You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (February 2011) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the French article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:André Schwarz-Bart]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|fr|André Schwarz-Bart}} to the talk page.
Schwarz-Bart's parents moved to France in 1924, a few years before he was born in Metz. His first language was Yiddish and he learned to speak French on the street and in public school.[1]
In 1941, after the fall of France and occupation by Nazi troops, his parents were deported to Auschwitz. Soon after, Schwarz-Bart, still a young teen, joined the Resistance. His experiences as a Jew during the war later prompted him to write his debut work, Les derniers des justes (1959), published in English in 1960 as Last of the Just. It chronicled Jewish history through the eyes of a wounded survivor and won the Prix Goncourt.
He spent his final years in Guadeloupe, with his wife, the novelist Simone Schwarz-Bart.[2] Her parents were natives of the island.
The two co-wrote the book Un plat de porc aux bananes vertes (1967). Some critics have suggested that his wife collaborated with him on A Woman Named Solitude.[3][4] The two were awarded the Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout-Monde in 2008 for their lifetime of literary work.[5]
(1959) Le Dernier des Justes; published in English translation as The Last of the Just (1960)
(1967) Un plat de porc aux bananes vertes, with Simone Schwarz-Bart. This work has not been published in English. A literal translation of the title would be "A plate of pork with green bananas".