.85 m)[3]Position(s) DefenderTeam informationCurrent team Cove RangersNumber 26Youth career2003–2005 MotherwellSenior career*Years Team Apps (Gls)2005–2011 Motherwell 166 (6)2011–2013 Sheffield Wednesday 10 (…

Samson Raphael Hirsch, Porträt Samson ben Raphael Hirsch[1] (hebräisch שמשון בן רפאל הירש, geboren am 20. Juni 1808 in Hamburg; gestorben am 31. Dezember 1888 in Frankfurt am Main) war ein deutscher Rabbiner. Er gilt als führender Vertreter des orthodoxen Judentums im Deutschland des 19. Jahrhunderts und als Begründer der Neo-Orthodoxie, einer Denkrichtung, die u. a. zur Gründung unabhängiger „Austrittsgemeinden“ führte. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Haltung…

تقديس الحمل للفنان يان فان آيك حمل الله وابن الإنسان هما لقبان من ألقاب يسوع في العهد الجديد والمسيحية.[1][2][3] وحمل الله (في اللغة اللاتينية: Agnus Dei) أيضا إحدى الصلوات الكاثولیكیة. مراجع ^ Matthias Reinhard Hoffmann (2005). The Destroyer and the Lamb: The Relationship Between Angelomorphic and Lamb Christology in the Book of Revel…

Fictional character and the protagonist of Stephen King's The Dark Tower series The topic of this article may not meet Wikipedia's general notability guideline. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merged, redirected, or deleted.Find sources: Roland Deschain – news…

الحزب الوطني البريطاني   البلد المملكة المتحدة  تاريخ التأسيس 1982  الجبهة الوطنية    قائد الحزب آدم ووكر (21 يوليو 2014–)  الأيديولوجيا فاشية بريطانية،  وفاشية جديدة،  وشعبوية يمينية،  وشكوكية أوروبية،  وقومية عرقية،  وقومية بيضاء  الانحياز السياس…

American volleyball and basketball player Chase BudingerBudinger with the Arizona WildcatsPersonal informationBorn (1988-05-22) May 22, 1988 (age 35)Encinitas, California, U.S.NationalityAmericanListed height6 ft 7 in (2.01 m)Listed weight215 lb (98 kg)Career informationHigh schoolLa Costa Canyon(Carlsbad, California)CollegeArizona (2006–2009)NBA draft2009: 2nd round, 44th overall pickSelected by the Detroit PistonsPlaying career2009–2017PositionSmall forwardCar…

Hasballah M. SaadMenteri Negara Urusan Hak Asasi ManusiaMasa jabatan26 Oktober 1999 – 23 Agustus 2000PresidenAbdurrahman WahidPendahuluTidak AdaPenggantiJabatan dialihkan Informasi pribadiLahir(1948-07-14)14 Juli 1948Pidie, AcehMeninggal23 Agustus 2011(2011-08-23) (umur 63)Bekasi, Jawa BaratKebangsaanIndonesiaSuami/istriDarmawatiAlma materUniversitas Syiah KualaProfesiPolitikusSunting kotak info • L • B Dr. Hasballah M. Saad (14 Juli 1948 – 23 Agustu…

Kembali kehalaman sebelumnya

Lokasi Pengunjung: 3.129.194.67