Η Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη είναι Ελληνίδα μεταφράστρια και ποιήτρια.
Βιογραφικά στοιχεία
Γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε φιλοσοφία και πολιτική θεωρία στο London School of Economics και στο King's College του Πανεπιστημίου του Λονδίνου.[2] Έχει πραγματοποιήσει μεταπτυχιακές σπουδές στην δημιουργική γραφή στο University of East Anglia. Είναι κάτοχος διδακτορικού τίτλου στα μήντια και την επικοινωνία από το πανεπιστήμιο του Bournemouth στην Αγγλία.[3] Η διαδραστική διατριβή της, με τίτλο Phocaea 1914, ασχολείται με τα γεγονότα και τις πολιτικές μνήμης γύρω από τον Α' Διωγμό της Φώκαιας Μ. Ασίας, τον Ιούνιο του 1914. Ήταν υποψήφια για το βραβείο New Media Writing Prize[4].
Κατοικεί στην Αθήνα. Μιλάει ελληνικά, αγγλικά και νορβηγικά.
Έργο
Έχει δημοσιεύσει ποιήματα σε διάφορα περιοδικά ενώ έχει τιμηθεί με το κρατικό βραβείο ποίησης του 2018 για την ποιητική συλλογή της Η επιστροφή των νεκρών (εκδόσεις Πόλις).[5] Παράλληλα έχει πλούσιο μεταφραστικό έργο από την αγγλική και νορβηγική γλώσσα στην ελληνική[6], από το οποίο ξεχωρίζουν οι μεταφράσεις τις στα έργα του Ρόυ Γιάκομπσεν, της Βίγκντις Γιορτ και του Τζο Νέσμπο.[7]
Εργογραφία
- Ημέρες Καλοσύνης (Πόλις, 2023)
- Η επιστροφή των νεκρών (Πόλις, 2017)
- Αστικά ερείπια (και αντιπερισπασμοί) (Πόλις, 2013)
- Λονδίνο - Ιστανμπούλ (Πόλις, 2009)
2011
|
Svart Himmel, Svart Hav (Izzet celasin)
Μαύρος Ουρανός, Μαύρη Θάλασσα
|
Πόλις
|
2012
|
I mørket er alle ulver grå
(Gunnar Staalesen)
Στο Σκοτάδι όλοι οι Λύκοι είναι Γκρι
|
Πόλις
|
2012
|
Elven (Ketil Bjørnstad)
Το ποτάμι
|
Πόλις
|
2012
|
Panserhjerte (Jo Nesbø)
Η Λεοπάρδαλη
|
Μεταίχμιο
|
2013
|
Gjenferd (Jo Nesbø)
Ο Φαντομάς
|
Μεταίχμιο
|
2014
|
Politi (Jo Nesbø)
Αστυνομία
|
Μεταίχμιο
|
2014
|
So Long, Marianne (Kari Hesthammar)
So Long, Marianne
|
Ποταμός
|
2015
|
Mere Blod (Jo Nesbø)
Περισσότερο Αίμα
|
Μεταίχμιο
|
2015
|
Det henger en engel alene i skogen (Samuel Bjørk)
Παγωμένος Άγγελος
|
Διόπτρα
|
2015
|
Kakerlakkene (Jo Nesbø)
Οι Κατσαρίδες
|
Μεταίχμιο
|
2015
|
Sønnen (Jo Nesbø)
Ο Γιος
|
Μεταίχμιο
|
2017
|
Wienerbrorskapet (Ingar Johnsrud)
Η Αδελφότητα της Βιέννης
|
Πατάκης
|
2017
|
Tørst (Jo Nesbø)
Η Δίψα
|
Μεταίχμιο
|
2017
|
Kan Doktor Proktor redde jula?
(Jo Nesbø)
Δόκτωρ Πορδαλός: Η συνωμοσία των Χριστουγέννων
|
Μεταίχμιο
|
2018
|
Stillhet i støyens tid. Gleden ved å stenge verden ute (Εrling Kagge)
Σιωπή στην εποχή των θορύβων
|
Πατάκης
|
2018
|
Kalypso (Ingar Johnsrud)
Καλυψώ
|
Πατάκης
|
2019
|
Kniv (Jo Nesbø)
Μαχαίρι
|
Μεταίχμιο
|
2019
|
De Usynlige (Roy Jacobsen)
Οι Αφανείς
|
Εκδόσεις Εστία
|
2019
|
Kvinner i Kamp (Marta Breen, Jenny Jordahl)
Γυναίκες στη Μάχη
|
Εκδόσεις Παπαδόπουλος
|
2020
|
Korset (Ingar Johnsrud)
Ο Σταυρός
|
Πατάκης
|
2021
|
Hjemreiser (Stian Bromark)
Επαναπατρισμοί
|
Εκδόσεις Εστία
|
2021
|
Sjalusimannen (Jo Nesbø)
O Άρχοντας της Ζήλιας
|
Μεταίχμιο
|
2022
|
Patriarkatet faller (Marta Breen & Jenny Jordahl)
Η Πτώση της Πατριαρχίας
|
Εκδόσεις Παπαδόπουλος
|
2022
|
Hvitt Hav (Roy Jacobsen)
Λευκός Ωκεανός
|
Εκδόσεις Εστία
|
2022
|
Perlebryggeriet (Jenny Hval)
Ζυθοποιείο Μαργαριταριών
|
Πλήθος
|
2023
|
Arv og miljø (Vigdis Hjorth)
Διαθήκη και Παρακαταθήκη
|
Ποταμός
|
2023
|
Blodmåne (Jo Nesbø)
Ματωμένη Σελήνη
|
Μεταίχμιο
|
2024
|
Rigels Øyne (Roy Jacobsen)
Τα Μάτια του Ρίγκελ
|
Εκδόσεις Εστία
|
2024
|
Da vi var yngre (Oliver Lovrenski)
Όταν ήμασταν μικροί
|
Μεταίχμιο
|
Παραπομπές
Εξωτερικοί σύνδεσμοι